-
1 чаҥгалык
чаҥгалыкскупость, скаредность, жадность; чрезмерная бережливостьКаврият, чаҥгалыкшым монден, шканжат, Йыван шотешат оксам шуялтыш. А. Юзыкайн. И Каврий, позабыв свою скупость, протянул деньги и за себя, и за Йывана.
Калык коклаште тиде мут нужналыклан але чаҥгалыклан кӧра огыл шочын. «Мар. ком.» Это выражение в народе родилось не из-за нужды или скупости.
-
2 катканлык
катканлыкдиал. скупость, скаредностьКатканлыкым пытараш избавиться от скупости.
Смотри также:
чаҥгалык -
3 пеҥгыдылык
пеҥгыдылык1. твёрдость, жёсткостьПӱнчӧ, кож да нулго шке пеҥгыдылыкышт дене ойыртемалтыт да сай качестван сырьёлан шотлалтыт. «Мар. ком.» Сосна, ель и пихта отличаются своей твёрдостью и считаются высококачественным сырьём.
2. крепость, прочность, незыблемость, устойчивостьИйын пеҥгыдылыкше прочность льда;
айдемын пеҥгыдылыкше крепость человека.
– Теве ямде! – пытартыш пудам пералтен, у оҥа ӱмбак тӧршталтен, пеҥгыдылыкшым тергышым. «Мар. ком.» – Вот готово! – забив последний гвоздь, я, вспрыгнув на новую доску, проверил её прочность.
3. перен. непреклонность, стойкость, непоколебимость, настойчивость;Ынде пеҥгыдылык, таза нерв, эшеат чот лӱддымылык кӱлеш лие. И. Ятманов. Теперь стали необходимы стойкость, крепкие нервы, ещё больше смелости.
– Осал тушман ваштареш кредалмаште те лӱддымылыкым да пеҥгыдылыкым ончыктенда. М. Сергеев. – В борьбе против злостного врага вы показали храбрость и стойкость.
– А мый куржаш шонымаш уке, – пеҥгыдылыкшым ончыкташ тырша тудыжо (Йыван). А. Юзыкайн. – А я не думаю бежать, старается показать свою непреклонность Йыван.
4. перен. скупостьЯпык кугыза шке пеҥгыдылыкше дене ойыртемалтеш, туддеч телым лумымат йодын от нал. «Ончыко» Старик Япык отличается своей скупостью, зимой и снега не выпросишь у него.
Сравни с:
чаҥгалык
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский