-
1 frost hole
-
2 multistop delivery
* * * -
3 intermittent service
1) Техника: обслуживание по расписанию, повторно-кратковременный режимы резания, режим работы с перерывами2) Железнодорожный термин: движение с перерывами, движение с частыми остановками3) Автомобильный термин: работа (автомобиля) с перерывами, эксплуатация с частыми остановками4) Телекоммуникации: работа с перерывами5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: кратковременный режим (process unit)6) Микроэлектроника: работа по расписанию7) Макаров: повторно-кратковременный режим (напр. энергоснабжения)8) Электротехника: повторно-кратковременный режим -
4 multistop delivery
Автомобильный термин: доставка с частыми остановками, развозка товаров с частыми остановками -
5 shaggers back
Австралийский сленг: боль в пояснице, вызванная частыми занятиями сексом, боль в спине, вызванная частыми занятиями сексом -
6 stop-and-go service
1) Техника: эксплуатация с частыми остановками (автомобиля)2) Макаров: эксплуатация автомобиля с частыми остановками -
7 stop-start tyre
Автомобильный термин: (специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми остановками, (специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми пусками и остановками -
8 multistop delivery truck
* * *English-russian automobile dictionary > multistop delivery truck
-
9 stop-start operation
English-russian automobile dictionary > stop-start operation
-
10 little-and-often cutting
резание частыми проходами при малой глубине съёма, резание частыми проходами при малой глубине съёма металлаEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > little-and-often cutting
-
11 little-and-often cutting technique
резание частыми проходами при малой глубине съёма, резание частыми проходами при малой глубине съёма металлаEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > little-and-often cutting technique
-
12 frost hole
-
13 stop-start tyre
• (специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми остановками• (специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми пусками и остановками -
14 by easy stages
не торопясь, без спешки, с частыми остановкамиAll the neighbors pitched in, and the barn was rebuilt by easy stages. (RHD) — За дело взялись все соседи, и амбар без лишней суеты был снова построен.
They were travelling by easy stages. — Они путешествовали с частыми остановками.
-
15 little-and-often cutting
резание частыми проходами при малой глубине съёма; резание частыми проходами при малой глубине съёма металлаАнгло-русский словарь по машиностроению > little-and-often cutting
-
16 little-and-often cutting technique
резание частыми проходами при малой глубине съёма; резание частыми проходами при малой глубине съёма металлаАнгло-русский словарь по машиностроению > little-and-often cutting technique
-
17 stop-and-go driving
эксплуатация автомобиля с частыми остановками; движение с частыми остановкамиАнгло-русский словарь по машиностроению > stop-and-go driving
-
18 stop-start tyre
1) ( специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми пусками и остановками2) ( специальная) шина для автомобилей, эксплуатируемых с частыми остановками (напр. автобусов) -
19 beslobber
bɪˈslɔbə слюнявить покрывать частыми мокрыми поцелуями, "ослюнявить" раболепно льститьbeslobber =beslaverБольшой англо-русский и русско-английский словарь > beslobber
-
20 frequent-sample plan
мат. план выборочного контроля с частыми выборкамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > frequent-sample plan
См. также в других словарях:
перемежающийся режим работы вращающейся электрической машины с частыми реверсами — перемежающийся режим работы с частыми реверсами Режим работы вращающейся электрической машины, при котором работа с неизменной нагрузкой, продолжающаяся менее чем необходимо для достижения установившейся температуры машины, чередуется с реверсами … Справочник технического переводчика
повторно-кратковременный режим работы вращающейся электрической машины с частыми пусками — повторно кратковременный режим работы с частыми пусками Повторно кратковременный режим работы вращающейся электрической машины, при котором пусковые потери оказывают существенное влияние на ее нагрев. [ГОСТ 27471 87] Тематики машины электрические … Справочник технического переводчика
повторно-кратковременный режим работы вращающейся электрической машины с частыми пусками и электрическим торможением — Повторно кратковременный режим работы вращающейся электрической машины с частыми пусками, при котором для ее остановки применяется электрическое торможение, и потери при пуске и торможении оказывают существенное влияние на ее нагрев. [ГОСТ 27471… … Справочник технического переводчика
Под светлым месяцем, под белыми облаками, под частыми звездами и пр. — Под светлым месяцем, под белыми облаками, под частыми звездами и пр. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Под темными лесами, под ходячими облаками, под частыми звездами, под красным солнышком. — Под темными лесами, под ходячими облаками, под частыми звездами, под красным солнышком. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
побежавший мелкими частыми шагами — прил., кол во синонимов: 1 • затрусивший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший мелкими частыми каплями — прил., кол во синонимов: 2 • моросивший (14) • росившийся (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
с частыми туманами — прил., кол во синонимов: 1 • туманистый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
повторно-кратковременный номинальный режим с частыми пусками — Характеризуется относительной (в процентах) продолжительностью включения, числом пусков в час и коэффициентом инерции. Продолжительность включения ПВ определяется по формуле ПВ = (D+N)/(D+N+R) * 100, где D время пуска; N время работы; R пауза.… … Справочник технического переводчика
повторно-кратковременный номинальный режим с частыми пусками и электрическим торможением — Характеризуется относительной (в процентах) продолжительностью включения, числом пусков в час и коэффициентом инерции. Относительная продолжительность включения определяется по формуле ПВ = (D+N+F)/(D+N+F+R) * 100, где D время пуска; N время… … Справочник технического переводчика
ЛИЦЕВАЯ БОЛЬ — Частыми причинами лицевой боли являются невралгия тройничного нерва, синдром височно нижнечелюстного сустава, заболевания зубов, околоносовых пазух, глаукома. Невралгия тройничного нерва характеризуется короткими (несколько секунд или минут)… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике