-
81 offer wanted
сокр. OW фин. "требуется предложение о продаже"* (объявление потенциального покупателя ценных бумаг о желании совершить покупку и приглашение потенциальным продавцам предлагать свои цены)See:
* * *
abbrev.: OW offer wanted "необходимо предложение о продаже": объявление потенциального покупателя ценной бумаги о поиске потенциального продавца; см. bid offer.* * *. . Словарь экономических терминов . -
82 dual pricing
двойное ценообразование, двойная система цена) эк. (продажа одного и того же товара по разным ценам на разных рынках, напр., установление разных цен на одну и ту же продукцию при продаже на отечественном и зарубежном рынках, при продаже в различных географических районах страны или в различных странах)See:б) бирж. (способ представления цены, при котором цена, по которой можно продать данный товар, указывается вместе с ценой, по которой можно купить данный товар, т. е. когда одновременно указываются цена продавца и цена покупателя; характерно для биржевых котировок)See:в) учет (система трансфертного ценообразования, при которой подразделение-продавец учитывает товары по более высокой цене, обычно по цене реализации для внешних клиентов, а подразделение-покупатель по более низкой, обычно по переменным издержкам производства; при составлении консолидированной отчетности на соответствующую сумму нереализованной прибыли проводится корректирующая запись)See:г) эк. (способ представления цены, при котором цена указывается не только в национальной валюте, но и в какой-л. другой валюте, напр., долларах или евро) -
83 imperfect market
эк. несовершенный рынок (рынок несовершенной конкуренции, то есть рынок, на котором действия отдельного покупателя или продавца оказывают заметное воздействие на цены, напр., олигополистический или монополистический рынок)Ant:See:
* * *
несовершенный рынок: рынок, на котором действия немногих покупателей или продавцов оказывают заметное воздействие на цены.* * ** * * -
84 odd pricing
марк. назначение некруглой цены*, неокругленное ценообразование* (разновидность психологического ценообразования, базирующая на том, что если установить цены немного ниже круглых цифр, то можно привлечь покупателя кажущейся более низкой или более честной (определяемой объективными затратами, а не желанием продавца округлить в свою пользу) ценой)See: -
85 opening range
1) Военный термин: исходная дальность2) Экономика: цены при открытии биржи -
86 mean price
а) бирж. ( среднее арифметическое цен покупателя и продавца)Syn:See:в) эк. (усредненное значение цены для нескольких разных товаров из одной продуктовой группы)Syn:The new English-Russian dictionary of financial markets > mean price
-
87 advance a bid
-
88 bid against bid up
-
89 make a bid for
Синонимический ряд:make application for (verb) appeal; apply for; ask for a job; be a candidate for; make application for; petition; put in for; solicit; submit an application -
90 fee
плата; сборНа аукционных торгах, премия покупателя; сбор, добавляемый в ведущих аукционных домах к цене лота, предложенной победителем торгов; обычно он равен 10%. Комиссия продавца представляет собой стандартный сбор аукционных домов в размере 10% окончательной цены лота, превышающей 3 000 долл., и 15% цены лота, равной или меньше 3000 долл. В отношении наиболее значимых партий товаров сбор устанавливается на договорной основе. -
91 offer
Цена продавца; противоположна предложению цены покупателя. -
92 offered
Цена продавца; противоположна предложению цены покупателя. -
93 warranty
гарантия
1. Поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность.
2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. давность исковая) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии - 1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
гарантия
(ITIL Service Strategy)
Гарантия того, что продукт или услуга будут соответствовать согласованным требованиям. Это может быть как формальное соглашение (например, соглашение об уровне обслуживания или контракт) так и маркетинговое заявление или имидж бренда. Гарантия характеризует возможность услуги быть доступной тогда, когда она нужна, иметь необходимую мощность и надёжность (в части безопасности и непрерывности). Гарантия – это то «как услуга предоставляется», она может использоваться для определения соответствия условиям использования услуги. Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
warranty
(ITIL Service Strategy)
Assurance that a product or service will meet agreed requirements. This may be a formal agreement such as a service level agreement or contract, or it may be a marketing message or brand image. Warranty refers to the ability of a service to be available when needed, to provide the required capacity, and to provide the required reliability in terms of continuity and security. Warranty can be summarized as ‘how the service is delivered’, and can be used to determine whether a service is ‘fit for use’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
производственная гарантия
Гарантия на элементы кабельных систем. На сертифицированные СКС предоставляются, как правило, многолетние производственные гарантии (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
2.36 гарантийное обязательство (warranty): Услуга (сервис) безопасности, связанная(ый) с корректировками и улучшениями в части эксплуатации (развертывания, функционирования или доставки) оцениваемого объекта, если они не соответствуют его политике безопасности.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > warranty
-
94 margin
- разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой
- припуск (на износ)
- после (страницы)
- поле (страницы)
- побережье (океана)
- оставлять запас
- маржа
- исправляющая способность приемника цифрового сигнала данных
- запас (прочности, мощности)
запас (прочности, мощности)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
исправляющая способность приемника цифрового сигнала данных
исправляющая способность
Способность приемника цифрового сигнала данных правильно регистрировать символы принимаемого сигнала в условиях его искажения в процессе передачи.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
маржа
разница
надбавка
предел
1. Процент стоимости товаров, который нужно добавить к их стоимости, чтобы получить продажную цену.
2. Разница между ценами продажи и покупки ценных бумаг “делателем рынка” (market maker) или товаров-дилером. На неофициальной лексике этот процесс часто называется “стрижкой” (haircut).
3. При ведении банковских операций цена, добавляемая к рыночной ставке процента или вычитаемая из рыночной ставки процента по депозиту с тем, чтобы обеспечить получение банком прибыли.
4. В сделках с товарами и валютой объем аванса, вносимого брокеру или дилеру лицом, играющим на бирже, или инвестором при покупке фьючерсов.
5. Деньги или ценные бумаги, депонированные у биржевого брокера для покрытия возможных убытков клиента.
См. также: margin call (требование о дополнительном гарантийном депозите); profit margin (доля прибыли).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
маржа
1. Разница между двумя значениями стоимости одного и того же финансового инструмента, используемого для извлечения дохода. Напр., разность между ценой покупателя и ценой продавца; процентными ставками; курсами ценной бумаги и т.п. В этом смысле употребляется также термин «спрэд» (или «спред»). 2. Гарантийный взнос по срочному контракту для покрытия возможного разрыва между начальной ценой и последующей котировкой.3. Скидка розничным торговцам с установленных розничных цен. 4. Колебание цены, предел колебания цены. 5. В банках – разница между ставками по привлекаемым и предоставляемым кредитам, подробнее см. Маржа банка.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
оставлять запас
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
побережье (океана)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поле (страницы)
Обычно неиспользуемая область, которая находится между областью текста и любой из четырех сторон страницы или экрана.
Примечание
Поля могут содержать такие элементы, как верхний и нижний колонтитулы, небольшие иллюстрации, примечания, номера страниц.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
после (страницы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
припуск (на износ)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
разность между располагаемой мощностью и максимальной нагрузкой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > margin
-
95 opening range
Большой англо-русский и русско-английский словарь > opening range
-
96 auction market
фин. аукционный рынок, двойной [двусторонний\] аукцион (система организации торгов, при которой покупатели и продавцы делают соответствующие предложения одновременно и цена сделки определяется при совпадении цены покупателя и продавца; обмен предложениями может происходить путем личных контактов или через автоматизированную систему торговли)Syn:See:
* * *
аукционный рынок ценных бумаг: торговля ценными бумагами с помощью различных методов аукциона (торга), в отличие от межбанковского рынка, где сделки заключаются по договоренности двух сторон; сделки на аукционном рынке совершаются открыто, причем может быть один продавец и много покупателей (традиционный аукцион) или много продавцов, противостоящих многим покупателям (двойной аукцион); см. a la criee;* * * -
97 best offer
б) бирж. (наиболее выгодный с точки зрения покупателя биржевой курс финансового актива, предложенного на продажу)If the best offer moves before the order executes, your order price is modified to match to the new best offer, with the offset amount subtracted. — Если наилучшее предложение будет иметь место до исполнения ордера, цена вашего ордера изменяется, чтобы ордер сработал в момент нового наилучшего предложения, а компенсационная сумма вычитается.
See: -
98 electronic funds transfer at point of sale
сокр. EFTPOS банк., торг. электронный перевод средств [платеж\] в пункте продажи* (система платежей, позволяющая с помощью терминала, расположенного в торговой точке, осуществлять автоматический перевод средств со счета покупателя на счет продавца; обычно основывается на использовании дебетовых или кредитных карт)See:plastic card, debit card, credit card, point-of-sale terminal, electronic funds transfer, electronic funds transfer system
* * *
abbrev.: EFTPOS electronic funds transfer at point of sale система электронных платежей в пункте продажи: система, позволяющая использовать пластиковую карточку с помощью терминала в магазине или другом пункте продажи для прямого занесения в компьютер эмитента карточки информации о сделке; см. plastic card.* * ** * *автоматическое дебетование банковского счета или кредитной карточки клиента на величину цены купленного товара, производимое компьютерной системой, связывающей терминал в магазине и банк или компанию, выпускающую кредитные карточкиabbr EFTPOSАнгло-русский экономический словарь > electronic funds transfer at point of sale
-
99 override
гл.1) общ. отменять, аннулировать (напр., решение, постановление)2) общ. преобладать, доминировать; перевешиватьbut these evidences do not necessarily override other arguments — но эти факты не обязательно перевешивают другие аргументы
3) бирж. "перекрывать"* (термин используется, когда трейдер собирается предложить свои акции по цене, более высокой по сравнению с текущей ценой продавца, или предлагает цену покупки, которая ниже текущей цены покупателя)See: -
100 price protection
а) торг. (гарантия продавца покупателю, заключающаяся в том, что в случае снижения цены на товар в течение определенного времени — обычно от момента размещения заказа до момента отгрузки товаров покупателю — покупателю будет выплачена разница между старой и новой ценой либо соответствующая сумма будет вычтена из задолженности покупателя)Syn:б) фин. (защита от потерь в результате изменения цен, напр., предоставляемая опционом или возникающая при проведении хеджевых операций)See:
* * *
= price guarantee.* * ** * *. An agreement by a vendor with a purchaser to grant the purchaser any reduction in price which the seller may establish prior to, or within a certain time after, shipping of the purchaser's order. . Small Business Taxes & Management 2 .
См. также в других словарях:
ЦЕНЫ ЗАКРЫТИЯ — (closing prices) Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: сделки, совершенные после закрытия (after hours deals). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь… … Словарь бизнес-терминов
ЦЕНЫ ЗАКРЫТИЯ — (closing prices) Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: сделки, совершенные после закрытия (after hours deals). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М ,… … Финансовый словарь
цены закрытия — Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: after hours deals (сделки, совершенные после закрытия). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы EN closing … Справочник технического переводчика
ЦЕНЫ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ — (price in international trade) разновидность цен, применяемых на мировом рынке. Международной торговле присуща множественность цен: один и тот же товар может продаваться по разным ценам в зависимости от времени и места его продажи, характера… … Внешнеэкономический толковый словарь
ЦЕНА ПРОДАВЦА — (offer price) Цена, по которой ценная бумага предлагается для продажи делателем рынка (market maker), а также цена, по которой учреждение продает паи в паевом трасте. сравни: предложение покупателя (bid). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.:… … Финансовый словарь
СПРАВОЧНЫЕ ЦЕНЫ — выступают для продавца и покупателя в качестве исход ного пункта при определении контрактной цены, фиксируемой в документе осделке, т.е. носят номинальный характер, представляя собой важный источник официальной информации о ценах. СПРАВОЧНОЕ ЦЕНЫ … Финансовый словарь
СКИДКА С ЦЕНЫ ЗА ПОСТАВКУ ТОВАРА В БОЛЕЕ БЛИЗКИЕ СРОКИ — (backwardation) 1. Разница между ценой наличного товара, включая ренту, страхование и процентный доход, и его форвардной ценой в тех случаях, когда цена наличного товара выше. 2. Время от времени возникающая на Лондонской фондовой бирже ситуация … Финансовый словарь
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки — депорт 1. Разница между ценой наличного товара, включая ренту, страхование и процентный доход, и его форвардной ценой в тех случаях, когда цена наличного товара выше. 2. Время от времени возникающая на Лондонской фондовой бирже ситуация, когда… … Справочник технического переводчика
прейскурантные цены — цены, значащиеся в прейскуранте; цены эти не всегда совпадают с действительными ценами отпуска, так как при назначении последних сообразуются с условиями оплаты, особенностями рыночного момента конъюнктурой, заинтересованностью продавца в… … Справочный коммерческий словарь
Обязанности продавца основные — (применительно к розничной торговле) продавец обязан соблюдать обязательные с учетом профиля и специализации своей деятельности требования, установленные в государственных стандартах, санитарных, ветеринарных, противопожарных правилах и других… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Права покупателя и обязанности продавца в отношении проданного товара ненадлежащего качества — (применительно к розничной торговле) покупатель, которому продан товар ненадлежащего качества, если его недостатки не были оговорены продавцом, вправе по своему выбору потребовать от продавца: замены на товар аналогичной марки (модели, артикула); … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия