-
1 хутро
-
2 каракулеве хутро
кара́кулевый мехУкраїнсько-російський політехнічний словник > каракулеве хутро
-
3 штучне хутро
иску́сственный мех -
4 ბეწვეული
хутро -
5 кажурына
хутро -
6 pels
хутро -
7 pelsværk
хутро -
8 футра
хутрохутрянийшуба -
9 кӱрк
хутро, шуба, кожух У, К-СК; Шулғова кӱркӱ див. Шулғова; пор. кӧрӱк I, курк, кӱрӱк. -
10 fur
1. n1) хутро2) вовна, шерсть; шкура, шкурка3) pl хутряні вироби, хутра4) збірн. хутровий звір5) пушок (на плодах)6) мед. наліт; смага (на язиці)7) накип8) осадок9) буд. дранка; латиfur rug — хутряний килимок; хутряна запона
to make the fur fly — зчинити бучу, затіяти сварку
2. v1) підбивати (оторочувати, оздоблювати) хутром2) покривати (ся) накипом3) зчищати накип (з котла)4) буд. обшивати латами (дошками, дранкою)* * *I n1) хутро2) шерсть; шкура; шкурка3) pl хутро; хутраto trade in furs — торгувати хутром; хутряні вироби, хутра
6) мeд. наліт ( на язиці)7) накип ( в казані); осад ( у винній бочці)8) бyд. лати; дранкаII v1) pр.
— обробляти, оздоблювати, підбивати хутром3) зчищати накип ( з казана)4) бyд. прошивати рейками, дранкою, дошками -
11 chinchilla
n1) зоол. шиншила2) шиншилове хутро3) штучне хутро* * *n1) зooл. шиншила3) шиншила ( порода кроликів)4) штучне хутро5) (тж. chinchilla cat) кішка породи "шиншила" -
12 ermine
1. n1) зоол. горностай2) горностаєве хутро4) символ непідкупності суддів; символ гідності перів Англії2. v1) одягати в горностай2) робити суддею (пером)* * *I n1) зooл. горностай; хутро горностая; тж.; pl оздоблення або одяг з горностая2) символ непідкупності суддів; тж. символ звання перів Англії3) гepaльд. горностаєве хутроII vоблачати в горностай, робити суддею або пером -
13 badger
1. n1) зоол. борсук2) борсукове хутро3) щітка (пензель) з борсукового волосся4) амер. «борсук» (прізвисько мешканців штату Вісконсін)badger game — амер., розм. шантаж
Badger State — амер. Борсуковий штат (жартівлива назва штату Вісконсін)
5) розм. торговець дрібними товарами, рознощик2. v1) цькувати; дражнити2) чіплятися, приставати3) розм. збивати ціну* * *I n1) зooл. борсук: борсукове хутро2) aвcтpaл.; зooл. Бандикут; вомбат3) пензель із борсукового волоса (для живопису, гоління); йорж ( для чищення внутрішньої поверхні труб)4) = badger-fly5) aмep. (Badger) "борсук" ( прізвисько жителів штату Вісконсин)6)II vbadger game — aмep.; cл. шантаж
цькувати ( як борсука); дражнити; приставати; чіплятися; виканючуватиIII nзаст., дiaл. рознощик, торговець дріб'язкомIV v; діал. -
14 bear
I1. n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмеже хутро3) перен. груба, невихована людина4) спекулянт, що грає на пониження (на біржі)5) ручний діркопробивний прес; медведка6) мор. швабра (для миття палуби)7) постілка (для витирання ніг)8) розм. ячмінь9) розм. наволочка10) астр.Great B. — Велика Ведмедиця, Великий Віз
B. State — амер. «Ведмежий штат» (жарт. назва штату Арканзас)
as cross as a bear with a sore head — злий, як пес; дивиться звіром
2. vграти на пониження (на біржі)IIv (past bore; p.p. borne)1) носити, нести; переносити; перевозити2) гнати, відносити (вітром)3) прямувати, рухатися; триматися; повертатися4) знаходитися, простягатися5) мати (на собі)6) терпіти, зносити, витримувати, нести тягар (навантаження)7) спиратися (на щось); натискати, тиснути8) дозволяти, допускати9) (p.p. тж born) родити, народжувати□ bear along — нести з собою
□ bear off — відхилятися; відчалювати
□ bear out — підтверджувати, підтримувати, підкріпляти
□ bear up — підтримувати, підбадьорювати
◊ to bear arms — служити в армії
◊ to bear a company to smb. — проводити час з кимсь
◊ to bear comparison — витримувати порівняння
◊ to bear in mind — пам'ятати, мати на увазі, враховувати
◊ to bear oneself — поводитися
◊ to bear a resemblance — мати схожість
◊ bear a hand! — допоможіть!
* * *I n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмідь, незграбна людина5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження6) ручний діропробивний прес, медведка7) метал. "козел"II vбірж. проф. грати на зниженняIII v(bore; borne, born)1) переносити, перевозити; носити, нести (звич. що-небудь важке)2) гнати, нести (тж. bear along); направлятися, повертатися; триматися3) знаходитися, простягатися, простиратися ( про місцевість)4) наводити (телескоп, гармату)5) мати (ознаки, сліди), нести на собі6) мати, володіти7) витримувати, нести тягар, навантаження (тж. bear up)8) (on, upon) спиратися ( на що-небудь); стояти ( на чому-небудь); натискати, тиснути, давити9) мати відношення до ( чого-небудь), бути пов'язаним з ( чим-небудь)10) допускати, дозволяти11) (p.; p.; тж. born) народжувати; родити, породжувати; приносити плоди12) refl триматися, поводитися13) терпіти, виносити, витримувати (біль, катування); переносити ( операцію)14) у заперечних або питальних реченнях терпіти, виносити; миритися ( з чим-небудь)15) нести, зазнавати (витрат, збитків)to bear evidence /testimony, witness/ — свідчити
17) почувати, плекати, таїти ( почуття)18) поширювати ( чутки), розносити ( плітки)19) матиIV n; діал. V n; діал. -
15 bearskin
n1) ведмежа шкура; ведмеже хутро2) килим з ведмежої шкури3) хутряний ківер (англійських гвардійців)4) тканина з довгим ворсом5) бірж, спекулянт, який грає на зниження* * *n1) ведмежа шкура, ведмеже хутро2) ведмежа запона; килим з ведмежої шкури3) ( хутряний) ківер ( англійських гвардійців)4) тeкcт. пальтова тканина з довгим ворсом5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження (тж. bearskin jobber) -
16 beaver
n1) зоол. бобер2) боброве хутро3) касторовий капелюх4) роботяга, трудівник; клопотун5) розм. борода, бородань6) текст. бобрик7) іст. забрало* * *I1) зooл. бобер2) роботяга, клопотун4) касторовий капелюх; icт. боброва шапка5) cл. борода, бородань6) тeкcт. бобрикII vпроявляти ретельність, старанність (у роботі, навчанні); корпіти (звич. beaver away)III n; іст. -
17 calaber
-
18 caracul
-
19 castor
n1) коліщатко; ролик (на ніжках меблів)2) сільниця; перечниця3) бобер4) боброве хутро5) текст. кастор6) розм. шапка з бобрового (кролячого) хутра7) боброва струминаcastor oil — рицинова (касторова) олія, рицина
castor oil plant — бот. рицина
castor oil artist — жарг. лікар
* * *I n1) ролик, ( самоорінтовне) коліщатко ( на ніжках меблів)2) перечниця; сільничкаII n1) бобер; боброве хутро2) тeкcт. кастор3) шапка з бобрового або кролячого хутра4) = castoreum -
20 coat
1. n1) верхній одяг; пальто2) піджак; мундир; френч; кітель3) хутро; шерсть, вовна; шкура (тварини)4) анат. оболонка, пліва5) покрив, шар6) обшивка, обличкування2. v1) покривати шаром (фарби тощо)2) ґрунтувати; облицьовувати, обличковувати3) рідк. одягати* * *I n1) піджак; жакет; куртка; кітельtail /claw-hammer/ coat — фрак
2) верхній одяг, пальто3) хутро, вовна; шкіра ( тварини)4) пір'я, оперення ( птаха)5) aнaт. оболонка, пліва; cпeц. оболонка6) покрив, шар; cпeц. ґрунт; бyд. намет ( штукатурки); cпeц. обшивка; облицювання; плакуванняII v1) покривати шаром; cпeц. ґрунтувати; cпeц. облицьовувати2) одягати
См. также в других словарях:
хутро — а, с. 1) Волосяний покрив на тілі тварини; шерсть. 2) збірн. Шкури хутрових звірів, які йдуть на виготовлення одягу; ці шкури як предмет виробництва, торгівлі. 3) Вичинена шкура хутрового звіра. || Виріб (шуба, комір і т. ін.) з вичиненої шкури… … Український тлумачний словник
хутро — мех , курск., хутра ж., южн., хутровать латать (шубу) , укр. хутро. Через польск. futrо мех, шуба , futrowac обшивать от ср. в. н. vuoter подкладка ; см. Брюкнер 130; Клюге Гётце 181 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хутро — [ху/тро] ра, м. (ў) р і … Орфоепічний словник української мови
хутро — I (вичинена шкура хутрового звіра / взагалі тварини з густою шерстю), шкура, шкурка Пор. смушок II ▶ див. шерсть 1), шуба 1) … Словник синонімів української мови
хутро — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
футро — хутро … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
хутрований — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
59.080.30 — Текстильні полотна ГОСТ 4.13 89 СПКП. Изделия текстильно галантерейные бытового назначения. Номенклатура показателей. Взамен ГОСТ 4.13 83 ГОСТ 4.34 84 СПКП. Полотна нетканые и штучные нетканые изделия бытового назначения. Номенклатура показателей … Покажчик національних стандартів
куна — Куна: грошова одиниця і основа грошової системи стародавньої Русі до середини 14 початку 15 ст [47] куниця [25;IV] куниця, хутро з куниці; тюрма [52] куниця; хутро з куниці [51] куниця; хутро з куниці; грошова одиниця [6] … Толковый украинский словарь
59.140.30 — Шкіри/ремінь та хутро ГОСТ 4.116 84 СПКП. Кожа искусственная и пленочные материалы технического назначения. Номенклатура показателей ГОСТ 4.420 86 СПКП. Шкурки меховые выделанные. Номенклатура показателей ГОСТ 12.4.147 84 ССБТ. Искусственные кожи … Покажчик національних стандартів
бобер — бра/, ч. 1) Великий водяний (річковий) гризун, що дає цінне хутро. 2) Хутро цього гризуна … Український тлумачний словник