-
101 охра
охра
Природный железоокисный пигмент желтого цвета различных оттенков, представляющий собой глинистые минералы, окрашенные гидратированными окислами железа.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
28. Охра
D. Ocher, Ocker
Е. Ochre
F. Ocre
Природный железоокисный пигмент желтого цвета различных оттенков, представляющий собой глинистые минералы, окрашенные гидратированными окислами железа
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > охра
-
102 пигментная окись хрома
пигментная окись хрома
Хромоокисный пигмент оливково-зеленого цвета.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
D. Chromoxid
Е. Oxide of chromium
Хромоокисный пигмент оливково-зеленого цвета
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пигментная окись хрома
-
103 свинцово-молибдатные крона
свинцово-молибдатные крона
Крона от оранжевого до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат, молибдат и сульфат свинца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
17. Свинцово-молибдатные крона
D. Bleichromat-Pigment (Melyb-datrot)
Е. Molybdated lead chromates
F. Rouge de mоlybdene
Крона от оранжевого до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат, молибдат и сульфат свинца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > свинцово-молибдатные крона
-
104 свинцовые белила
свинцовые белила
Синтетический неорганический пигмент белого цвета, представляющий собой основной карбонат свинца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
13. Свинцовые белила
D. Bleiweib
Е. White lead
F. Ceruse, blаnс le plomb
Синтетический неорганический пигмент белого цвета, представляющий собой основной карбонат свинца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > свинцовые белила
-
105 свинцовые крона
свинцовые крона
Крона от лимонного до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат и сульфат свинца или оксихромат свинца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
16. Свинцовые крона
D. Bleichromat-Pigment
Е. Lead chromates
F. Chromates de plomb
Крона от лимонного до красного цвета, представляющие собой совместно осаждённые хромат и сульфат свинца или оксихромат свинца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > свинцовые крона
-
106 свинцовый сурик
- Minium
- Mennige
- Bleimennige, Mennige, Minium
- Bleimennige
свинцовый сурик
Синтетический неорганический пигмент красно-оранжевого цвета, представляющий собой ортоплюмбат свинца с примесью окиси свинца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
32. Свинцовый сурик
D. Bleimennige, Mennige, Minium
Е. Red lead, minium
F. Minium
Синтетический неорганический пигмент красно-оранжевого цвета, представляющий собой ортоплюмбат свинца с примесью окиси свинца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > свинцовый сурик
-
107 сиена
- Terra di Siena
- Sienna, Terra di Siena
- Sienna
сиена
Природный железоокисный пигмент желто-коричневого цвета, представляющий собой гидрат окиси железа с примесью глинистых минералов и двуокиси марганца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
29. Сиена
D. Sienna, Terra di Siena
Е. Sienna
F. Terre de Sienne
Природный железоокисный пигмент желто-коричневого цвета, представляющий собой гидрат окиси железа с примесью глинистых минералов и двуокиси марганца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сиена
-
108 ультрамарин
ультрамарин
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, представляющий собой алюмосиликат натрия, содержащий серу
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
39. Ультрамарин
D. Ultramarin-Pigment
Е. Ultramarine blue
F. Bleu d¢outremer
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, представляющий собой алюмосиликат натрия, содержащий серу
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ультрамарин
-
109 умбра
умбра
Природный железоокисный пигмент темно-коричневого цвета, представляющий собой глинистые минералы, окрашенные окислами железа и марганца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
30. Умбра
D. Umber, Umbra, Umbraerde
Е. Umber
F. Terre dombre
Природный железоокисный пигмент темно-коричневого цвета, представляющий собой глинистые минералы, окрашенные окислами железа и марганца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > умбра
-
110 хромоокисные пигменты
- Chrompigmente
- Chromoxidpigmente, Chrompigmente
- Chromoxidpigmente
хромоокисные пигменты
Синтетические неорганические пигменты зеленого цвета, который обусловлен хромофором Сr3+.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Chromoxidpigmente, Chrompigmente
Е. Chromoxide pigments
F. Pigments chromiferes
Синтетические неорганические пигменты зеленого цвета, который обусловлен хромофором Сr3+
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > хромоокисные пигменты
-
111 цинковые белила
цинковые белила
Синтетический неорганический пигмент белого цвета, представляющий собой окись цинка.
Примечание. По способу получения делятся на муфельные, печные и ветерильные.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
14. Цинковые белила
D. Zinkweib, Zinkoxid
Е. Zinc oxide
F. Blanc de zinc, oxyde de zinc
Синтетический неорганический пигмент белого цвета, представляющий собой окись цинка.
Примечание. По способу получения делятся на муфельные, печные и ветерильные.
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цинковые белила
-
112 цинковые крона
цинковые крона
Крона желтого цвета, представляющие собой тетраоксихромат цинка или триоксихромат цинка, или совместно осажденные хроматы цинка и калия.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
19. Цинковые крона
D. Zinkchromat-Pigment
Е. Zinc chromes
F. Chromates de zinc
Крона желтого цвета, представляющие собой тетраоксихромат цинка или триоксихромат цинка, или совместно осажденные хроматы цинка и калия
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цинковые крона
-
113 винтовая клемма
- terminal block witn screw connection
- screw-clamp terminal block
- screw terminal block
- screw connector terminal
винтовая клемма
клемма с винтовыми зажимами
-
[Интент]
Рис. Phoenix ContactОсновные элементы винтовой клеммы
1 - Корпус клеммы
2 - Винт
3 - Отвертка
4 - Маркировочный элемент
5 - Вводное отверстие
6 - Многопроволочная жила проводника
7 - Изоляция проводника
8 - Корпус винтового зажима
9 - Токоведущая часть клеммы
Рис. Phoenix ContactВинтовые клеммы, закрепленные на монтажной рейке
1 - Монтажная рейка
2 - Корп винтового зажима
3 - Винтовые клеммы общего назначения
4 - Винтовая клемма для присоединения нулевого рабочего проводника (N-проводника). Всегда синего цвета
5 - Винтовая клемма для присоединения нулевого защитного проводника (PE-проводника). Желтозеленого цвета
6 - Маркировочные элементы
7 - Перемычка
Рис. Phoenix Contact Параллельные тексты EN-RUPhoenix Contact screw terminal blocks are designed for very high demands.
An important characteristic is the maintenance-free connection of conductors.
It is not necessary to tighten the terminal screws. The screws are prevented from loosening by the "Reakdyn principle", a screw locking technique developed by Phoenix Contact.
All kinds of copper conductors can be clamped without pretreatment. Splicing protection can also be used in the form of ferrules.
A special characteristic of the screw clamping body is the multi-conductor connection, which is often necessary.
Very large conductor cross sections up to 240 mm² can also be wired gas-tight and with long-term stability thanks to the high contact forces.
[Phoenix Contact]Винтовые клеммы Phoenix Contact отвечают самым строгим требованиям.
Одна из главных конструктивных особенностей состоит в том, что клеммы не требуют технического обслуживания в процессе эксплуатации.
Это означает, что винтовые зажимы не нужно периодически подтягивать. Ослабление затяжки предотвращается применением специальной технологии "Reakdyn principle", разработанной компанией Phoenix Contact. Клеммы допускают присоединение неподготовленных медных проводников любых типов, а также проводников, жилы которых опрессованы кабельным наконечником.
Отличительной особенностью винтовых зажимов является часто необходимая на практике способность присоединения нескольких проводников. Данные винтовые зажимы характеризуются высоким усилием зажима и допускают присоединение проводников очень большого сечения, вплоть до 240 мм2, при сохранении стабильного долговременного газонепроницаемого соединения.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > винтовая клемма
114 однозначная световая головка
однозначная световая головка
светофор с сигналом одного цвета
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > однозначная световая головка
115 Общее
F.1. Общее
В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:
a) установления соответствия и
b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и
c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.
В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.
При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:
- руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:
1) если указано соответствие применяемой опции,
2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;
- руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
Во всех случаях экспертизой устанавливается:
- завершенность оценки рисков для машины;
- прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;
- правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;
- понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;
- точность определения таких специфических требований.
Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.
Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.
Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта
Наименование раздела, пункта или подпункта
Номер раздела, пункта или подпункта
I)
II)
III)
IV)
Область применения
1
X
ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]
Общие требования
4
X
X
X
МЭК 60439
Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439
4.2.2
X
X
Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)
5.3
X
Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания
5.3.5
X
X
ИСО 12100 (все части)
Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция
5.4, 5.5, 5.6
X
X
X
ИСО 14118 [13]
Защита от поражения электрическим током
6
X
МЭК 60364-4-41
Аварийное управление
9.2.5.4
X
X
ИСО 13850
Двуручное управление
9.2.6.2
X
X
ИСО 13851 [14]
Дистанционное управление
9.2.7
X
X
X
Функции управления в случае отказа
9.4
X
X
X
ИСО 14121 [28]
Датчики положения
10.1.4
X
X
X
ИСО 14119 [29]
Цвета и маркировка операционного интерфейса
10.2, 10.3, 10.4
X
X
МЭК 60073
Устройства аварийной остановки
10.7
X
X
ИСО 13850
Устройства аварийного отключения
10.8
X
Аппаратура управления, защита от внешних воздействий
10.1.3, 11.3
X
X
X
МЭК 60529
Идентификация проводов
13.2
X
Подтверждение соответствия (испытания и проверка)
18
X
X
X
Дополнительные требования (опросный лист)
приложение В
X
X
«X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:
I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;
II) использование дополнительных специфических требований;
III) использование других требований;
IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
<2>Приложение G
Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.
Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников
Номерной размер,
Номер диаметра
Площадь поперечного сечения
Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,
Круговой мил
мм2
дюйм2
0,2
0,196
0,000304
91,62
387
24
0,205
0,000317
87,60
404
0,3
0,283
0,000438
63,46
558
22
0,324
0,000504
55,44
640
0,5
0,500
0,000775
36,70
987
20
0,519
0,000802
34,45
1020
0,75
0,750
0,001162
24,80
1480
18
0,823
0,001272
20,95
1620
1,0
1,000
0,001550
18,20
1973
16
1,31
0,002026
13,19
2580
1,5
1,500
0,002325
12,20
2960
14
2,08
0,003228
8,442
4110
2,5
2,500
0,003875
7,56
4934
12
3,31
0,005129
5,315
6530
4
4,000
0,006200
4,700
7894
10
5,26
0,008152
3,335
10380
6
6,000
0,009300
3,110
11841
8
8,37
0,012967
2,093
16510
10
10,000
0,001550
1,840
19735
6
13,3
0,020610
1,320
26240
16
16,000
0,024800
1,160
31576
4
21,1
0,032780
0,8295
41740
25
25,000
0,038800
0,7340
49339
2
33,6
0,052100
0,5211
66360
35
35,000
0,054200
0,5290
69073
1
42,4
0,065700
0,4139
83690
50
47,000
0,072800
0,3910
92756
Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:
R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],
где RI - сопротивление при 20°С;
R - сопротивление при температуре t°C.
<2>Приложение Н
Таблица Н.1
Обозначение ссылочного международного стандарта
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта
МЭК 60034-1
ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования
МЭК 60034-5
*
МЭК 60034-11
*
МЭК 60072-1
*
МЭК 60072-2
*
МЭК 60073:2002
ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок
МЭК 60309-1:1999
ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования
МЭК 60364-4-41:2001
ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током
МЭК 60364-4-43:2001
ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока
МЭК 60364-5-52:2001
ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки
МЭК 60364-5-53:2002
*
МЭК 60364-5-54:2002
ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники
МЭК 60364-6-61:2001
ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания
МЭК 604 17-DB 2002
*
МЭК 60439-1:1999
ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний
МЭК 60446:1 999
*
МЭК 60447:2004
ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие
МЭК 60529:1999
ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
МЭК 60617-06:2001
*
МЭК 60621-3:1979
*
МЭК 60664-1:1992
*
МЭК 60947-1:2004
ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования
МЭК 60947-2:2003
ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели
МЭК 60947-5-1:2003
ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления
МЭК 60947-7-1:2002
ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников
МЭК 61082-1:1991
*
МЭК 61082-2:1993
*
МЭК 61082-3:1993
*
МЭК 61082-4:1996
*
МЭК 61140:2001
ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи
МЭК 61310 -2
ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования
МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)
*
МЭК 61 346 (все части)
*
МЭК 61557-3:1997
ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура
МЭК 61 558-1: 1997
*
МЭК 61558-2-6
*
МЭК 61984:2001
*
МЭК 62023:2000
*
МЭК 62027:2000
*
МЭК 62061:2005
*
МЭК 62079:2001
*
ИСО 7000:2004
*
ИСО 12100-1:2003
*
ИСО 12100-2:2003
*
ИСО 13849-1:1999
*
ИСО 13849-2:2003
*
ИСО 13850:1996
*
*Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов
<2>Библиография
[1] МЭК 60038:2002
Стандартные напряжения
[2] МЭК 60204-11:2000
Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ
[3] МЭК 60204-31:1996
Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам
[4] МЭК 60204-32:1998
Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам
[5] МЭК 61000-6-1:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии
[6] МЭК 61000-6-2:2005
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах
[7] СИСПР 61000-6-3:1996
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии
[8] МЭК 61000-6-4:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах
[9] МЭК 61000-5-2:1997
Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка
[10] МЭК 61496-1:2004
Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания
[11] МЭК 61800-3:2004
Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний
[12] МЭК 60947-5-2:1997
Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)
[13] ИСО 14118:2000
Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска
[14] ИСО 13851:2002
Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования
[15] ИСО 14122 серия
Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине
[16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2
Руководство по применению гармонизированных кабелей
[17] МЭК 60287 (все части)
Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима
[18] МЭК 60757:1983
Коды для обозначения цветов
[19] МЭК 60332 (все части)
Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей
[20] МЭК 61084-1: 1991
Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования
[21] МЭК 60364 (все части)
Электроустановки зданий
[22] МЭК 61557 (все части)
Безопасность в низковольтных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций
[23] МЭК 60228:2004
Жилы токопроводящие изолированных кабелей
[24] МЭК 61200-53:1994
Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления
[25] МЭК 61180-2:1994
Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование
[26] МЭК 60335 (все части)
Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность
[27] МЭК 60269-1:1998
Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования
[28] ИСО 14121:1999
Безопасность машин. Принципы оценки риска
[29] ИСО 14119:1998
Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора
<2>
Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Общее
116 железная лазурь
железная лазурь
Ндп. милори
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, который обусловлен хромофором [Fe(CN)6]4-, представляющий собой ферроцианид железа и калия.
[ ГОСТ 19487-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
38. Железная лазурь
Ндп. Милори
D. Eisenblay-Pigment
Е. Iron blue, Prussian blue
F. Bleu de Prusse
Синтетический неорганический пигмент синего цвета, который обусловлен хромофором [Fe(CN)6]4-, представляющий собой ферроцианид железа и калия
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > железная лазурь
117 железный сурик
железный сурик
Природный железоокисный пигмент красно-коричневого цвета, представляющий собой окись железа с примесью глинистых минералов и кварца.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Железный сурик
D. Eisenoxidrot naturliches, Eisenmennige
Е. Natural red oxide of iron
F. Rouge ferrifere
Природный железоокисный пигмент красно-коричневого цвета, представляющий собой окись железа с примесью глинистых минералов и кварца
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > железный сурик
118 изумрудная зелень
- Vert emeraude, oxyde de chrome hydrate
- vert emeraude
- oxyde de chrome hydrate
изумрудная зелень
Хромоокисный пигмент изумрудно-зеленого цвета, представляющий собой гидрат окиси хрома.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Chromoxidhidratgrun
Е. Viridian
F. Vert emeraude, oxyde de chrome hydrate
Хромоокисный пигмент изумрудно-зеленого цвета, представляющий собой гидрат окиси хрома
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изумрудная зелень
119 кадмиевые пигменты
кадмиевые пигменты
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Кадмиевые пигменты
D. Cadmium-Pigment
Е. Cadmium pigments
F. Pigments cadmiferes
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кадмиевые пигменты
120 кобальтовые пигменты
кобальтовые пигменты
Синтетические неорганические пигменты желтого, синего, зеленого, фиолетового цвета, который обусловлен хромофором Со2+.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Kobaltpigmente
Е. Cobalt pigments
F. Pigments cobaltiferes
Синтетические неорганические пигменты желтого, синего, зеленого, фиолетового цвета, который обусловлен хромофором Со2+
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кобальтовые пигменты
СтраницыСм. также в других словарях:
цвета основные — (син. цвета первичные) три спектральных цвета (красный, зеленый, синий), из которых при оптическом смешении в различных сочетаниях можно получить остальные спектральные цвета … Большой медицинский словарь
ЦВЕТА, ОСНОВНЫЕ — 1. Любые три цвета (или, более точно, тона), из которых никакие два при смешивании не дадут третьего. В этом смысле имеется очень большое количество наборов основных цветов; они не идентифицированы как волны определенной длины, но их можно… … Толковый словарь по психологии
Цвета основные — – 1. любые три тона, из которых никакие два при смешении не дают третьего цветового тона. Существует большое число наборов основных цветов, которые не идентифицируются с волнами определённой длины; 2. в интроспекции – четыре основных цвета: синий … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
основные цвета — Основные цвета, на которых базируются цветовые модели. В аддитивной RGB модели — это красный, зеленый и синий, а в субстрактивной CMY модели — голубой, пурпурный и желтый. [http://www.morepc.ru/dict/] основные цвета Первичные цвета в… … Справочник технического переводчика
основные субтрактивные цвета — Основные цвета, на которых базируется субтрактивная цветовая модель. Это — голубой, пурпурный и желтый цвета (CMY). [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN subtractive primaries … Справочник технического переводчика
Основные цвета — Смешивание цветов по аддитивной модели. В русском языке приняты следующие названия цветов, используемых в аддитивной модели: красный, зелёный, синий … Википедия
цвета первичные — см. Цвета основные … Большой медицинский словарь
Цвета́ перви́чные — см. Цвета основные … Медицинская энциклопедия
Основные цвета (фильм) — Основные цвета Primary Colors Жанр … Википедия
ОСНОВНЫЕ ЦВЕТА — три цвета, оптич. сложением (смешением) к рых в определ. кол вах можно получить цвет, на глаз совершенно неотличимый от любого данного цвета. Ограничивающим условием для О. ц. явл. их линейная независимость, т. е. ни один из них не может быть… … Физическая энциклопедия
Цвета шума — Белый шум Розовый шум Красный шум Серый шум Цвета шума система терминов, приписывающая некоторым видам шумовых сигналов определённые цвета исходя из аналогии между спектром сигнала произвольной природы (точнее, его спектральной плотностью… … Википедия
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Белорусский
- Греческий
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Турецкий
- Французский
- Чешский