-
41 аш
I сущ.1)а) суп (мясной, из фруктов), ва́рево прост. || супово́йтокмачлы аш — суп с лапшо́й; суп-лапша́
гөмбәле аш — суп с гриба́ми
бәрәңге ашы — карто́фельный суп; похлёбка
кәбестәле аш — суп с капу́стой; щи
чөгендерле-кәбестәле аш — суп из капу́сты со свёклой; борщ
аш ите — супово́е мя́со
аш тәлинкәсе — супова́я таре́лка
б) мн. ашлар ку́хня собир. (народная, национальная, вегетарианская)солдат ашлары — солда́тская ку́хня
2)а) блю́до, ку́шанье (горячее, холодное, детское); еда́, я́ствакамыр ашы — мучно́е блю́до; мучна́я еда́
кунак ашы — ку́шанье (я́ства) для госте́й
бәйрәм ашлары — пра́здничные я́ства (блю́да)
аңа нинди аш та ярый — ему́ люба́я еда́ по вку́су
ашны сеңгәч, хатынны үлгәч макта — (посл.) ≈≈ хвали́ еду́ перева́ренную, а жену́ поко́йную; хвали́ се́но (рожь) в стогу́, а ба́рина в гробу́
б) мн. ашлар (о видах пищи, об образе питания), стол (диетический, детский, овощной, вегетарианский); еда́ит ашлары — мясно́й стол; мясна́я еда́
3) еда́ (мн. нет); обе́д, тра́пеза (в монастыре́) || обе́денный, тра́пезный, столо́выйаштан соң ял итеп алу — отдохну́ть по́сле еды́ (обе́да)
даруны аш алдыннан эчү — пить лека́рства пе́ред обе́дом
ашка кайту — прийти́ на обе́д
аш дирбиясе — столо́вый серви́з
аш кашыгы — столо́вая ло́жка
аш вакыты — обе́денный час (переры́в), обе́д
аш өстәле — тра́пезный стол
4)а) обе́д ( с созывом гостей), обе́д в гостя́х; зва́ный обе́д (по какому-л. поводу); чаще индив.күршеләрне ашка чакыру — позва́ть сосе́дей в го́сти
ашка бару — пойти́ в го́сти
аштан таралышу — расходи́ться из госте́й
бәйрәмдә өй саен аш — на пра́здник в ка́ждом до́ме го́сти (обе́ды)
юбилей ашында булу — быть на юбиле́йном (зва́ном) обе́де
ураза ашы уздыру — созва́ть (собра́ть) госте́й на разгове́нье
б) помина́льный обе́д, поми́нки; сорочи́ны, сорокови́ны (ед. нет), три́знаәбисенең җидесенә аш үткәрү — провести́ поми́нки по седьмо́му дню ба́бушки
карчыклар аштан чыгып киләләр — стару́хи выхо́дят с поми́нок
•- аш арты ашамлыгы
- аш арты эчемлеге
- аш арты нигъмәте
- аш бүлмәсе
- аш мәҗлесе
- аш өе
- аш пешерү
- аш пешерүче
- аш савыты
- аш сеңдерү
- аш серкәсе
- аш тәмләткеч
- аш тозы
- аш үтмәү
- аш чүмече
- аш юллары
- ашка утыру
- ашка утырышу
- ашы тәмле••аш бирү — корми́ть, покорми́ть; пои́ть и корми́ть, напои́ть-накорми́ть; хле́бом-со́лью приве́тить
ашка таракан булу (булып төшү) — оказа́ться (стать, быть) нежела́нным (непро́шеным, незва́ным) го́стем (го́стьей); оказа́ться тре́тьим ли́шним ( в любви)
аштан ашка йөрү — ходи́ть (расха́живать, е́здить, разъезжа́ть, таска́ться) по гостя́м
аштан олы (зур, өстен, югары) булмыйлар (түгел) — от угоще́ния (хле́ба-со́ли) не отка́зываются
ашы юк — есть не́чего, корми́ться не́чем; без хле́ба
ашы юк ураза тотар — (посл.) кто без хле́ба - тот пости́тся
ашын ашаган, яшен яшәгән — своё пожи́л (про́жил, о́тжил), век (свой) о́тжил (про́жил)
- аш белән атканга таш белән атуашың аш, йокың йокы түгел (булмый) — кусо́к в го́рло не ле́зет (идёт, прохо́дит); кусо́к в го́рле застря́л, кусо́к поперёк го́рла (стои́т, идёт); ешь не ешь
- аш белән атканда таш белән ату
- аш булсын
- аш кайтару
- аш төрләндерү
- ашыгыз тәмле булсын II сущ.; спец.шли́хта (для запарки пряжи, ниточных мотков; раствор для проклейки основы ткани) -
42 беренче
числ.; порядк.1) в разн. знач. пе́рвыйберенче йорт — пе́рвый дом
беренче март — пе́рвое (число́) ма́рта
балачакның беренче көннәреннән үк — с пе́рвых дней моего́ де́тства
беренче мөмкинлек булу белән — при пе́рвой возмо́жности
беренче чакыру белән — по пе́рвому зо́ву (тре́бованию)
беренче салкыннар — пе́рвые моро́зы
беренче урын — пе́рвое ме́сто, пе́рвенство
беренче мәхәббәт — пе́рвая любо́вь
2) в знач. прил. пе́рвый, са́мый лу́чший, высо́кого ка́честваавылда беренче гармунчы — са́мый лу́чший гармони́ст дере́вни
беренче сорт алма — я́блоко пе́рвого со́рта (высо́кого ка́чества)
класста беренче укучы — пе́рвый учени́к в кла́ссе
3) в субстантивном употр. беренчеләра) первокла́ссники; первокла́ссницы; уча́щиеся (из) пе́рвого кла́ссаб) первопрохо́дцы4) в знач. вводн. сл. беренчедән во-пе́рвыхберенче, бу факт беркайда да теркәлмәгән — во-пе́рвых, э́тот факт нигде́ не зарегистри́рован
5) в знач. сущ.; разг. пе́рвое ( блюдо в обеде)беренчегә итле токмач — на пе́рвое лапша́ с мя́сом
•- беренче буларак
- беренче дәрәҗә
- беренче дәрәҗәле
- беренче май
- беренче тапкыр
- беренче мәртәбә
- беренче чираттагы
- беренче нәүбәттәге
- беренче ярдәм••беренче адымнар (беренче адым) — пе́рвые шаги́
беренче карашта — на пе́рвый взгляд, с пе́рвого взгля́да
беренче карлыгач (беренче сандугач) — пе́рвая ла́сточка
беренче коймак төерле була — пе́рвый блин ко́мом
беренче көннәрдән үк — с пе́рвых же дней, с са́мого нача́ла
беренче кул — пе́рвая рука́
беренче кулдан — из пе́рвых рук
беренче күргән (беренче очраган) — пе́рвый встре́чный
беренче минутларда — в пе́рвую мину́ту
беренче сүздән — с пе́рвого же сло́ва, сра́зу
беренче эш итеп (беренче чиратта, беренче нәүбәттә) — пе́рвым де́лом (до́лгом), в пе́рвую го́лову
беренче юл салучы — первопрохо́дец
-
43 билге
сущ.1) ме́тка, поме́тка, знакшартлы билге — усло́вная ме́тка
китап тышындагы билге минеке түгел — ме́тка на обло́жке кни́ги не моя́
2) сигна́л, знак, си́мволчакыру билгесе - ике тапкыр тимергә кагу — сигна́л (знак) приглаше́ния - два сту́ка по желе́зу
3) при́знак, приме́та, симпто́м, знак (по которым можно определить что-л.)яз билгесе — приме́ты весны́
усаллык билгесе — при́знак недоброжела́тельности
авыру билгеләре — при́знаки боле́зни
дошманлык билгеләре — симпто́мы недружелю́бия
4) спец.а) знактыныш билгеләре — зна́ки препина́ния
математик билге — математи́ческий знак
астрономик билгеләр — астрономи́ческие зна́ки
б) поме́та, знакстилистик билге — стилисти́ческая поме́та ( в словаре)
в) клеймо́; ме́тка, знак; тавро́ || тавро́выйфабрика билгесе — фабри́чное клеймо́, фабри́чная ме́тка
фирма билгесе — фи́рменный знак
тамга билгесе — тавро́вый знак
5) отме́тка, оце́нка"биш"ле билгесе — пятёрка
"ике"ле билгесе — дво́йка
билге кую — ста́вить оце́нку
6) разг.; редко. значо́кгвардияче билгесе — гварде́йский значо́к
•- билге салу -
44 билет
сущ.биле́т || биле́тныйкино билеты — биле́т в кино́
чакыру билеты — пригласи́тельный биле́т
билет кассасы — биле́тная ка́сса
-
45 вабик
сущ.; охот.ва́бикүрдәк аулаганда ва́бик файдалану — при охо́те на у́ток по́льзоваться ва́биком
ва́бик белән чакыру — ва́бить, пова́бить
-
46 врач
сущ.врач || враче́бныйавыру янына врач чакыру — вы́звать врача́ к больно́му
врач контроле — враче́бный контро́ль
-
47 гарәфә
сущ.; уст.1) кану́н мусульма́нского пра́здника; предпра́здничный деньгарәфә көн кунак чакыру — пригласи́ть госте́й в предпра́здничный день ( в канун религиозного праздника гает)
гарәфә кич — ве́чер накану́не пра́здничного дня; предпра́здничный ве́чер
2) ( вообще) кану́нбәйрәм гарәфәсе — кану́н пра́здника
туй гарәфәсендә — накану́не сва́дьбы, в предсва́дебный день
-
48 группадаш
сущ.оди́н из чле́нов одно́й гру́ппы, това́рищ по гру́ппе; однока́шникгру́ппадашларын кунакка чакыру — пригласи́ть в го́сти однока́шников (това́рищей из свое́й гру́ппы)
-
49 дуэль
сущ.; книжн.2) перен. дуэ́ль ( состязание двух человек) || дуэ́льныйдуэльгә чакыру — вы́звать на дуэ́ль
артиллерия дуэле — артиллери́йская дуэ́ль
сүз дуэле — слове́сная дуэ́ль
дуэль пистолеты — дуэ́льный пистоле́т
-
50 епископлык
сущ.1) епи́скопствоепи́скоплык чоры — пери́од епи́скопства
епи́скоплык ның чикләрен киңәйтү — расширя́ть грани́цы епи́скопства
2) епископа́тепи́скоплык ка чакыру — вызыва́ть в епископа́т
-
51 исемләү
перех.1) именова́ть, наименова́ть, называ́ть/назва́ть (площадь, улицы городов; такого-то человека)2) прозва́ть, дать про́звище3) в знач. нареч. исемләп поимённо, по и́мениисемлә́п чакыру — вызыва́ть поимённо, вызыва́ть по имена́м
исемлә́п санау — счита́ть по имена́м
•- исемләп йөртү -
52 ифтар
сущ.; рел.1) разгове́нье, прекраще́ние поста́ (уразы́) у мусульма́нифтар вакыты — вре́мя разгове́нья
2) вече́рняя тра́пеза в дни Рамаза́наифтарга чакыру — приглаша́ть на вече́рнюю тра́пезу в дни Рамаза́на
•- ифтар кылу -
53 ишарәләү
перех.1) де́лать (подава́ть) зна́ки || жест, же́сты, жестикуля́ция; ми́мика, киво́ккул белән ишарәләү — де́лать зна́ки руко́й
ишарәләп сөйләшү — разгова́ривать (изъясня́ться) зна́ками (же́стами, ми́микой, кивко́м)
ишарәләп чакыру — мани́ть, подзыва́ть зна́ками (при по́мощи же́стов, ми́мики, кивко́в)
2) перен. намека́ть, де́лать, сде́лать намёки, дава́ть поня́тьсез нәрсәгә ишарәлисез? — на что вы намека́ете?
мин аның йомшак характерлы булуына ишарәләдем — я намекну́л на его́ сла́бый хара́ктер
-
54 кабат-кабат
нареч.1) многокра́тно, неоднокра́тно, мно́го раз, не́сколько разкабат-кабат эшләү — изготовля́ть (де́лать) многокра́тно
кабат-кабат чакыру — приглаша́ть не́сколько раз
2) в не́сколько слоёв, многосло́йнокабат-кабат ямалып беткән күлмәк — в не́сколько слоёв зала́танное пла́тье
-
55 кире
1. прил.1)а) в разн. знач. обра́тный (рейс, билет, маршрут и т. п.)кире якка китү — пойти́ в обра́тном направле́нии
кире юл — обра́тный путь
кире саннар мат. — обра́тные чи́сла
кире пропорциональ зурлыклар — обра́тно пропорциона́льные величи́ны
б) обра́тный, попя́тныйкирехәрәкәт — обра́тное (попя́тное) движе́ние
кире йөреш — шахм. обра́тный (попя́тный) ход
2) в разн. знач. отрица́тельный (ответ, результат, герой и т. п.)кире йогынты ясау — оказа́ть отрица́тельное влия́ние
кире корылма — физ. отрица́тельный заря́д; см. тж. тискәре
3) перен.а) своенра́вный, упря́мый, стропти́вый; ерши́стый, норови́стый; несгово́рчивый (человек, сосед, попутчик) || упря́мец, упря́мицакире һәрвакыт кирегә сукалар — (посл.) букв. упря́мец всегда́ бу́дет про́тив паха́ть
б) норови́стый, с но́ровом ( о лошади); упря́мый ( о животных)4) оборо́тный, изна́ночныймайканың кире ягы — изна́ночная сторона́ ма́йки
5) лингв. уступи́тельный2. нареч.кире иярчен җөмлә — уступи́тельное прида́точное предложе́ние
1) ( о движении) обра́тно, наза́д, вспять (плыть, улететь, повернуть, поехать и т. п.)кире куу — гнать (отогна́ть) обра́тно
кире борылып килү — верну́ться наза́д
кире качу — бежа́ть обра́тно
вакытны кире борып булмый — вре́мя не повернёшь вспять
үткән эш кире кайтмый — (погов.) что прошло́, того́ не вернёшь (букв. то, что бы́ло, не вернёшь обра́тно)
2) обра́тно, наза́д (отдать, вернуть, выкупить и т. п.)кире алу — взять обра́тно
кире урынына кую — положи́ть обра́тно на ме́сто
хатны кире җибәрү — отпра́вить обра́тно письмо́
кире соратып алу — потре́бовать наза́д
•- кире алу
- кире әйләнеп кайту
- кире әйләнү
- кире баштан
- кире башы белән
- кире беткән
- кире бору
- кире вакланма
- кире гамәл
- кире кагу
- кире сугу
- кире кагылгысыз
- кире кагылмаслык••кире кайтарылу — экон. окупа́емость
кире кайтмый торган җиргә китү — отпра́виться на тот свет
кире китеш — регре́сс, деграда́ция
кире китү — см. кирегә китү 1)
кире кырыккан — см. кире беткән 1)
кире (кирегә) сөйләү — говори́ть проти́вное, не подде́рживать; см. тж. кирегә бору 1)
кире сугу — сбива́ть/сбить с то́лку; ср. тж. кире чөй кагу
кире сурәт физ. — изображе́ние перевёрнутое (обра́тное)
кире тәре — груб.; прост. упря́мец
кире тору — отказа́ться (от чего-л.), упря́миться
кире чакыру — см. кире кайтару 2)
кире юлга (якка) тарту (җибәрү) — сбива́ть/сбить с пути́
кире ягы белән — искажённо, в ло́жном све́те ( показывать)
- кире кайтукире як белән тору — встава́ть/встать с ле́вой (не с той) ноги́
- кире уйлау
- кире килү
- кире чигенү
- кире чөй кагу
- кире як 3. послелог; диал.по́слемоннан кире — по́сле э́того
-
56 коллык
сущ.1) прям.; перен. ра́бство, нево́ля, нево́льничество, кабала́ || ра́бский, нево́льничий, раболе́пныйколлыктан азат итү — освободи́ть от ра́бства
колониаль коллыкка каршы көрәш — борьба́ про́тив колониа́льного ра́бства (кабалы́)
рухи коллык — духо́вное ра́бство
коллык богауларын өзү — разорва́ть ра́бские це́пи
коллык хезмәте — нево́льничий труд
коллык психологиясе — ра́бская психоло́гия
2) ра́бство ( об общественном строе) || рабовладе́льческийколлык дәвере — эпо́ха ра́бства
борынгы коллык җәмгыяте — дре́внее рабовладе́льческое о́бщество
3) перен. раболе́пие, раболе́пство•- коллык кылу
- коллык көне
- коллык күрсәтү
- коллыкка төшү
- коллыкка чакыру -
57 корал
сущ.1) в разн. знач. ору́жие (огнестрельное, ядерное, химическое, холодное) || оружейныйкорал җитештерү — произво́дство ору́жия
корал заводы — оруже́йный заво́д
корал склады — оруже́йный склад, арсена́л
рус коралының даны — сла́ва ру́сского ору́жия
коралга! — к ору́жию!
2) собир. вооруже́ниеяңа төр кораллар — но́вые ви́ды вооруже́ния
коралларны кыскарту — сокраще́ние вооруже́ния
3) прям.; перен. ору́дие, сре́дство (труда, производства), инструме́нт (измерительный, столярный, музыкальный)авыл хуҗалыгы кораллары — сельскохозя́йственные ору́дия
корал эшләр, ир мактаныр — (посл.) инструме́нт де́лает, мужчи́на хва́стается
тәнкыйть - йогынтылы корал — кри́тика - де́йственное ору́жие
үзеңә каршы корал бирү — дать (кому-л.) ору́жие про́тив себя́
тел - үткен көрәш коралы — язы́к - о́строе ору́дие борьбы́
•- корал йөртүче
- корал остасы
- коралын алу••корал (корал көче) белән янау — бряца́ть (угрожа́ть) ору́жием
корал итү — испо́льзовать (кого-л., что-л.) как ору́дие
корал көченә таяну — прибега́ть к си́ле ору́жия
корал куллану — обнажа́ть/обнажи́ть ору́жие, применя́ть/примени́ть ору́жие
корал күтәрү — подня́ть ору́жие (против кого-л.)
корал ташлау — броса́ть/бро́сить ору́жие, скла́дывать/сложи́ть ору́жие; сдава́ться, капитули́ровать
корал тотып — с ору́жием в рука́х
коралга тотыну (ябышу) — бра́ться (взя́ться, хвата́ться) за ору́жие, прибе́гнуть к ору́жию
коралга чакыру (өндәү) — призыва́ть к ору́жию (кого-л.)
-
58 кот
сущ.; уст.коты күбәләк булып очты — дух его́ улете́л ба́бочкой
кот тәннән аерылганда — когда́ душа́ оставля́ет те́ло
2) рел. ма́ленькое отли́тое извая́ние, амуле́т ( якобы предохраняющий от болезней); изображе́ние ду́хакот кою — отли́ть изображе́ние ду́ха (знахарский метод лечения больного, страдающего в основном болезнью страха)
3) перен. сча́стье, уда́ча; оби́лие, изоби́лиеяхшы туса - кот, яман туса - йот — (погов.) до́брый (челове́к) принесёт сча́стье, дурно́й - поги́бель (букв. роди́тся до́брый - изоби́лие, злой роди́тся - го́лод)
4) перен. красота́, краса́; ую́тбаласыз өйдә кот булмый — (погов.) без дете́й в до́ме нет ую́та
хатын авырса, өйнең коты китә — (погов.) без хозя́йки дом сирота́ (букв. е́сли жена́ заболе́ла, то в до́ме ую́та нет)
•- кот чыккан
- кот алындыргыч
- кот алыну
- кот очу
- кот чыгу
- кот кубу
- кот китү
- кот калмау
- кот керү
- кот куну
- кот очарлык
- кот чыгарлык
- кот өндәү
- кот чакыру
- кот чыгып тору••котын алу (очыру, чыгару) — си́льно запуга́ть, испуга́ть, перепуга́ть; зада́ть стра́ху; навести́ страх
кот ботка (табанга, тубыкка) җитү, кот бугазга килү — душа́ ушла́ в пя́тки; се́рдце упа́ло; см. тж. кот алыну
-
59 кот өндәү
= кот чакыру этногр. заклина́ниями лечи́ть больно́го (вызывать его дух, разговаривать с духом больного) -
60 кунак
сущ.1) гость, го́стикунак җыю — приглаша́ть госте́й
кунакларны каршы алу — встре́тить госте́й
туй күрке кунак белән — (погов.) сва́дьба красна́ гостя́ми
2) в косв. п. о приезде или поездке в гости, пребывании в гостяхкунактан кайту — возвраща́ться из госте́й
кунакка китте — уе́хал в го́сти
кунакка чакырулы — приглашён в го́сти
кунакта булдым — был в гостя́х; погости́л
•- кунак булу
- кунак итү
- кунак кылу
- кунак йорты
- кунак йөрү
- кунак өе
- кунак бүлмәсе
- кунак төшерү
- кунак төшү
- кунак уздыру
- кунак чакыру
- кунактан кунакка••кунак кызы — не́женка
кунак кына — ненадо́лго, то́лько как гость (го́стем)
кунакка килдең мәллә? — в го́сти, что ли, прие́хал? ( о необходимости начать работу)
См. также в других словарях:
чакыру — 1. Тавыш яки ишарә белән килергә, якынаерга тәкъдим итү, сорау, кушу 2. Берәр урынга, җиргә нин. б. максат белән килергә тәкъдим итү, үтенү, сорау, кушу. Кунакка килергә кушу, үтенү, сорау 3. Нин. б. эш хәрәкәт башкарырга, берәр эштә катнашырга… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
өндәү — I. 1. Кемгә дә булса берәр эш хәрәкәт башкарырга тәкъдим итү, үгетләү, чакыру. Нин. б. мөһим бер эш башкарырга, берәр рәсми оешмага керергә тәкъдим итү. Берәр динне кабул итәргә тәкъдим итү 2. Үзеннән алда килгән исемнең мәгънәсенә бәйле рәвештә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әйдәләү — 1. Кем. б. үзең белән чакыру яки ияртеп алып китү. Куып алып бару, ашыктырып куу 2. Өндәү, нин. б. эшкә, максатка чакыру алга, яхшылыкка әйдәү. күч. Алга омтылдыру, дәртләндерү көч күп бездә, әйди ашкыну … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әйдәү — 1. Кем. б. үзең белән чакыру яки ияртеп алып китү. Куып алып бару, ашыктырып куу 2. Өндәү, нин. б. эшкә, максатка чакыру алга, яхшылыкка әйдәү. күч. Алга омтылдыру, дәртләндерү көч күп бездә, әйди ашкыну … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җыю — I. 1. Кеше яки хайваннарны төрле урыннардан бер җиргә китерү, туплау. Чәчелеп яткан яки таралып урнашкан нәрсәләрне чүпләп җыйнау, бер савытка тутыру. Җыену, алып китү өчен әйберләрне җыйнау 2. Әкренләп, берәмләп туплау, булдыру һәм күбәйтү.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
азан — 1. Намазга чакыру өчен гадәттә манарадан кычкырып укыла торган дога. Сәфәргә озатканда, янгын чыкканда, балага исем кушканда яки зәхмәтле чир эләккәндә (аның җеннәрен качыру өчен) җомгада хөтбә алдыннан әйтелә торган дога 2. күч. шигъ. Тавыш,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ангажемент — и. иск. Артистларны килешү буенча билгеле бер срокка эшкә чакыру, яллау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әйтү — 1. Нин. б. фикерне, уйны телдән белдерү, хәбәр итү; нәр. б. сөйләү. Басма яки язма рәвештә хикәяләү, хәбәр итү, сөйләү Г. Камал бер әсәрендә түбәндәгеләрне әйтә:... . Сәләм, үтенеч һ. б. тапшыру, хәбәр итү 2. Нәр. б. турында аңлату, өйрәтү бу… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әкрен — АКРЫН – рәв. 1. Хәрәкәт тизлеге зур булмау, гадәти тизлектән түбән булу турында. Гадәттә генә кисәкчәсе белән килеп; салмак, ашыкмыйча. Тыныч; җиңелчә яфраклар әкрен генә шыбырдаша. с. Салмак, талгын әкрен адымнар белән 2. Саклык белән, сак кына… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әфсенләү — 1. Әфсен белән нәрсәгә яки кемгә дә булса тәэсир итәргә тырышу 2. Пышылдап кына әфсен, дога укып, берәр эштә ярдәмгә илаһи көч чакыру 3. күч. Берәр нәрсәне озак тотып бирү, тиз генә кулга бирмәү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәр-бәр — Бәрән чакыру сүзе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге