-
1 цаклаш
цаклаш-емГ.1. замечать, заметить; воспринимать (воспринять) зрением; видеть (увидеть); примечать, приметитьМӹньӹм папи цаклышат, комната гӹц лӓктӓш тӹнгӓльӹ. В. Ерошкин. Заметив меня, бабушка стала выходить из комнаты.
Кӹзӹт якте тӹдӹ (Ваштаров) эче нигынамат Катям техень силадымым ужде, нигынамат сӹнзӓвӹдшӹм цаклыде. Н. Ильяков. До сих пор Ваштаров никогда не видел Катю такой бессильной, никогда не замечал её слёз.
Сравни с:
ужаш2. замечать, заметить; обнаруживать, обнаружить; выявлять, выявитьӸнжӹштӹ цаклеп манын, (Володя) сакырым моло изин-изин кӓтен качкын. В. Петухов. Чтобы не заметили, Володя ел сахар, отламывая маленькими кусочками.
Кыце келгӹ тылышкыла кемӹлӓ, раз нӹнӹм цакленӹт дӓ кӹчӓлӹт? Н. Ильяков. Как пробираться в глубокий тыл, если их обнаружили и ищут?
3. догадываться, догадаться; понимать, понятьВаштаров тӧрӧк цакла: Катя тамам важныйым келесӓш толын. Н. Ильяков. Ваштаров сразу догадался: Катя пришла, чтобы сказать что-то важное.
Пичӓлӹм вӹкем виктӓлтӹмӹкет, мӹнь вет тӧрӧк цаклышым: шӹлшӹ ылат. И. Шапкин. Когда ты наставил на меня ружьё, я ведь сразу понял: ты дезертир.
4. замечать, заметить; ощущать, ощутить; чувствовать, почувствоватьОлюка акат цаклы, Поташ кӹвер докы миэн шагалеш. Йӓктӹ Петӹр. Олюка и не заметила, как пришла к мосту Поташ.
Амат цаклы мӹнь шонгеммӹм – пӓшӓм ӹштем куанен. И. Светлов. Я не чувствую старения – работаю с вдохновением.
Сравни с:
шижаш5. узнавать, узнать; определять, определить; примечать (приметить), запоминать (запомнить), отметив какие-л. признакиИзивлӓ юк гӹцок ӓтяштӹм цаклат дӓ стӧл лошкы пырен шӹнзӹт. И. Беляев. Дети по голосу же узнают отца и усаживаются за стол.
Сравни с:
палашСоставные глаголы:
-
2 цаклаш
-ем Г.1. замечать, заметить; воспринимать (воспринять) зрением; видеть (увидеть); примечать, приметить. Мӹ ньӹм папи цаклышат, комната гӹц лӓктӓ ш тӹнгӓ льӹ. В. Ерошкин. Заметив меня, бабушка стала выходить из комнаты. Кӹзӹт якте тӹдӹ (Ваштаров) эче нигынамат Катям техень силадымым ужде, нигынамат сӹ нзӓ вӹ дшӹм цаклыде. Н. Ильяков. До сих пор Ваштаров никогда не видел Катю такой бессильной, никогда не замечал её слез. Ср. ужаш.2. замечать, заметить; обнаруживать, обнаружить; выявлять, выявить. Ӹ нжӹштӹ цаклеп манын, (Володя) сакырым моло изин-изин кӓтен качкын. В. Петухов. Чтобы не заметили, Володя ел сахар, отламывая маленькими кусочками. Кыце келгӹ тылышкыла кемӹлӓ, раз нӹнӹм цакленӹт дӓкӹчӓлӹт? Н. Ильяков. Как пробираться в глубокий тыл, если их обнаружили и ищут?3. догадываться, догадаться; понимать, понять. Ваштаров тӧрӧк цакла: Катя тамам важныйым келесӓш толын. Н. Ильяков. Ваштаров сразу догадался: Катя пришла, чтобы сказать что-то важное. Пичӓлӹм вӹкем виктӓлтӹмӹкет, мӹнь вет тӧрӧк цаклышым: шӹлшӹ ылат. И. Шапкин. Когда ты наставил на меня ружье, я ведь сразу понял: ты дезертир. Ср. тогдаяш, шижаш.4. замечать, заметить; ощущать, ощутить; чувствовать, почувствовать. Олюка акат цаклы, Поташ кӹ вер докы миэн шагалеш. Йӓктӹ Петӹр. Олюка и не заметила, как пришла к мосту Поташ. Амат цаклы мӹ нь шонгеммӹм – пӓшӓ м ӹ штем куанен. И. Светлов. Я не чувствую старения – работаю с вдохновением. Ср. шижаш.5. узнавать, узнать; определять, определить; примечать (приметить), запоминать (запомнить), отметив какие-л. признаки. Изивлӓ юк гӹцок ӓтяштӹм цаклат дӓстӧл лошкы пырен шӹнзӹт. И. Беляев. Дети по голосу же узнают отца и усаживаются за стол. Ср. палаш.// Цаклен колташ заметить, догадаться, узнать. Делаэт ак яры ылмым Павел цаклен колта. Н. Игнатьев. Павел догадался, что дело не годится. Цаклен шокташ заметить, догадаться. Галина Фёдоровна цаклен шоктен: Йошкар-Ола гӹц звоненӹт. Н. Ильяков. Галина Фёдоровна догадалась: звонили из Йошкар-Олы. -
3 цаклалташ
цаклалташ-амГ.возвр. от цаклаш обнаруживаться, обнаружиться; выявляться, выявитьсяИктӓ-ма акъяры цаклалтеш гӹнь, телефонисткылан келесӹмӹлӓ. Н. Ильяков. Если обнаружится что-то неладное, надо сообщить телефонистке.
-
4 цаклен колташ
заметить, догадаться, узнатьДелаэт ак яры ылмым Павел цаклен колта. Н. Игнатьев. Павел догадался, что дело не годится.
Составной глагол. Основное слово:
цаклаш -
5 цаклен шокташ
заметить, догадатьсяГалина Фёдоровна цаклен шоктен: Йошкар-Ола гӹц звоненӹт. Н. Ильяков. Галина Фёдоровна догадалась: звонили из Йошкар-Олы.
Составной глагол. Основное слово:
цаклаш -
6 цаклыкташ
цаклыкташ-емГ.1. понуд. от цаклаш2. выказывать (выказать) что-л.; давать (дать) понять, позволять (позволить) узнать, догадаться о чём-л.; намекать, намекнутьРаскыдын цаклыкташ ясно дать понять;
шанымашым цаклыкташ выказать мнение.
Силисӓ, ӓкӓжӹлӓн цаклыкташ ӹнжӹ ли манын, пиш йывырт каштын. К. Беляев. Чтобы старшая сестра не догадалась (букв. не дать сестре догадаться), Силиса ходила тайком.
-
7 шекланыме
шекланымеГ.: шеклӓнӹмӹ1. прич. от шекланаш2. в знач. сущ. осторожность, предосторожность– Мый тыланет ӱшанем, но шекланыме нигунамат утым ок ыште. С. Чавайн. – Я верю тебе, но осторожность никогда не помешает.
3. осторожность, аккуратность, деликатность, бережное обращение«Васу вашке ӱзгаржым пудырта, тудын шекланымыже шагал», – манын шонен (Карпуш). М. Шкетан. «Васу быстро сломает инструмент, осторожности маловато у него», – думал Карпуш.
4. Г.смущение, застенчивость, стеснительностьШеклӓнӹмӹм цаклаш заметить смущение;
шеклӓнӹмӹ годым якшаргаш краснеть от смущения.
Тӹдӹн (Ханинӹн) шеклӓнӹмӹжӹм шотыш нӓлде ак ли. Н. Ильяков. Нельзя не учитывать смущение Ханина.
-
8 шолыготи
шолыготиГ.разг. воришка, вор; тот, кто, занимается кражамиШолыготим цаклаш уличить воришку;
йой шолыготи хитрый воришка.
Сравни с:
вор -
9 цаклалташ
-ам Г. возвр. от цаклаш обнаруживаться, обнаружиться; выявляться, выявиться. Икта-ма акъяры цаклалтеш гӹнь, телефонисткылан келесӹмӹлӓ. Н. Ильяков. Если обнаружится что-то неладное, надо сообщить телефонистке.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цаклалташ
-
10 цаклыкташ
-ем Г.1. понуд. от. цаклаш.2. выказывать (выказать) что-л.; давать (дать) понять, позволять (позволить) узнать, догадаться о чём-л.; намекать, намекнуть. Раскыдын цаклыкташ ясно дать понять; шанымашым цаклыкташ выказать мнение.□ Силисӓ, ӓ кӓжӹ лӓн цаклыкташ ӹ нжӹ ли манын, пиш йывырт каштын. К. Беляев. Чтобы старшая сестра не догадалась (букв. не дать сестре догадаться), Силиса ходила тайком.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цаклыкташ
-
11 шекланыме
Г. шеклӓ́нӹ мӹ1. прич. от шекланаш.2. в знач. сущ. осторожность, предосторожность. – Мый тыланет ӱшанем, но шекланыме нигунамат утым ок ыште. С. Чавайн. – Я верю тебе, но осторожность никогда не помешает.3. осторожность, аккуратность, деликатность, бережное обращение. «Васу вашке ӱзгаржым пудырта, тудын шекланымыже шагал», – манын шонен (Карпуш). М. Шкетан. «Васу быстро сломает инструмент, осторожности маловато у него», – думал Карпуш.4. Г. смущение, застенчивость, стеснительность. Шеклӓ нӹ мӹм цаклаш заметить смущение; шеклӓ нӹ мӹ годым якшаргаш краснеть от смущения.□ Тӹ дӹн (Ханинӹ н) шеклӓ нӹ мӹ жӹм шотыш нӓлде ак ли. Н. Ильяков. Нельзя не учитывать смущение Ханина.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шекланыме
-
12 шолыготи
Г. разг. воришка, вор; тот, кто, занимается кражами. Шолыготим цаклаш уличить воришку; йой шолыготи хитрый воришка. Ср. вор.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шолыготи