Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

цивилизация

  • 1 цивилизация

    БФРС > цивилизация

  • 2 civilisation

    Dictionnaire français-russe de géographie > civilisation

  • 3 civilisation

    сущ.
    общ. страноведение (íàïð. civilisation française), культура, машинная цивилизация, цивилизация

    Французско-русский универсальный словарь > civilisation

  • 4 romanité

    f. (du lat. romanus) 1. съвкупност от обичаите и навиците, характерни за римската антична цивилизация; 2. страните, засегнати от римската антична цивилизация.

    Dictionnaire français-bulgare > romanité

  • 5 The Last Frontier

       1955 - США (97 мин)
         Произв. COL (Уильям Фэдимен)
         Реж. ЭНТОНИ МЭНН
         Сцен. Филип Йордан и Рассел С. Хьюгз по роману Ричарда Эмери Робертса «Позолоченный петушок» (The Gilded Rooster)
         Опер. Уильям Меллор (Technicolor, Cinemascope)
         Муз. Ли Харлайн
         В ролях Виктор Мэтьюр (Джед Купер), Гай Мэдисон (капитан Гленн Риордан), Роберт Престон (полковник Фрэнк Марстон), Джеймс Уитмор (Гас Райдаут), Энн Бэнкрофт (Корина Марстон), Рассел Коллинз (капитан Кларк), Питер Уитни (старший сержант Декер).
       1860 г. 3 следопыта - 2 белых, Джед Купер и Гас Райдаут, и индеец - попадают в плен к индейцам вождя Красное Облако, которые отнимают у них все имущество, потому что американские солдаты построили на индейской территории форт Шаллан. 3 героя не видят иного выхода, кроме как наняться в этот форт гражданскими разведчиками. Живо интересуясь работой и жизнью солдат из гарнизона, а также супругой коменданта полковника Марстона, Джед Купер сам хочет стать солдатом, чтобы примерить красивую синюю форму кавалеристов. Но сперва он должен доказать свои способности разведчика. С тех пор, как Марстон потерял множество людей в столкновении с войсками южан, им движет патологическая жажда реванша. По этому поводу ему дали прозвище «мясник из Шайло». Марстон не видит иного средства поправить свою хромающую репутацию, кроме внушительной победы над индейцами. И он собирается атаковать их немедленно. Джед Купер обнаружил неподалеку от форта крупные скопления индейских племен. Он предпринимает все, чтобы затянуть реализацию планов Марстона до первых снегов, но это ему не удается. Марстон приказывает гарнизону в полном составе выйти из форта. На поле боя Джед Купер делает все, чтобы уменьшить потери. Он замечает засаду, которую индейцы устроили солдатам, и возвращает выживших в форт. Среди погибших - Марстон и Гас, лучший друг Купера. Купер вступает в армию и надевает столь желанную форму.
        Последний рубеж, снятый сразу же вслед за рядом вестернов с Джеймсом Стюартом (***), дает Энтони Мэнну возможность создать портрет персонажа, гораздо более грубого и зависящего от инстинктов, но не менее сложного, чем персонажи, сыгранные Джеймсом Стюартом. Во взаимоотношениях следопыта Джеда Купера с «цивилизацией» последовательно сменяют друг друга восхищение, удивление и глубокое потрясение. Фигура этого персонажа - элемент противопоставления 2 образов жизни, которым исторически вскоре суждено стать взаимоисключающими; Мэнн внимательно следит за тем, как полудикая независимость следопыта постепенно превращается в покорность порядку, новой форме общества, которую символизируют солдаты из форта. Каждая сцена привносит что-то свое в эту достаточно тонкую и богатую нюансами попытку сравнительного анализа; диалоги в этом фильме, как и во всех модернистских вестернах, значат ничуть не меньше, чем батальные сцены. Этот анализ не стремится найти окончательный вывод и содержит немалую долю скептицизма. Финальное вступление Купера в ряды армии - несомненно, лишь один этап его пути, и этот поступок отнюдь не стоит воспринимать как восхваление цивилизации в противовес дикому или полудикому существованию. Впрочем, на всем протяжении фильма Мэнн старается показать все варварство, которое может таить в себе цивилизация (мстительная ярость коменданта форта), и, с другой стороны, способность так называемой «дикарской жизни» к симбиозу с естественным порядком вещей. Не без некоторой ностальгии он отмечает, что отныне будет запрещено или невозможно принадлежать к 2 мирам одновременно, подобно следопыту с «двойным гражданством», близкому и к индейцам, и к бледнолицым, живущему на рубеже между миром природы и свободы и миром строгой и принудительной социальной организации, которую предвосхищает появление форта. Цивилизация приводит каждого к необходимости выбора. Мэнн, который в вестернах с Джеймсом Стюартом охотно провозглашал преимущества «закона и порядка», здесь, кажется, поддается порыву ностальгии, довольно редко встречающейся в его творчестве. Дело в том, что победа «закона и порядка» является для него абсолютной необходимостью в мире городов; тут же его размышления касаются более ранней стадии развития общества, когда тот тип цивилизации, что приведет к интенсивному росту городов, делает лишь свои 1-е шаги.
       На визуальном уровне режиссуру Мэнна отличают невероятные мастерство и проработка. Ловкость, с которой режиссер управляет пространством во 2-м фильме, снятом в широкоэкранном формате, достойна восхищения. Как и большинство великих американских режиссеров. Мэнн сумел сразу же использовать все возможности широкоэкранного формата в работе с глубиной плана и охватить пространство на 2–3 различных уровнях (см. 1-ю сцену, где героев окружают индейцы, и сцену перед финальной битвой, когда Джед Купер обнаруживает засаду индейцев). В руках Мэнна широкоэкранный формат даже увеличивает подвижность камеры. Таким образом, новый формат оказывается великолепно приспособлен для того, чтобы передать, напр., звериные повадки следопыта в дикой среде, его возможность практически полностью сливаться с листвой и ландшафтом - все, что так роднит его с индейцами. С той же виртуозностью широкоэкранный формат помогает в описании искусственной геометрии форта, прямолинейных построек гарнизона - маленького островка порядка и цивилизации, затерянного среди огромных территорий, пока еще диких.
       ***

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Last Frontier

  • 6 civilisation

    f
    цивилизация; культура

    БФРС > civilisation

  • 7 mécanicien

    1. m ( f - mécanicienne)
    mécanicien de l'air, mécanicien d'aéronautique — авиамеханик, авиатехник
    mécanicien d'équipage [de bord, navigant, volant] — бортмеханик, борттехник
    mécanicien d'entretienслесарь по ремонту оборудования
    officier mécanicienофицер авиатехнической службы; бортинженер
    3) специалист [специалистка] по механике
    2. adj ( fém - mécanicienne)
    механический, механизированный

    БФРС > mécanicien

  • 8 aiguiser ses flèches

    оттачивать, заострять свои стрелы, готовиться к битве, схватке

    - Le superflu, chose nécessaire [...] - c'est une pensée-clé de Voltaire; la civilisation crée le luxe, et l'homme tout naturellement s'y adapte, [...]. Cela prépare la guerre avec l'autre Rousseau - Jean-Jacques qui aiguise ses flèches là-bas, dans les montagnes de Savoie. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — - Избыток - вещь необходимая - это одна из ключевых мыслей Вольтера. Цивилизация порождает роскошь, и человек вполне естественно привыкает к ней. Эта идея готовит войну с другим Руссо - Жан-Жаком, который заостряет свои стрелы против Вольтера там, в горах Саквойи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aiguiser ses flèches

  • 9 cela revient à dire ...

    1) это все равно, что сказать...
    2) это значит, это равносильно, другими словами

    Le superflu est une nécessité pour l'homme civilisé - ce qui revient à dire que "la nature" de l'homme est dans la civilisation et non dans les forêts vierges. Cela prépare la guerre avec l'autre Rousseau - Jean-Jacques... (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Излишество - необходимость для цивилизованного человека, а это означает, что человеческую "природу" привлекает цивилизация, а не девственные леса. Эти мысли готовят войну с другим Руссо - Жан-Жаком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela revient à dire ...

  • 10 mettre sur les dents

    разг.
    1) довести до изнеможения; вогнать в пот

    - La gueuse! Elle nous a mis sur les dents, dit enfin Vatel; elle est dans le bois depuis cette nuit. (H. de Balzac, Les Paysans.) — - У, ведьма! И задала же она нам работы! - сказал, наконец, Ватель. - С самой ночи сидит в лесу.

    - Où voulez-vous en venir? - interrompit Marius. - À ceci, monsieur le baron... La vieille civilisation m'a mis sur les dents. Je veux essayer des sauvages. (V. Hugo, Les Misérables.) — - К чему вы клоните? - прервал его Мариус. - Вот к чему, господин барон... Старая цивилизация набила мне оскомину. Я хочу пожить среди дикарей.

    ... je puis vous dire qu'elle circule actuellement en Amérique du Sud où elle met sur les dents nos ambassadeurs et nos consuls à vouloir les traîner dans les taudis de toutes les capitales. (M. Aymé, Les tiroirs de l'inconnu.) —... могу вам сказать, что она теперь разъезжает по Южной Америке, где она изводит наших послов и консулов, стараясь тащить их в лачуги всех столиц.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur les dents

  • 11 une civilisation qui s'épanouit

    Французско-русский универсальный словарь > une civilisation qui s'épanouit

  • 12 américaniste

    adj. et n. (de américain) 1. който е почитател на всичко американско; 2. специалист по американска култура и цивилизация.

    Dictionnaire français-bulgare > américaniste

  • 13 arabité

    f. (de arabe) 1. типична черта на арабската цивилизация, принадлежност към арабското общество; 2. съвкупността от културни ценности на арабския свят.

    Dictionnaire français-bulgare > arabité

  • 14 civilisation

    f. (de civiliser) цивилизация; култура, цивилизоване, напредък, облагородяване. Ќ Ant. barbarie.

    Dictionnaire français-bulgare > civilisation

  • 15 disparition

    f. (de disparaître) 1. изчезване, загубване, изгубване; disparition d'une civilisation изчезване на дадена цивилизация; 2. оттегляне, скриване; 3. смърт, унищожаване. Ќ Ant. apparition, réapparition.

    Dictionnaire français-bulgare > disparition

  • 16 ethnocide

    m. (de ethno- et -cide) унищожение на една цивилизация от друга.

    Dictionnaire français-bulgare > ethnocide

  • 17 germanique

    adj. et n. (lat. germanicus) 1. ист. германски; peuples germaniques германски народи; le germanique език, говорен от германските народи; germanique oriental готически език; 2. немски, германски, който е част от германската цивилизация.

    Dictionnaire français-bulgare > germanique

  • 18 latinité

    f. (lat. latinitas) 1. латински език; 2. латински говор; 3. латинска цивилизация.

    Dictionnaire français-bulgare > latinité

  • 19 prélatin,

    e adj. (de pré- et latin) предхождащ латинската цивилизация, латинския език.

    Dictionnaire français-bulgare > prélatin,

  • 20 racine

    f. (bas lat. radicina, de radix, radicis) 1. корен, коренище; prendre racine пускам корен, вкоренявам се; прен. чакам дълго някого; разш. задържам се за дълго, не си тръгвам, настанявам се трайно; 2. корен, основа, начало; les racines de notre civilisation корените на нашата цивилизация; 3. мат. корен; racine carrée квадратен корен; racine cubique кубичен корен; 4. прен. вкореняване; 5. анат. корен, основа; racine d'une dent корен на зъб; racine d'une langue основата на език; les racines des cheveux корените на косата; 6. грам. корен. Ќ manger les pissenlits par la racine мъртъв съм, умрял съм.

    Dictionnaire français-bulgare > racine

См. также в других словарях:

  • ЦИВИЛИЗАЦИЯ — (от лат. civilis гражданский, государственный) одна из основных единиц исторического времени, обозначающая длительно существующее, самодостаточное сообщество стран и народов, своеобразие которого обусловлено социокультурными причинами. Ц. подобна …   Философская энциклопедия

  • цивилизация — и, ж. civilisation f. 1. Ступень общественного развития и материальной культуры, характерная для той или иной общественно политической формации. Античная цивилизация. Ож. 1986. Сивилизация киргизцев послужит примером Кабардинцам. 1786.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЦИВИЛИЗАЦИЯ —         (от лат. гражданский)         межэтнич. культурно истор. общность людей, основания и критерии для выделения к рой, как правило, разнятся в зависимости от контекста и целей применения этого термина. Понятие Ц. появилось еще в античную… …   Энциклопедия культурологии

  • ЦИВИЛИЗАЦИЯ — (лат. гражданственность, от civis гражданин). Образованность; сознание человеком своих прав и обязанностей, как гражданина; смягчение нравов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦИВИЛИЗАЦИЯ [< лат.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Цивилизация —  Цивилизация  ♦ Civilisation    Слово «цивилизация» имеет два значения – более широкое и более узкое.    В широком значении цивилизация – нормативная, способная к развитию и иерархически выстроенная совокупность творений человечества. В этом… …   Философский словарь Спонвиля

  • цивилизация — См …   Словарь синонимов

  • ЦИВИЛИЗАЦИЯ — (от лат. civilis гражданский государственный),..1) синоним культуры2)] Уровень, Ступень общественного развития, материальной и духовной культуры (античная цивилизация, современная цивилизация)3) Ступень общественного развития, следующая за… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЦИВИЛИЗАЦИЯ — и (устар., по франц. произношению) Сивилизация, цивилизации, жен. (от лат. civilis гражданский). 1. только ед. Высокая степень общественного развития, возникшая на основе товарного производства, разделения труда и обмена (научн.). Дикость,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Цивилизация — (от лат. civilis гражданский, государственный) 1) уровень, ступень общественно политического развития, материальной и духовной культуры (античная цивилизация, современная цивилизация); 2) конкретная общественно политическая система в своем… …   Политология. Словарь.

  • Цивилизация — (от латинского civilis гражданский, государственный), 1) синоним культуры. 2) Уровень, ступень общественного развития материальной и духовной культуры (античная цивилизация, современная цивилизация ). 3) Ступень общественного развития, следующая… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Цивилизация — синоним понятия культура; совокупность материальных и духовных достижений общества в его историческом развитии, уровень общественного развития и материальной культуры, достигнутый в том или ином обществе; степень и характер развития культуры… …   Исторический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»