-
1 Цыплят по осени считают.
1) Al fin se canta gloria.2) Al lavar los cestos se hará la cuenta de ellos.3) De la mano a la boca se pierde la sopa.4) No cantes victoria antes de tiempo.5) No hay que hacer las cuentas de la lechera.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Цыплят по осени считают.
-
2 вывести цыплят
vgener. criar pollitos -
3 высиживать цыплят
vcolloq. aclocar, aclocarse -
4 писк
пискpepo, kviko;\пискли́вый krietema, kvikema;\пискнуть см. пища́ть.* * *м.chillido(s) m (pl); pío m (цыплят, птенцов)* * *м.chillido(s) m (pl); pío m (цыплят, птенцов)* * *n -
5 вывести
вы́вести1. (откуда-л.) elirigi, elkonduki, elejigi;2. (сделать вывод) konkludi;3. (пятно) senmakuligi;4. (цыплят) kovi;5. (искоренить) elradikigi, forigi, ekstermi;♦ \вывести кого́-л. из себя́ eksciti (или inciti, kolerigi) iun;\вывести на чи́стую во́ду malkaŝigi, senvualigi, demaskigi;\вывестись (о птенцах) elkoviĝi.* * *(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.1) ( увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt ( уводить); hacer salir ( заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt ( о войсках)вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)
вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
2) ( исключить) excluir (непр.) vtвы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt ( о пятнах)4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuenciasвы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
вы́вести цыпля́т — criar pollitos
6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt7) ( построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt••вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
вы́вести из стро́я — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)
вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad
* * *(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.1) ( увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt ( уводить); hacer salir ( заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt ( о войсках)вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)
вы́вести из каза́рм — descuartelar vt
2) ( исключить) excluir (непр.) vtвы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista
вы́вести из-под контро́ля — sustraer al control
3) (устранить; уничтожить) eliminar vt; quitar vt ( о пятнах)4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuenciasвы́вести фо́рмулу — deducir una fórmula
из э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)
вы́вести цыпля́т — criar pollitos
6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt7) ( построить) alzar vt, levantar vt, erigir vt••вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrena
вы́вести из стро́я — poner fuera de combate (воен.); poner fuera de servicio, estropear vt
вы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuro
вы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)
вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)
вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)
вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luz
вы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
вы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación media
вы́вести бу́квы — caligrafiar vt
вы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado
вы́вести в лю́ди — ayudar a abrirse (hacerse) camino; presentar en sociedad
* * *vgener. (âúðàñáèáü) criar (животных), (èçîáðàçèáü) representar, (èñêëó÷èáü) excluir, (ïîñáðîèáü) alzar, (ñäåëàáü âúâîä) deducir, (увести откуда-л.) sacar, (устранить; уничтожить) eliminar, colegir, concluir, cultivar (растения), describir, erigir, evacuar (о войсках), hacer salir (заставлять кого-л. выйти), inferir, levantar, llevar (уводить), quitar (о пятнах), retirar, sacar consecuencias -
6 выводить в инкубаторе
-
7 высиживание
-
8 пискотня
ж. разг.
См. также в других словарях:
цыплят — сущ., кол во синонимов: 1 • цыпленок (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Цыплят по осени считают — Cāļus skaita rudenī Жанр молодёжный фильм Режиссёр Ольгерт Дункерс В главных ролях Карлис Себрис … Википедия
Цыплят по осени считают. — Цыплят по осени считают. См. ОСТОРОЖНОСТЬ Цыплят по осени считают. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
цыплят по осени считают — Не считай утят, пока не вылупились. Ср. Погодите, не торопитесь... Погодите, цыплят по осени считают. Островский. Последняя жертва. 3, 15. Ср. Хивинцы грозят набить наши кожи сенной трухой... Цыплятам по осени счет! ответил, крутя усы, Бекович … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Цыплят по восемь считают — (от посл. Цыплят по осени считают о чём л. судят лишь по конечным результатам) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ЦЫПЛЯТ ПО ВОСЕМЬ СЧИТАЮТ — посл. перед.: Цыплят по осени считают … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Цыплят по осени считают — Цыплятъ по осени считаютъ. Не считай утятъ, пока не вылупились. Ср. Погодите, не торопитесь... Погодите, цыплятъ по осени считаютъ. Островскій. Послѣдняя жертва. 3, 15. Ср. Хивинцы грозятъ набить наши кожи сѣнной трухой... «Цыплятамъ по осени… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОЛЬФАМИКСЫ ДЛЯ ЦЫПЛЯТ — Компонент Состав 1 кг препарата ДКА стартер для убойных цыплят ДКА финишер для убойных цыплят ДКМ для племенных цыплят В для цыплят бройлеров Витамин A, ME 800000 700000 800000 2500000 Витамин D3, ME 120000 100000 … Импортные ветеринарные препараты
Обработанные тушки цыплят разрубают на 4-6 частей. Куски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Паприкаш из телятины, баранины или цыплят — Кухня: Венгерская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Мясо 250, жир свиной 20, лук репчатый 80, перец красный 3, помидоры 60, сметана 40, соль и чеснок по вкусу. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Паприкаш из цыплят — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов