Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

цар

  • 101 кров

    муж. уст.
    1. (крыша) цар, æмбæрзæн, хæдзарæмбæрзæн
    2. (жилище) цар, хæдзар

    остаться без крова – æдзарæй баззайын

    Русско-иронский словарь > кров

  • 102 приспособление

    ср.
    1. (действие) фæцайдагъдзинад, фæцарæхст

    приспособление к обстоятельствам – уавæртæм фæцарæхст

    приспособление для подъема тяжелых грузов – уæззау уæргътæ исыны гарзæг

    Русско-иронский словарь > приспособление

  • 103 их

    местоим.
    цара (отвеч.на вопр."чье,чья?")
    цар (родит.пад.от "они", отвеч.на вопр."чей?")

    Русско-Ингушский словарь > их

  • 104 касик

    Универсальный русско-английский словарь > касик

  • 105 с царем в голове

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть (subj: human), pres or past; fixed WO]
    =====
    one is clever, practical, one knows how to get things done etc:
    - X с царём в голове X has a good head on his shoulders;
    - [in limited contexts] X is shrewd.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с царем в голове

  • 106 ваяльщик

    ( специальность) сни́цар

    Русско-украинский политехнический словарь > ваяльщик

  • 107 ваятель

    ( специальность) сни́цар, ску́льптор, різьбя́р, -ра́

    Русско-украинский политехнический словарь > ваятель

  • 108 ваяльщик

    ( специальность) сни́цар

    Русско-украинский политехнический словарь > ваяльщик

  • 109 ваятель

    ( специальность) сни́цар, ску́льптор, різьбя́р, -ра́

    Русско-украинский политехнический словарь > ваятель

  • 110 царь

    sb m adj
    царский царёв gid
    e
    1 zar; kejser
    2 konge, hersker

    Русско-датский словарь > царь

  • 111 царька

    etc

    Русско-датский словарь > царька

  • 112 царь

    м.
    tsar, czar, tzar; (перен.) king, ruler

    при царе Горохе — in days of yore

    царь и бог — God Almighty, the Almighty

    он с царём в голове, у него царь в голове разг.he is wise

    он без царя в голове, у него нет царя в голове разг. — he is dull / stupid / unintelligent

    Русско-английский словарь Смирнитского > царь

  • 113 Песнь песней

    (заглавие книги, по преданию, написанной царём Соломоном и входящей в состав Библии) Das Hohelied Salomos heißt eines der Bücher der Bibel, welches der Sage nach von König Solomo verfasst wurde. Der poetische Wert dieses Buches trug dazu bei, dass sein Titel zu einem geflügelten Wort wurde. Man nennt das Hohelied das schönste Werk eines Dichters oder einer ganzen Kunstgattung.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Песнь песней

  • 114 бармы

    наплічні клейноди (московських царів), наплічне намисто (в царській одежі), царський омофор.
    * * *
    ист.
    ба́рми, род. п. барм

    Русско-украинский словарь > бармы

  • 115 виновный

    1) (виноватый) винний, провинний, винуватий. [За одного винного сто невинних гине]. Признать себя виновным - визнати свою провину, визнати себе за винного, признатися до вини;
    2) (служащий причиною) винний (винен), привиний (-винен), причинний (-чинен). [Хіба-ж причинен цар у тому, що ви коїте (Куліш). Рукою чоловікові біду зробиш, а очі нічого не провинні (Квітка)].
    * * *
    винува́тий, ви́нний, прови́нний

    Русско-украинский словарь > виновный

  • 116 возвышать

    -ся, возвысить, -ся
    1) піднімати (підіймати) (кого, що до чого, над кого, над що), -ся, сов. підняти (підійняти), -ся, піднімати вгору, -ся вгору, підняти вгору, -ся вгору, підвищувати, -ся, підвищити, -ся [Таких людей підіймати наукою до моральної і соціяльної рівности з собою (Сл. Грінч.). Він той, кого я підняла над всіх (Грінч.). Аж до неба піднявсь. Піднявсь Литовський край аж геть угору (Куліш)], підносити (кого над ким, чим), -ся, піднести, -ся [Котру хочуть партію - підносять (Куліш). Його престіл підносився до хмари (Крим.). Піднісся по-над звичайну, прозаїчну буденщину (Крим.)], зносити, -ся, знести, -ся [По-над величними вона його знесе (Сам.)]. -ся - з[дій]німатися, знятися [Колосальна постать знімається аж до неба (Грінч.)], підбиватися вгору, підбитися вгору, ставати, стати по-над що [Стати по-над шаблон (Єфр.)], вивищувати, -ся (вивищати, -ся), вивищити, -ся [Вивищались мовою своєю над простою громадою (Куліш). Вивищилися політично (Дом.)], височити, -ся, звисочити, -ся, висити, -ся [Ростуть і висяться царі (Шевч.)];
    2) -шать, -сить (устремлять к верху) - підносити, піднести, зносити, знести, здіймати (знімати), зняти. -шаться (выситься) - підноситися, зноситися, здійматися (зніматися), виситися, височитися. [З таємного саду підноситься над усім біла вежа (Черк.). А над усім зносяться стрімкі пальми (Фран.). Ляхів шпиль висився по-над усією округою (М. Вовч.). На горбку височилася церква (Крим.)];
    3) (увеличивать, -ся) підвищувати, -ся, підвищити, -ся, підій[ні]мати, -ся, підняти, -ся, збільшувати, -ся, збільшити, -ся. [Підняти ціну. Підвищити тариф]; (о голосе) підіймати, -ся, підняти, -ся, підносити, -ся, піднести, -ся, рости. [Підняв голос і сказав. На третьому складі голос підноситься (Єфр.). Голос Антонів міцнішав, ріс]. - ся (о цене) - йти вгору, піти вгору, скакати вгору, сов. підскочити, (о мн.) попідскакувати [Ціни на все дуже підскочили, попідскакували];
    4) (в сан, должность) підносити (піднести) до гідности, на посаду;
    5) (прославлять, возвеличивать) підносити, -ся, підносити себе, піднести, -ся, піднести себе, звеличувати, -ся, звеличити, -ся, вславляти, -ся, вславити, -ся. - шать душу - підій[ні]мати (сов. підняти) вгору дух(а). [Ся книга піднімає вгору наш дух (Грінч.)].
    * * *
    несов.; сов. - возв`ысить
    1) підніма́ти, підня́ти и мног. попідніма́ти, підіймати, підійня́ти и мног. попідійма́ти, здійма́ти, здійня́ти и зня́ти и мног. поздійма́ти и позніма́ти, підно́сити, підне́сти и мног. попідно́сити, зно́сити, знести́ и мног. позно́сити; (повыша́ть) підви́щувати, підви́щити
    2) мат. підно́сити, піднести́

    Русско-украинский словарь > возвышать

  • 117 возглавлять

    возглавить
    1) ставити (поставити) на чолі;
    2) стояти (стати) на чолі. -ся - мати на чолі. [Бюрократія на чолі має царя = возглавляется царём].
    * * *
    несов.; сов. - возгл`авить
    (что) очо́лювати, очо́лити (що), стоя́ти (бути) на чолі, ста́ти на чолі́ (чого́)

    Русско-украинский словарь > возглавлять

  • 118 воцарение

    оцаріння, в(о)царіння, зацарювання, запанування, вступ на престіл.
    * * *
    оцарі́ння, зацарі́ння; воцарі́ння

    Русско-украинский словарь > воцарение

  • 119 государев

    госуда́рів, -ре́ва, -ре́ве; царі́в, -ре́ва, -ре́ве; імпера́торів

    Русско-украинский словарь > государев

  • 120 да

    нар.
    1) еге, так. [Дощ надворі? - Так, дощ]. Конечно да - еге-ж, авжеж, атож; да ведь - таж, та…ж, а(д)же-ж, та(д)же-ж. [Підеш зо мною? - Авже-ж. Та він же там і не був. Таже-ж сказала, що прийде напевно. А(д)же-ж ти сам бачив]. Ни да, ни нет - ні так, ні сяк. Да как - коли. [Коли подивляться, що вбитий, - з переполоху ну втікать (Шевч.)];
    2) (сз.) та, і, й. [Сичі в гаю перекликались, та ясен раз-у-раз скрипів (Шевч.). Старі вже стали батько й мати]. Да и - та й, (= но и) ба; в начале предложения - а. [Чогось мені на серденьку та й не легко (Чуб.). Не дрімає цар московський, ба й ті не дрімають (Рудан.). Та й став він по- инакшому думати. А жаль-же мені літечка тепленького];
    3) (но) але, та, дак, так, отже. [І хотіла-б, так не можу. Думалося одно, отже сталося инше. Не хочеш, дак мусиш]. Да… же - та нубо! но! [Та нубо-кажіть! или Кажіть-но! = да говорите же! Та нубо не пустуй!];
    4) да будет - хай буде, най (нехай);
    5) да и ну - та й давай, ну, нум. [Та збіг на грядки та й давай сонячники ламать. З переполоху ну втікать! (Шевч.)].
    * * *
    I част.
    1) утверд. так; ага́, угу́, еге́, усилит. еге́ ж; ( кстати) до ре́чі; ( как же) ая́кже, авже́ж
    2) вопросит. так; еге́, усилит. еге́ ж; (а) га; (неужели, разве) невже́, [так] хіба́; ( в самом деле) справді
    3) усилит. та
    4) (в сочетании с глаг. 3-го лица наст., буд. вр.: пусть) хай, неха́й
    II союз
    2) ( противительный) та, але́; ба ні

    Русско-украинский словарь > да

См. также в других словарях:

  • царёв — царёв, а, о …   Русский орфографический словарь

  • цар — [цар] р а/, ор. ре/м, м. (на) ре/в і/ р у/, кл. ца/р у, мн. р і/, р і/y …   Орфоепічний словник української мови

  • царёв — цар/ёв/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • царёк — цар/ёк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • царёв — царёв, царёва, царёво, царёвы, царёва, царёвой, царёва, царёвых, царёву, царёвой, царёву, царёвым, царёв, царёву, царёво, царёвы, царёва, царёву, царёво, царёвых, царёвым, царёвой, царёвою, царёвым, царёвыми, царёвом, царёвой, царёвом, царёвых… …   Формы слов

  • ЦАР — • Центральноафриканская Республика • ЦАР (Republique Centrafricaine), гос во в Центр. Африке. Пл. 622,4 тыс. км², столица – Банги. По территории ЦАР издавна проходили пути переселений африканских народов. В XV–XVI вв. здесь находилось гос во… …   Географическая энциклопедия

  • ЦАР — Центральноафриканская Республика с 1979 ранее: ЦАИ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЦАР центр актуарных расчётов в страховании ЦАР Центральноафриканская Республика с 1958 по… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЦАРЁВ — ЦАРЁВ, царёва, царёво (прост.). прил. к царь в 1 знач., то же, что царский в 1 знач. Царев кабак (старин.). Не ходи, мой сын, во царев кабак, ты не пей, мой сын, зелена вина. нар. песня. «Революция царя лишит царева званья.» Маяковский. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • царёв — царёв, а, о, ы; правда Божья, а суд царёв (пословица); царёвооко видит далёко (пословица) …   Русское словесное ударение

  • ЦАР — см. Центральноафриканская Республика. * * * ЦАР ЦАР, см. Центральноафриканская Республика (см. ЦЕНТРАЛЬНОАФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА) …   Энциклопедический словарь

  • Царёва — Царёва: Царёва река в Тотемском районе Вологодской области, приток Сухоны. Царёва посёлок в Тотемском районе Вологодской области …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»