-
41 ассоциация
ж.1) ( объединение) associationнау́чная ассоциа́ция — scientific / academic association
ассоциа́ция потреби́телей — consumers' association
созда́ть / учреди́ть ассоциа́цию — form [set up] an association
2) психол. associationпо ассоциа́ции (с тв.) — by association (with)
вызыва́ть неприя́тные ассоциа́ции — bring / call up unpleasant associations
ме́тод свобо́дных ассоциа́ций — free association sg
-
42 декорация
ж.1) театр (theatre) set; мн. собир. (stage) scenery sg2) ( что-л показное) (fake) veneer••меня́ть / смени́ть декора́ции — 1) ( о внешних деталях) change one's décor (фр.) ['deɪkɔː] 2) (о смене подхода, взглядов) change one's tune; do an about-turn брит. / about-face амер.
переме́на декора́ций — 1) ( о внешних деталях) change of décor (фр.) 2) (о смене подхода, взглядов) change of tune; about-turn брит.; about-face амер.
-
43 жить
1) ( существовать) live; be aliveдо чего́ же хорошо́ жить! — it's so good / great to live [be alive]!
он бу́дет жить? — will he live?
жить у друзе́й — stay with one's friends
жить в гости́нице — stay at a hotel
жить в гуверна́нтках у кого́-л уст. — be a governess at smb's place
3) ( о животных - обитать) liveры́бы живу́т в воде́ — fish live in water
4) ( вести какой-л образ жизни) live; live / lead a life ( of some kind)я хочу́ жить, а не существова́ть! — I want to live, not just to exist!
жить скро́мно — live modestly
жить одино́ко — live a solitary life
жить зажи́точно — live in easy circumstances, be well off
жить в ро́скоши — live a life of luxury
жить в нищете́ — live in penury; just keep body and soul together идиом.
жить по́лной [счастли́вой] жи́знью — live a full [happy] life
жить забо́той о де́тях — live for the sake of one's children
он живёт свое́й рабо́той — his work makes his life
жить иллю́зиями — live in a world of illusions
жить одно́й мы́слью — live with one idea in one's mind
5) (на вн.; обеспечивать себя) live (on); support oneself (with); (за счёт рд.) live (off)жить на свои́ сре́дства — support oneself
жить на сре́дства кого́-л — live on / off smb
жить по сре́дствам — live within one's means
ему́ не́ на что жить — he has nothing to live on
жить за счёт инвести́ций — live off one's investments
6) разг. (с кем-л; состоять в интимных отношениях) live (with)жить друг с дру́гом — live together
7) (о традициях, идеях, памяти и т.п. - сохраняться) be alive; live onпа́мять о ней живёт — her memory lives on
••жить в века́х — live / remain forever
жить и здра́вствовать — be alive and well
живи́ и дай жить други́м — live and let live
за здоро́во живёшь разг. — 1) ( ни за что) for nothing 2) ( без всякой причины) without rhyme or reason
живём! в знач. межд. (выражает радость при получении или обнаружении чего-л полезного) — now we live!, now there's something to get along with!
жил-был, жил да был (традиционное начало русских народных сказок) — once (upon a time) there was / lived
-
44 инвестиция
м. эк.первокла́ссные инвести́ции — prime investment sg
недоста́ток инвести́ций — underinvestment
-
45 лига
ж.1) (союз, объединение) league [liːg]Ли́га на́ций ист. — the League of Nations
2) спорт leagueнациона́льная ли́га — national league
3) муз. ( знак слитности) tie, slur, bind -
46 объединённый
прич. и прил.united; (об организациях и т.п.) jointобъединённое кома́ндование — joint / unified command [-ɑːnd]
объединённый профсою́з — amalgamated trade union
объединённый счёт-факту́ра бух. — all-inclusive invoice
Организа́ция Объединённых На́ций (сокр. ООН) — United Nations Organization (сокр. UNO, UN)
Объединённый институ́т я́дерных иссле́дований — Joint Institute for Nuclear Research
Объединённый комите́т нача́льников штабо́в (в армии США) — Joint Chiefs of Staff
-
47 организация
ж.1) ( процесс) organization; (устройство, создание условий тж.) arrangementорганиза́ция произво́дства — organization of production
2) (объединение, ассоциация, учреждение) organization3) ( характер устройства чего-л) setup, structureорганиза́ция сети́ информ. — networking
••Организа́ция Объединённых На́ций (сокр. ООН) — United Nations Organization (сокр. UNO, UN)
-
48 отдача
ж.1) ( возврат) returnбез отда́чи — for good
взять без отда́чи (вн.) — take (d) without the intention of giving back; take (d) for keeps разг.
2) воен., тех. (откат, возвратное движение) recoil; kickотда́ча рулево́й коло́нки авто — steering kickback
3) ( результативность) efficiency, outputс по́лной отда́чей — wholeheartedly
отда́ча инвести́ций эк. — return on investment
4) тех. ( производительность) efficiency, outputотда́ча по ёмкости тех. — capacity efficiency
отда́ча пласта́ горн. — productive capacity of the reservoir [-vwɑː]
5)отда́ча я́коря мор. — dropping / casting of the anchor ['æŋkə]
-
49 отступать
несов. - отступа́ть, сов. - отступи́ть1) ( шагать назад) step back; draw back; back off / awayотступи́ть на шаг — step back, take a step back(wards)
толпа́ отступи́ла в стра́хе — the crowd drew back [backed off / away] in fear
2) воен. retreat; fall backотступа́ть с боя́ми — make a fighting retreat
отступа́ть в беспоря́дке — retreat in confusion / disorder
3) (перед тв.; терять решимость) retreatотступа́ть пе́ред тру́дностями — retreat in the face of difficulties
4) (о волне, наводнении - спадать) recede, subside5) (об эмоциях, явлениях - ослабевать) subside, abateстрах отступи́л — smb's fear subsided
боле́знь [боль] отступи́ла — smb's illness [pain] abated
6) (от; отклоняться) digress (from), depart (from)отступа́ть от те́мы разгово́ра — digress / depart / deviate from the subject of the conversation
не отступа́ть от бу́квы зако́на — not to depart from the letter of the law
7) (от; отказываться) draw back (from), give up (d), abandon (d)отступи́ть от свое́й пози́ции — abandon one's position
он не отсту́пит от свои́х пози́ций — he will not move / budge from his position
8) полигр. indent -
50 погашение
с.( долгов) paying off, clearing offпогаше́ние а́кций — retirement of shares
погаше́ние облига́ций — redemption of bonds
погаше́ние де́нежного обяза́тельства — meeting / redemption of a liability
погаше́ние креди́тов — repayment of credits
срок погаше́ния ссу́ды / креди́та — maturity of the loan
тира́ж погаше́ния — final draw
-
51 потеря
ж.1) ( утрата) lossпоте́ря кро́ви — loss of blood
поте́ря зре́ния — loss of sight
поте́ря па́мяти — loss of memory; мед. amnesia [-z-]
поте́ря созна́ния — loss of consciousness [-nʃəs-]
(по́лная) поте́ря трудоспосо́бности — (total) disability
поте́ри при убо́рке урожа́я — harvesting losses; harvesting waste sg
поте́ри скота́ от падежа́ — livestock mortality sg
поте́ри от обме́нных опера́ций — loss sg on exchange
невелика́ поте́ря! — it's not such a big loss!; ( о пропущенном событии) you didn't miss much!
2) (пустая трата - времени, денег, ресурсов и т.п.) wasteустраня́ть поте́ри — eliminate [cut out] waste
3) мн. воен. lossesпоте́ри в людско́й си́ле и те́хнике — losses in manpower / men and matériel (фр.) [mə,tɪərɪ'el]
поте́ри уби́тыми — fatal casualties ['kæʒ-]
поте́ри уби́тыми и ра́неными — losses in killed and wounded ['wuːn-]
спи́сок поте́рь — casualty ['kæʒ-] list
кру́пные / серьёзные поте́ри — serious losses
••до поте́ри созна́ния / пу́льса разг. — ≈ like mad; to the point of exhaustion [ɪg'zɔː-]
-
52 право
I с.1) (система законов и юридических правил, а тж. наука о ней) lawуголо́вное пра́во — criminal law
гражда́нское пра́во — civil law
междунаро́дное пра́во — international [-'næ-] law
а́вторское пра́во — copyright
обы́чное пра́во — common law, customary law
изуча́ть пра́во — study law
2) ( свобода пользоваться чем-л по закону) rightправа́ челове́ка — human rights
пра́во ве́то — (right of) veto
пра́во го́лоса — the vote, suffrage
с пра́вом совеща́тельного го́лоса — with deliberative functions
всео́бщее избира́тельное пра́во — universal suffrage
всео́бщее, ра́вное и прямо́е избира́тельное пра́во при та́йном голосова́нии — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
пра́во на́ций на самоопределе́ние — right of nations to self-determination
пра́во убе́жища — right of sanctuary
пра́во да́вности юр. — prescriptive right
права́ гражда́нства — civic rights
пораже́ние в права́х — disfranchisement
лиша́ть кого́-л пра́ва — deprive smb of his right
лиша́ть пра́ва го́лоса (вн.) — disfranchise (d)
восстанови́ться в права́х — be rehabilitated [riːə-]
по пра́ву — by right
с по́лным пра́вом — rightfully
воспо́льзоваться свои́м пра́вом (на вн.) — exercise one's right (to)
име́ть пра́во (на вн.) — have the right (to), be entitled (to)
пра́во со́бственности (на вн.) — title (to)
дать кому́-л пра́во на уча́стие в вы́ставке — qualify smb to take part in an exhibition
3) мн. разг. ( водительское удостоверение) driving licence sg брит.; driver's license sg амер.••вступи́ть в свои́ права́ — come into one's own; ( утвердиться) assert oneself
кача́ть права́ — см. качать
на права́х (рд.) в знач. предл. — as; in the capacity of
на права́х рекла́мы — as advertising
II вводн. сл. разг.на пти́чьих / за́ячьих права́х шутл. — with no authorization; ( без билета) with no ticket
really ['rɪə-], truly, indeedпра́во, уже́ по́здно — it is really late, I really think it is late
III с.пра́во, на́до идти́ — I must really go, I really think I must go
( правая сторона) right sideне знать, где пра́во, где ле́во разг. шутл. — not to know the left side from the right one
пра́во руля́! мор. — starboard the helm!; right rudder! амер.
пра́во на борт! мор. — hard astarboard!
-
53 привлечение
с.1) ( действия с целью привлечь) effort to attractпривлече́ние инвести́ций — mobilization of investment
2) ( вовлечение) involvement3)привлече́ние кого́-л к суду́ — impleading of smb
привлече́ние кого́-л к отве́тственности (за вн.) — making smb answerable (for)
привлече́ние к уголо́вной отве́тственности — institution of criminal proceedings against smb
-
54 растянутость
ж.1) (рассказа и т.п.) prolixity; long-windedness [-'wɪ-]2) воен.растя́нутость коммуника́ций — extension [lengthening, stretching out] of the lines of communication
растя́нутость ли́нии фро́нта — wide frontage
-
55 свободный
1) ( наделённый свободой) free; (независимый тж.) independentсвобо́дный наро́д — free nation
2) ( не ограниченный) free, unrestrictedсвобо́дная торго́вля — free trade
свобо́дные це́ны — uncontrolled prices
свобо́дный до́ступ — easy / unrestricted access
свобо́дное предпринима́тельство эк. — free enterprise
3) ( не управляемый) freeсвобо́дная эне́ргия — free energy
свобо́дное паде́ние физ. — free fall
свобо́дный полёт — free flight
ме́тод свобо́дных ассоциа́ций психол. — free association
4) (не заданный заранее, произвольный) freeсочине́ние на свобо́дную те́му — free composition
свобо́дная фо́рма — free form
5) (неиспользуемый, доступный) available; unused; (лишний, которым можно располагать) spareэ́то кре́сло свобо́дный? — is this seat vacant / taken?
ли́ния свобо́дна — the line is free
в гости́нице нет свобо́дных номеро́в — the hotel is (all) booked up; the hotel has no vacancies
вы свобо́дны? (вопрос таксисту) — are you available?
путь свобо́ден — the way is clear
свобо́дная частота́ радио — unassigned / unused frequency
свобо́дные мо́щности эк. — unused / idle capacity sg
свобо́дные сре́дства фин. — available assets
у меня́ нет свобо́дных де́нег — I have no spare money, I have no money to spare
у вас найду́тся для меня́ свобо́дные полчаса́? — will you find a spare half hour for me?
6) ( относящийся ко времени досуга) freeсвобо́дный день (выходной) — day off
свобо́дное вре́мя — spare / free time, leisure
свобо́дные часы́ — off / free / leisure hours
в свобо́дные мину́ты, в свобо́дное вре́мя — in one's free / spare time
7) ( совершаемый без затруднения) clear, freeсвобо́дное дыха́ние — clear breathing
8) (уверенный - о владении знанием, навыком) proficient; (иностранным языком тж.) fluentсвобо́дное владе́ние англи́йским языко́м — good / proficient command of English; fluent English
свобо́дное владе́ние ору́жием — expert / masterly use of weapons
9) ( непринуждённый) free, easyсвобо́дные мане́ры — easy manners
10) (неприлегающий, незакреплённый) loose [-s]; (об одежде тж.) loose-fittingсвобо́дный коне́ц (верёвки и т.п.) — loose end
11) (от; избавленный от чего-л) free (from)свобо́дный от нало́га — tax-exempt
зо́на, свобо́дная от я́дерного ору́жия — nuclear-free zone, denuclearized zone
свобо́дный от недоста́тков — free from defects, flawless
12) ( просторный - о помещении) spacious, roomy13) хим. free, uncombinedсвобо́дный кислоро́д — free oxygen
14)свобо́дное словосочета́ние лингв. — free word combination
••свобо́дная профе́ссия — free profession
лицо́ свобо́дной профе́ссии — professional
вход свобо́дный (бесплатный) — admission is free
вы свобо́дны! (разрешение удалиться) — you may leave now
-
56 содружество
с.рабо́тать в те́сном содру́жестве с кем-л — work in close cooperation / collaboration with smb
содру́жество нау́ки и произво́дства — cooperation / collaboration of science and industry
боево́е содру́жество — companionship-in-arms
2) ( объединение) commonwealth; community; fraternityБрита́нское Содру́жество на́ций — British Commonwealth of Nations
Содру́жество незави́симых госуда́рств (сокр. СНГ) — Commonwealth of Independent States (сокр. CIS)
-
57 узел
I м.1) (на верёвке, нитке, косынке) knotморско́й у́зел — bend, hitch
завя́зывать у́зел — tie / make a knot
завя́зывать что-л узло́м — knot smth
развя́зывать у́зел — undo a knot
2) (место схождения, пересечения; центр) junctionу́зел доро́г — road junction
железнодоро́жный у́зел — (railway) junction брит.; railroad junction / hub амер.
у́зел свя́зи — communications centre; воен. signal office centre
у́зел оборо́ны (сопротивле́ния) воен. — centre of resistance
у́зел коммуника́ций воен. — communications hub
не́рвный у́зел анат. — nerve knot, ganglion
3) ( свёрток) bundle, pack4) бот. node5) тех. ( установка) unit, assemblyу́зел решётки — lattice point
у́зел сопряже́ния — junction
стыко́вочный у́зел — docking assembly
6) информ. node; hub••у́зел противоре́чий — knot of contradictions
II м. мор.сиде́ть на узла́х — be packed and ready to leave
( мера скорости) knot -
58 ООН
= Организа́ция Объеди-нённых На́ций; см. организация -
59 ЮНЕСКО
нескл; = Организа́ция Объединённых На́ций по вопро́сам образова́ния, нау́ки и культу́рыUNESCO (= United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) -
60 ООН
(Организа́ция Объединённых На́ций) the UNO, the UN (the United Nations Organization)
См. также в других словарях:
амери́ций — америций, я … Русское словесное ударение
бенефи́ций — бенефиций, я … Русское словесное ударение
люте́ций — лютеций, я [тэ] … Русское словесное ударение
панари́ций — панариций, я … Русское словесное ударение
патри́ций — патриций, я … Русское словесное ударение
перите́ций — перитеций, я [тэ] … Русское словесное ударение
склеро́ций — склероций, я … Русское словесное ударение
техне́ций — технеций, я … Русское словесное ударение
фе́рросили́ций — ферросилиций, я … Русское словесное ударение
экзоте́ций — экзотеций, я [тэ] … Русское словесное ударение
Каль ций — 4.13. Каль ций не оказывает вредного воздействия на электроды аккумуляторов, т.к. сульфат кальция в электролите растворяется слабо и выпадает в осадок. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации