Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

части

  • 21 panzertruppen

    Pánzertruppen nur Pl. бронирани части.
    * * *
    pl бронирани войски;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > panzertruppen

  • 22 rektion

    Rektión f, -en Ling рекция (изискване на определен падеж или предлог).
    * * *
    die, -en F грам рекция, направление, свързване на части на изречението.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rektion

  • 23 scham

    Scham f o.Pl. 1. срам; 2. външни полови органи; срамни части; vor Scham от срам; umg nur keine falsche Scham! не се притеснявай! не се стеснявай излишно!
    * * *
    die 1. срам, свян; 2. полови органи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scham

  • 24 schmieren

    schmieren sw.V. hb tr.V. 1. смазвам (части на машина); 2. umg намазвам върху нещо; 3. umg pejor драскам, пиша небрежно; 4. umg pejor подкупвам, давам подкуп; itr.V. драска, не пише хубаво (писец, химикалка); umg butter aufs Brot schmieren мажа масло върху хляб; umg einen Spruch an die Wand schmieren надрасквам надпис върху стена; umg jmdm. eine schmieren зашлевявам някому плесница; umg wie geschmiert като по вода, гладко.
    * * *
    tr, itr 1. мажа, намазвам; смазвам; 2. цапам, мърся; 3. гов пиша, рисувам небрежно; 4. e-n = подкупвам нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schmieren

  • 25 schneiden

    schneiden (schnitt, geschnitten) unr.V. hb tr.V. 1. режа, разрязвам; 2. подрязвам, кастря (дърво, храст); 3. кося; жъна; 4. подстригвам (коса); изрязвам (нокти); 5. кроя (дреха); 6. пресичам (завой); 7. монтирам (части от филм, от запис); 8. umg игнорирам, не обръщам внимание; itr.V. реже, остър е (за нож, ножици и др.); sich schneiden 1. пресичам се (линии, пътища); 2. порязвам се (in etw. (Akk) на нещо); einen Apfel in zwei Hälften schneiden разрязвам ябълката на две; petersilie in den Salat schneiden нарязвам магданоз в салатата; Grimassen schneiden правя гримаси; sich (Dat) die Haare schneiden lassen подстригвам си косата; sich in den Finger schneiden порязвам си пръста; sich in eine Glasscherbe schneiden порязвам се на счупено стъкло; eine Luft zum Schneiden лош (задимен и др.) въздух.
    * * *
    * (itt, itt) tr 1. режа; Gesichter = правя гримаси; 2. прорязвам; отрязвам; 3. стрижа, кастря, подрязвам; 4. гравирам; in Stein, in Holz = гравирам на камък, дърво; 5. оперирам; кастрирам; 6. кроя (дреха); itr, unp реже; der Wind schneidet вятърът брули; e-m wie aus dem Gesich geschnitten sein досущ приличам на нкг, одрал съм нкм кожата; e-n = не поздравявам нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schneiden

  • 26 teilen

    teilen sw.V. hb tr.V. 1. деля, разделям (in etw. (Akk) на нещо); 2. поделям, разделям (mit jmdm. etw. (Akk) с някого нещо); 3. споделям; деля (стая, хляб); 4. споделям (мнение, възглед; радост, мъка); sich teilen 1. деля се (число); 2. разклонявам се (река, път); 3. дели се (клетка); den Kuchen in 12 Teile teilen деля сладкиша на 12 части; sich (Dat) mit jmdm. die Arbeit teilen делим си с някого работата; das Zimmer mit jmdm. teilen деля с някого стаята, живея с някого в една стая; jmds. Trauer teilen споделям с някого скръбта му; 9 teilt sich durch 3 9 се дели на 3; der Fluss teilt sich an dieser Stelle реката се разделя на ръкави на това място.
    * * *
    tr 1. (in А) деля, разделям (на); 9 durch 3 = деля 9 на 3; 2. споделям; еr teilt meine Ansichten nicht той не споделя възгледите ми; wir = uns in die Arbeit делим си работата; sich = дели се (число).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teilen

  • 27 teilzahlung

    Teilzahlung f разсрочено плащане (на части); etw. (Akk) auf Teilzahlung kaufen купувам нещо на изплащане.
    * * *
    die, -en частично излагане, изплащане на разсрочки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teilzahlung

  • 28 zerfall

    Zerfáll m o.Pl. 1. разпадане (на съставни части); 2. упадък; разруха; разложение; 3. Chem разлагане; radioaktiver Zerfall радиоактивно разпадане; der Zerfall eines Reiches разпадане на империя.
    * * *
    der разпадане, разруха, упадък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerfall

  • 29 zergliedern

    zergliedern sw.V. hb tr.V. 1. разчленявам, разлагам на отделни части, анализирам; 2. Anat разрязвам, сецирам; Ling einen Satz zergliedern разчленявам изречение, правя разбор на изречение; einen Leichnam zergliedern сецирам труп.
    * * *
    tr разчленявам; анализирам (изречение);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zergliedern

  • 30 zusammengesetzt

    zusámmengesetzt adj сложен, съставен; ein zusammengesetztes Wort сложна дума; Ein zusammengesetzter Satz Сложно (съставно) изречение.
    * * *
    a сложен, състоящ се от няколко части.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammengesetzt

  • 31 zusammensetzen

    zusámmen|setzen sw.V. hb tr.V. сглобявам; sich zusammensetzen 1. състои се, съставен е (aus etw. (Dat) от нещо); 2. сядам заедно (mit jmdm. с някого); 3. събираме се, срещаме се (за преговори и др.); das Buch setzt sich aus vier Kapiteln zusammen книгата се състои от четири глави; wir setzen uns zu einer Besprechung zusammen събираме се за обсъждане.
    * * *
    tr сглобявам (механизъм); съставям (от части); gesetztes Wort сложна дума r 1. (aus) състои се (от); 2. сядам с нкг (за обсъждане на нщ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammensetzen

  • 32 abbezahlen

    áb|bezahlen sw.V. hb tr.V. изплащам (на части).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abbezahlen

  • 33 abteilen

    áb|teilen sw.V. hb tr.V. отделям; разделям; den Abstellraum in zwei Teile abteilen разделям килера на две части.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abteilen

  • 34 abwracken

    áb|wracken sw.V. hb tr.V. разглобявам на части и превръщам в отпадък (самолет, кораб).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abwracken

  • 35 amortisieren

    amortisieren sw.V. hb tr.V. 1. амортизирам; 2. погасявам (ипотека), изплащам на части.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > amortisieren

  • 36 anfordern

    án|fordern sw.V. hb tr.V. 1. изисквам, поисквам настоятелно; 2. давам поръчка за нещо, поръчвам; Ersatzteile anfordern поръчвам резервни части; ein Gutachten anfordern изисквам експертиза.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anfordern

  • 37 auseinander fallen

    auseinander fallen unr.V. sn itr.V. разпада се (на отделни части).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auseinander fallen

  • 38 auseinander gehen

    auseinander gehen unr.V. sn itr.V. 1. разделяме се (за приятели); 2. разпръсквам се, разотивам се (тълпа); 3. различават се (мнения); 4. разделят се (пътища); 5. umg разпада се (на части); 6. umg напълнявам; wir gingen im besten Einvernehmen auseinander разделихме се в най-добро разбирателство; unsere Ansichten gehen auseinander възгледите ни се различават.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auseinander gehen

  • 39 ausschlachten

    aus|schlachten sw.V. hb tr.V. 1. изчиствам от вътрешностите и нарязвам на парчета (заклано животно); одирам (кожа); 2. umg pejor използвам, експлоатирам (събитие и др. с определена цел); 3. umg снемам годни части (от кола, съоръжение).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschlachten

  • 40 ausschnittweise

    ausschnittweise adj на части, на откъси.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschnittweise

См. также в других словарях:

  • части́к — частик, а …   Русское словесное ударение

  • части — полицейские, городские полицейско территориальные единицы, введены в 1737. Территория Петербурга была разделена на 5  частей по предложению Комиссии о Санкт Петербургском строении: Адмиралтейская (Адмиралтейский остров), Васильевская… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • части́ть — частить, чащу, частишь …   Русское словесное ударение

  • Части — Метафора для описания различных аспектов души, ответственных за поведение. Могут рассматриваться как субличности, которые ведут собственную жизнь ; когда они имеют различные намерения, мы можем испытывать внутриличностный конфликт и ощущение… …   Большая психологическая энциклопедия

  • части́ть — чащу, частишь; несов. 1. разг. Очень часто, быстро совершать какие л. движения (ударять, бить, махать чем л. и т. п.) Ну, вы, сороки, полно стрекотать… Бей хлестче! покрикивал он в ответ на заигрыванье баб. Части, части цепом! Е. Марков,… …   Малый академический словарь

  • ЧАСТИ — В морском страховании, в страховании внутренних перевозок и страховании имущества: части как предметы, которые используются для того, чтобы с их помощью составить более сложный предмет. В связи с тем, что части, взятые вместе, обычно представляют …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • части — городские полицейско территориальные единицы, введены в 1782. Территория Москвы в пределах была разделена на 20 частей по 200—700 домов в каждой (в 1829 число частей сокращено до 17). Первоначально носили номерные обозначения (1 я Часть, 2… …   Москва (энциклопедия)

  • Части особого назначения (1917—1925) — Части особого назначения (ЧОН, части осназ)  «коммунистические дружины», «военно партийные отряды», создававшиеся при заводских партийных ячейках (партячейках), районных, городских, уездных и губернских комитетах партии на основании… …   Википедия

  • части, доступные одновременному прикосновению — Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно. Примечание Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть: токоведущие части, открытые проводящие части, сторонние проводящие части,… …   Справочник технического переводчика

  • Части речи в тайском языке — выделяются по неморфологическим критериям и сам термин «части речи» понимается как функции слов в предложении (тай. натхиконгкхам). Основными критериями являются наличие парадигмы форм присущей словам определённой части речи, грамматическая… …   Википедия

  • Части тела (Сезон 5) — Части тела. Сезон 5 Обложка DVD первой части 5 сезона. Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»