-
41 morph
-
42 nonunique associative criterion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nonunique associative criterion
-
43 unique associative criterion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unique associative criterion
-
44 корневой
корневое слово грам. — Wurzelwort n (умл.), Stammwort n -
45 корневой
корневой Wurzel...; грам. тж. Stamm... корневое слово грам. Wurzelwort n 1b*, Stammwort n корневая часть слова грам. Stamm m 1a* eines Wortes -
46 associative criterion
Вычислительная техника: ассоциативный признак, признаковая часть слова (в ассоциативном ЗУ) -
47 crypto...
Безопасность: крипто... (часть слова, означающая отношение к криптологии) -
48 divide
[dɪ'vaɪd]1) Общая лексика: вызвать разногласия, голосовать, градуировать (на шкалу), граница, делёж, делить, делиться, делиться без остатка, дробить, нанести деления, наносить деления, отделить, отделиться, отделяться, отрывать, поделить, поделиться, подразделить, подразделять, разбивать, разбить, разделить, разделиться, разделять, разделяться, раздробить, разойтись, разъединить, разъединиться, разъединять, разъединяться, распределение, распределить, расходиться (во взглядах), расходиться во мнениях, рубеж, умереть, разделить (на три части; что-л.), вызывать разногласия, отделять, распределять, разделить (что-л., на три части), разобщать2) Разговорное выражение: разделение3) Жаргон: раздербанить4) Американизм: водораздел5) Техника: классифицировать, наносить деление, разветвлять, разветвляться7) Юридический термин: проводить голосование, разделяться на группы при голосовании, ставить на голосование8) Экономика: распределять (прибыль; врем)9) Бухгалтерия: распределять (напр. прибыль)10) Дипломатический термин: вызывать разделение голосов, обнаруживать разногласия, отрезать11) Лесоводство: водораздельная линия12) Парламентское выражение: проголосовать13) Полиграфия: переносить (часть слова на следующую строку)14) Деловая лексика: вызывать расхождения во мнениях, рассредоточивать, рассредоточивать внимание15) Полимеры: диспергировать, измельчать17) Макаров: водораздельная поверхность, водораздельный, деление, дробиться, измельчаться, наивысшая точка перевала, подразделяться, распределяться, разделять (делить на части), разбивать (делить на части, по рубрикам), наносить деления (на шкалу), разделить (что-л.) -
49 nonunique associative criterion
Вычислительная техника: групповой ассоциативный признак, признаковая часть слова (в ассоциативном ЗУ)Универсальный англо-русский словарь > nonunique associative criterion
-
50 overrun
[ˌəʊvə'rʌn]1) Общая лексика: быстро распространяться, двигаться накатом, избыток, кишеть, наводнять, опустошать (страну - о неприятеле), перебрасывать, переливаться через край, перерасход, переходить границы, переходить дозволенные границы, переходить пределы, переходить установленные сроки, превысить запланированные показатели, превышение (стоимости), превышение стоимости, разорять, расползаться, расползтись, зарастать (сорняками), понаехать2) Компьютерная техника: выход за нормальный предел, перезапуск, работать с превышением нормальных пределов3) Биология: глушить (о сорняках)4) Авиация: выкатываться5) Морской термин: набежать с кормы (о волне), настигнуть6) Переносный смысл: распространяться (за пределы)8) Военный термин: вторжение, занимать, захватывать, оккупация, разгромить9) Техника: выкатывание за пределы взлётно-посадочной полосы, выходить за пределы, движение с превышением скорости, заскок, концевая полоса безопасности, набегать, наслоение (наложение новых данных на старые), обгон; обогнать, перебег (выходного звена системы позиционирования), перебор (накопление лишних данных), работать с превышением нормальной скорости, разнос (двигателя), торможение двигателем (автомобиля), выкатывание (за пределы ВПП), перенабор (текста)10) Строительство: переполнять, выход за границы (напр. за пределы ВПП)11) Железнодорожный термин: эксплуатация при чрезмерных режимах, эксплуатация при чрезмерных скоростях12) Юридический термин: превышение обусловленного тиража издания13) Бухгалтерия: перерасход стоимости14) Автомобильный термин: выход за установленные пределы, выход за установленный предел, выходить за установленный предел, ехать накатом, обгонять, переход, превышение допустимой скорости, проскакивание, разнос двигателя, увеличить число оборотов двигателя сверх нормального, эксплуатация при чрезмерных скоростных режимах, двигаться быстрее (чем что-либо)15) Кино: переносить, превышение обусловленного тиража16) Лесоводство: превышение расчётного объёма выхода древесины, выход продукции свыше расчётной (напр. за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины)17) Полиграфия: перебирать набранный текст (с переносом слов из одной строки в другую), лишние копии (сверх заказанного тиража), просматривать (текст), переносить (часть слова)18) Телевидение: превышение времени передачи19) Электроника: выход за пределы20) Вычислительная техника: выход за границы (напр. области памяти), выходить за границы, выходить за установленные пределы, перегрузка (области, массива), переполнение, переход на заданную позицию, потеря информации, холостой ход, наслоение (наложение новых данных на прежние), затирание (предыдущей записи)21) Банковское дело: превышать запланированные показатели22) Холодильная техника: взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха при производстве мороженого)23) Реклама: превышение тиража24) СМИ: наводнённый25) Деловая лексика: превышать запланированные расходы26) Автоматика: выбег, переход за граничное значение, переход за заданную позицию, переходить за граничное значение, погрешность позиционирования из-за перебега, перебег (напр. рабочего органа)27) Робототехника: работать с превышением нормальных показателей28) Общая лексика: превышение нормальной скорости, работа двигателя вразнос, вращение, продолжающееся после выполнения механизмом своей функции (напр., вращение стартера после запуска двигателя), перебег (поворотной платформы)29) Макаров: выкатывание за пределы ВПП, двигаться по инерции, движение по инерции, одолевать, одолеть, перегружать, переходить за границы, превышать, выход продукции свыше расчётной (напр., за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины), наложение (новых данных на прежние), перенабор (строки, текста), взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха, напр. при производстве мороженого)30) Общая лексика: переливать через край -
51 palooza
Общая лексика: изобилие (как часть слова: spoilerpalooza, learn-a-palooza), экстравагантная вечеринка -
52 partial word
1) Математика: частичное слово2) Вычислительная техника: часть слова -
53 unique associative criterion
Вычислительная техника: ассоциативный признак, признаковая часть слова (в ассоциативном ЗУ)Универсальный англо-русский словарь > unique associative criterion
-
54 Silbe
-
55 Wortbestandteil
сущ.2) патент. составная часть слова, словесный элемент (товарного знака) -
56 nibble
полубайт, слово или, часть слова длиной 4 бита -
57 quasi-
квази-, полу- ( как составная часть слова) -
58 rag
окончание языковед.* * *формы: ragja, ragok, ragot; грамоконча́ние с* * *[\ragot, \ragja, \ragok] nyelv. окончание, суффикс, признак;vmely szó \ragja — суффиксальная часть слова
-
59 põlis-
прил.общ. исконный, древний (часть слова, определяющая чрезвычайно стародавнее свойство чего-л.), дремучий -
60 vārda mainīgā daļa
сущ.лингв. изменяемая часть слова
См. также в других словарях:
значащая часть слова — часть слова, содержащая его лексическое значение, и в зависимости от того, есть ли в составе слова словообразующие аффиксы, соответствующая его корневой основе … Толковый переводоведческий словарь
Корень часть слова — в индоевропейских языках главная часть слова, повторяющаяся неизменно или с незначительными изменениями в целом ряде родственных этимологически (т. е. схожих в звуковом отношении и близких по значению) слов. К., при этом, является носителем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корень, часть слова — в индоевропейских языках главная часть слова, повторяющаяся неизменно или с незначительными изменениями в целом ряде родственных этимологически (т. е. схожих в звуковом отношении и близких по значению) слов. К., при этом, является носителем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОСНОВА (часть слова) — ОСНОВА, часть слова, остающаяся после отсечения окончания. Основа носитель лексического значения слова. Может равняться корню («дом»), включать приставки, суффиксы («без греш н ый»), в некоторых языках инфиксы … Энциклопедический словарь
вещественная часть слова — значащая часть слова … Толковый переводоведческий словарь
Слова о добрых и злых женах — – комплекс взаимосвязанных произведений на одну тему, распространенных в древнерусских рукописных сборниках. Тексты С. подвижны, что позволило писцам как разделять их, так и объединять, пополнять выписками изречений из Притч Соломона, отрывками… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Часть речи (значения) — Часть речи многозначный термин. Может означать следующее: Часть речи категория, классифицирующая слова. «Часть речи» цикл стихотворений И. А. Бродского … Википедия
Слова… Осколки — Слова… Осколки … Википедия
Слова нежности — Terms Of Endearment Жанр мелодрама … Википедия
СЛОВА И ВЕЩИ: АРХЕОЛОГИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК — ’СЛОВА И ВЕЩИ: археология гуманитарных наук’ (‘Les mots et les choses: une archéologie des sciences humaines’, 1966) книга Фуко. В своем исследовании Фуко стремился вычленить в истории человеческого общества структуры (по Фуко ‘эпистемы’),… … История Философии: Энциклопедия
Часть — Часть элемент множества. Часть часть войска Воинская часть (В.ч.). Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующи … Википедия