-
1 суженная книзу часть одежды от поясницы до колен
Dictionnaire russe-français universel > суженная книзу часть одежды от поясницы до колен
-
2 отпоротая часть
-
3 номер
1) numéro m2) ( в гостинице) chambre f3) (перчаток, обуви и т.п.) pointure f* * *м.1) numéro mно́мер облига́ции — numéro d'obligation
но́мер автомоби́ля — numéro d'immatriculation
но́мер телефо́на — numéro de téléphone
2) ( предмет) numéro mсего́дняшний но́мер газе́ты — le journal d'aujourd'hui
после́дний но́мер журна́ла — la dernière livraison, le dernier numéro d'une revue
девя́тый но́мер тролле́йбуса — le trolleybus (numéro) neuf
3) (часть концерта, представления) numéro mцирково́й но́мер — numéro de cirque
эстра́дный но́мер ( пение) — tour m de chant
4) ( помещение) logement mно́мер в гости́нице — chambre f d'hôtel
5) ( размер изделия) taille f ( одежды); pointure f (обуви, перчаток)••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servant m
э́тот но́мер не пройдёт разг. — c'est un truc qui ne marchera pas
вы́кинуть но́мер разг. — faire des siennes
но́мер оди́н ( самый главный) — numéro un
* * *ngener. incartade -
4 край
м.1) ( конец) bout m; extrémité f; bord m (сосуда, одежды, стола и т.п.)на краю́ обры́ва — au bord du précipice
на краю́ села́ — à l'extrémité du village
нали́ть стака́н до краёв — remplir le verre jusqu'au bord
пере́дний край оборо́ны — première ligne de résistance
края́ ра́ны — lèvres f pl d'une plaie
ли́ться че́рез край — déborder vi
шить че́рез край — surjeter (tt) vt
по края́м — au bord
2) (страна, область) pays m; parages m pl (места́, местность)родно́й край — pays natal
в на́ших края́х — dans nos parages
в чужи́х края́х — à l'étranger
3) ( административно-территориальная единица) territoire m; région f4) ( часть мясной туши)то́нкий край — faux filet m
то́лстый край — entrecôte f
••на краю́ ги́бели — à deux doigts de la mort
че́рез край — outre mesure
на краю́ све́та разг. — au bout du monde
конца́ краю нет чему́-либо разг. — on n'en voit pas la fin, ça n'en finit pas
слу́шать краем у́ха разг. — écouter du bout de l'oreille
быть на краю́ моги́лы — avoir un pied dans la tombe
* * *n1) gener. arête, bordure, climat, délardement, extrémité, limbe, orle, ourlet, pays, tranche, terroir, contrée, région, talon (окорока), terre, territoire, bord, borne, corne, défaut, lisière, lisse, lèvre (ðàíû), marge2) med. liséré, frange3) colloq. patelin4) obs. orée5) poet. plage, rive6) lat. tellus7) eng. about, champ, cordeline, bout, borne f.8) metal. limite, rebord9) IT. bord (перфокарты, перфоленты), bout (см. тж. bord; перфокарты, перфоленты)10) mech.eng. limite (ñì. òàûæå limites)11) build.mater. arète (arètes vives - îñòðûå ûðàà (ìîôäîíèà)) -
5 локоть
м.1) (анат.; часть рукава) coude mрабо́тать ло́ктя́ми разг. — jouer des coudes
опере́ться ло́ктя́ми — s'accouder
с про́дранными ло́ктя́ми — les coudes percés
2) ( мера длины) уст. aune f (1,188 m)••ло́кти (себе́) куса́ть разг. — s'en mordre les doigts ( или les pouces)
чу́вство ло́ктя — перев. оборотом sentir les coudes
бли́зок ло́коть да не уку́сишь посл. — прибл. il y a loin de la coupe aux lèvres
* * *n1) gener. coude (тж одежды)2) obs. aune (мера длины; во Франции > 120 см)3) hist. coudée (мера длины) -
6 номер
м.1) numéro mно́мер облига́ции — numéro d'obligation
но́мер автомоби́ля — numéro d'immatriculation
но́мер телефо́на — numéro de téléphone
2) ( предмет) numéro mсего́дняшний но́мер газе́ты — le journal d'aujourd'hui
после́дний но́мер журна́ла — la dernière livraison, le dernier numéro d'une revue
девя́тый но́мер тролле́йбуса — le trolleybus (numéro) neuf
3) (часть концерта, представления) numéro mцирково́й но́мер — numéro de cirque
эстра́дный но́мер ( пение) — tour m de chant
4) ( помещение) logement mно́мер в гости́нице — chambre f d'hôtel
5) ( размер изделия) taille f ( одежды); pointure f (обуви, перчаток)••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servant m
э́тот но́мер не пройдёт разг. — c'est un truc qui ne marchera pas
вы́кинуть но́мер разг. — faire des siennes
но́мер оди́н ( самый главный) — numéro un
* * *n1) gener. Nb (nombre), cote, (в разн. знач.) numéro (N), pointure (обуви, перчаток), livraison (журнала и т.п.), médaille, rang2) eng. pointure (напр., обуви), titre (напр. проволочного калибра)4) busin. numéro -
7 серия
ж.1) ( ряд) série fсе́рия о́пытов — série d'expériences
се́рия книг для дете́й — série de livres pour enfants
2) ( разряд) série fсе́рия и но́мер па́спорта — série et numéro du passeport
3) ( часть фильма) épisode mкинофи́льм в не́скольких се́риях — film m en plusieurs époques, film à épisodes
* * *n1) gener. batterie, chapelet, feuilleton (из многосерийной передачи), lot, panel, série, train, la ligne, tranche, collection (изданий, пластинок и т.п.), vague2) liter. gamme3) eng. nombre de pièces, série (напр. спектральная)4) movie. épisode5) IT. famille, gamme (оборудования), rangée6) busin. ligne (товаров, дополняющих друг друга), série (совокупность одежды, обуви определённого фасона и разных размеров) -
8 основание дорожное
основание дорожное
Нижняя несущая часть дорожной одежды, состоящая из одного или нескольких слоев дорожных материалов и обеспечивающая передачу нагрузок на земляное полотно
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > основание дорожное
-
9 покрытие дорожное
покрытие дорожное
Одно- или многослойная верхняя часть дорожной одежды, воспринимающая нагрузки от транспортных средств и защищающая основание от воздействия климатических факторов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > покрытие дорожное
См. также в других словарях:
часть одежды — ▲ деталь ↑ одежда рукав часть одежды, которая покрывает руку. пройма. обшлаг. манжета. рукавчик. подмышник. штанина. мотня. ширинка. штрипка. ворот. воротник. шиворот (прост). подворотничок. вешалка. оплечье. наплечник. манишка. пластрон. пола… … Идеографический словарь русского языка
часть женской одежды — ▲ часть одежды ↑ женская одежда подол. шлейф. трен. корсаж. турнюр. кокетка. лиф. декольте. бретелька. плечико. волан … Идеографический словарь русского языка
Козырь часть одежды в старину — в допетровской Руси высокий стоячий воротник, закрывавший весь затылок. Делался из атласа, бархата, камки, обьяри, вышивался серебром и золотом, унизывался жемчугом с драгоценными камнями. Козырь составлял один из первых предметов щегольства;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Козырь, часть одежды в старину — в допетровской Руси высокий стоячий воротник, закрывавший весь затылок. Делался из атласа, бархата, камки, обьяри, вышивался серебром и золотом, унизывался жемчугом с драгоценными камнями. Козырь составлял один из первых предметов щегольства;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часть и деталь одежды — Имена существительные ВЫ/ШИВКА, шитьё. Узор, изображение на ткани, выполненные нитками, служащие обычно для украшения. КАНТ, вы/пушка. Цветной шнурок, узкая полоска ткани (обычно другого цвета), вшиваемые по краям или швам одежды … Словарь синонимов русского языка
Состояние и признаки одежды и обуви — Имена существительные ЛОХМО/ТЬЯ, высок. ру/бище, разг. обно/ски, разг. отре/пье, разг. отре/пья, разг. рвань, разг. рваньё, разг. тря/пки, разг. тряпьё. Очень старая, ветхая, изношенная или изорванная одежда. Имена прилагательные… … Словарь синонимов русского языка
Деталь одежды, швейного изделия — часть изделия, цельная или составная (например, рукав, полочка, воротник и др.). (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
Верхняя часть земляного полотна — (рабочий слой) часть земполотна, располагающаяся в пределах земляного полотна от низа дорожной одежды на 2/3 глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности покрытия проезжей части. Источник: Альбом: Альбом стандартных решений водоотводных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основание дорожной одежды — 3.5 основание дорожной одежды : Несущая прочная часть дорожной одежды, обеспечивающая совместно с покрытием перераспределение и снижение давления на расположенные ниже дополнительные слои основания или грунт земляного полотна. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Одежда и предметы одежды — Имена существительные БЛУ/ЗКА, блу/за, ко/фта, ко/фточка. Женская одежда, надеваемая на верхнюю часть тела, сшитая из лёгкой ткани, длиной до талии или бёдер, обычно с застёжкой, с воротником или без воротника и рукавами (реже без… … Словарь синонимов русского языка