-
81 выходка
f (33; ок) Ausfall m; Streich m* * *вы́ходка f (- ок) Ausfall m; Streich m* * *вы́ходк|а<-и>ж1. (эксце́сс) Ausschreitung f, Unfug m2. (ша́лость) Streich m* * *n1) gener. (забавная) Schwank, (глупая) Unfug, (дерзкая) Ungezogenheit, Streich, (детская) Unart2) colloq. Aktion3) psych. (чаще всего под воздействием алкоголя или наркотиков) Ausfall -
82 грузы, подлежащие транспортировке в прохладном месте
nУниверсальный русско-немецкий словарь > грузы, подлежащие транспортировке в прохладном месте
-
83 договор о перевозке
n1) gener. Chartervertrag -
84 доля государственных расходов в общественном продукте
nbusin. (чаще всего) StaatsquoteУниверсальный русско-немецкий словарь > доля государственных расходов в общественном продукте
-
85 доходы
n1) gener. Gefäll (с имения), Gefälle (с имения), (pl) Bezug, Einkünfte2) agric. Aufkommen3) econ. Bezuge, (постоянные) Einkünfte, Einnahmen, Erlöse, Erträge (ñì. òàêæå Ertrag)4) busin. Bezüge, Einkünfte (в том числе - доходы, подлежащие обложению подоходным налогом), Gefälle (чаще всего от владения имуществом)5) f.trade. Bezug (pl.)6) shipb. Einnahme -
86 дышать ртом, высунув язык
vgener. hecheln (чаще всего о собаках. В переносном смысле: с придыханием от усердия)Универсальный русско-немецкий словарь > дышать ртом, высунув язык
-
87 еда на скорую руку
ngener. Fast Food (чаще об экспресс-кафе типа "Макдоналдс"), Schnellimbiß -
88 жажда власти
ngener. Mächtgier, Regierungssucht, Machtgelüst (чаще употребляется во мн. числе), Herrschsucht, Machtgier -
89 желать
, <по> wünschen (Р,В et.), wollen; verlangen (nach D), begehren; желающие pl. Interessenten m/pl.; оставлять* * *жела́ть, < по-> wünschen (Р, В et.), wollen; verlangen (nach D), begehren;жела́ющие pl. Interessenten m/pl.; → оставлять* * *жела́|тьпрх wünschen, begehrenсам того́ не жела́я gegen seinen Willenжела́ть кому́-л. всего́ хоро́шего jdm alles Gute wünschen* * *v1) gener. (etw.) von (j-m) begehren (чего-л. от кого-л.), belieben, gönnen (j-m) (чего-л. кому-л.; чаще хорошего), herbeiwünschen (наступления чего-л.), nach etw. (D) Verlangen hegen (чего-л.), wollen, gewillt sein, wünschen2) colloq. (сильно)(чего-л.) (auf etwas / jemanden) scharf sein, (сильно)(чего или кого-л.) geil sein (auf)3) dial. (сильно) gibbern (nach D) (чего-л.)4) obs. (etw.) (von j-m) begehren (от кого-л.; чего-л.), (страстно) begehren5) book. herbeiwünschen (прихода, прибытия, наступления чего-л.) -
90 закупочная цена
adj1) gener. Beschaffungspreis, Ankaufspreis, Anschaffungspreis, Aufkaufpreis, Bezugspreis2) law. Einstandspreis3) econ. Abnahmepreis, Aufkaufpreis (на сельскохозяйственные продукты), Aufkaufspreis (на сельскохозяйственные продукты), (заготовительная) Beschaffungspreis, Einstandspreis (для импорта), Erzeugerpreis4) food.ind. Einkaufpreis5) busin. Anschaffungskosten, Anschaffungswert, Aufkaufpreis (чаще всего на сельскохозяйственную продукцию)6) f.trade. Einkaufspreis -
91 играть
v1) gener. Musik machen (на музыкальном инструменте), Musik mächen (на музыкальном инструменте), agieren (кого-л.; на сцене), bespielen (на каком-л. музыкальном инструменте), bändeln, bäscheln, jeuen (в азартные игры), mimen (кого-л., что-л.), mitwirken (в спектакле), moussieren (о вине), musizieren (на музыкальных инструментах), perlen, schimmern (напр., о драгоценных камнях), schimmern (о драгоценном камне), sein Spiel (mit j-m) haben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), sein Spiel (mit j-m) treiben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), spielen (во что-л., чем-л., на чём-л.), spielen (mit D), umspielen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), schauspielern (об актёре), blasen (на духовых инструментах), aufspielen, vorspielen (что-л. кому-л.), durchspielen (без перерыва какое-л. время)2) comput. zocken (в компьтерные игры)3) colloq. (плохо) klimpern (на музыкальном инструменте), zoggen (чаще на компьютере, также в карты), (в компьютерные игры) daddeln, machen4) card.term. tempeln (в азартную игру)5) law. Jobbern, spekulieren6) fin. an der Börse spielen7) movie. schauspielen8) mus. intonieren, abspielen (с листа)9) theatre. eine Gestalt verkörpern (кого-л.), nachspielen10) pompous. umspielen (вокруг чего-л.)11) f.trade. spielen -
92 извещение
n1) gener. Ankündigung, Ansage, Ansagung, Anzeige, (печатное) Anzeige (напр., о смерти, браке), Benachrichtigung, Meldebrief, Mitteilung, Verwarnung, Knöllchen (чаще всего: об уплате счета, штрафа и др.), Meldung, Verständigung2) fr. Avertissement3) milit. Nachricht4) eng. Buchungsanzeige5) law. Bekanntmachung, Bescheid, Mahnung, (как процесс) Unterrichtung6) econ. Avis, Bericht, Nota, Notanzeige, Notifikation, Notifizierung7) fin. Meldung Mahnung8) busin. Anmeldung9) Austrian. Vorschreibung (особ. в контексте взимания арендной платы. Дословно «предписание»)10) f.trade. Aviso, Bekanntgabe, Avisierung11) shipb. Kontrollrapport -
93 изображение без глубоких теней или с небольшим их количеством
Универсальный русско-немецкий словарь > изображение без глубоких теней или с небольшим их количеством
-
94 изображение без светов или с небольшим их количеством
Универсальный русско-немецкий словарь > изображение без светов или с небольшим их количеством
-
95 изъязвления, язвы
nvet.med. Läsionen (чаще употр. во мн. ч.) -
96 искренне желать
-
97 код Хаффмана
nbrit.engl. Huffman-Code (префиксный код, в котором длина кодовой комбинации обратно пропорциональна вероятности встречаемости кодируемого элемента; чем чаще встречается кодируемый элемент, тем короче соответствующее ему кодовое слово) -
98 комплекс Квазимодо
npsychoan. Quasimodo-Komplex (совокупность личностных изменений у лиц с физическими недостатками, чаще всего врождёнными, влекущими за собой внешнее уродство, что приводит к эмоциональному конфликту и их социальной изоляции) -
99 купон ценной бумаги
n -
100 курсы повышения квалификации
n1) gener. Ausbildungslehrgang, Fortbildungskurse, Schulungskurs, Fortbildungskurs, Qualifizierungslehrgang, Weiterbildungskurse2) educ. Kontaktstudium (Точнее: курсы по ознакомлению с новейшими/последними достижениями науки (и техники) (чаще всего при вуз-е).)Универсальный русско-немецкий словарь > курсы повышения квалификации
См. также в других словарях:
ЧАЩЕ — Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чаще — нареч, кол во синонимов: 2 • наичаще (2) • почаще (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чаще счет, дольше дружба. — Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ДРУГ НЕДРУГ Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще всего — обычно, как правило, в большинстве случаев, обыкновенно, большей частью, как водится, по большей части, по обыкновению, как всегда, как принято Словарь русских синонимов. чаще всего нареч, кол во синонимов: 12 • большей частью … Словарь синонимов
Чаще счет, крепче дружба. — Чаще счет, крепче дружба. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чаще счет - крепче дружба. — Чаще счет крепче дружба. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще повторявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • учащавшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чаще всего — Разг. Обычно. Одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Чаще всего они останавливались на каком нибудь интересном участке колхозных работ (П. Павленко. Труженики мира) … Фразеологический словарь русского литературного языка
чаще — ч аще, сравн. ст … Русский орфографический словарь
чаще — сравн. ст. от частый и часто … Орфографический словарь русского языка
чаще — см. Частый … Энциклопедический словарь