Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

хуртовина

  • 1 snow storm

    English-Ukrainian dictionary of aviation terms > snow storm

  • 2 боран

    буря, хуртовина, буран, ураган; боран тут- знятися бурі СБФ, К; топрах боран курна буря СБА тӱтэме боран хуртовина Б, У, К; хар боран хуртовина, хурделиця СК; бир ай хара боран ойнады чӧльче місяць у степу лютувала чорна буря НКД; боран чӧктӱ буря стихла СК; тоз туман, топрах боран этти зняв страшенну куряву, букв. пилюку здійняв туманом, землю — бураном СБА; пор. буран.

    Урумско-украинский словарь > боран

  • 3 blizzard

    n
    1) завірюха, хуртовина, віхола
    2) амер. залп (рушничний)
    3) влучний постріл
    4) амер. дотепна репліка; нищівна відповідь
    5) розм. сильний удар
    6) розм. занепад; криза
    * * *
    n
    1) заметіль, ( сніжна) буря, буран, хуртовина; пилова буря
    2) aмep. залп ( рушниці); влучний постріл
    3) aмep. дотепна репліка; нищівна відповідь; нападки
    5) занепад, криза

    English-Ukrainian dictionary > blizzard

  • 4 snow-blast

    n
    сніговий вихор; завірюха, віхола, хуртовина
    * * *
    n
    сніжний вихор, заметіль, хуртовина

    English-Ukrainian dictionary > snow-blast

  • 5 вьюга

    заметіль (р. -іли), хуртовина, завірюха, метелиця, заметь (р. -ти), сніжниця, сніговійниця (р. -ці), фуґа, хуґа, завія, хуртеча (р. -чі), ш[с]квиря (р. -рі), віхало, віхола; (с мокрым снегом), хвижа, хвища.
    * * *
    завірю́ха, ві́хола, хуртовина, ху́га, хугові́й, -ві́ю, снігові́й, -ві́ю, снігови́ця, снігові́йниця, сні́жниця, заві́я; хурде́лиця, хурте́ча, хурди́га; ( метелица) мете́лиця

    Русско-украинский словарь > вьюга

  • 6 метель

    завірюха, метелиця, завія, сніговійниця, сніговиця, сніжниця, (вьюга) хуртовина, хвища, хвижа, х[ф]уґа, віхола, кушпела, хуртеча, хурделиця, хурта, хвирса, (о)хиза, (небольшая) кура, курява, курявиця. [Аж гульк - зима впала, свище полем завірюха (Шевч.). Сипле сніг як з рукава, крутить завірюха (Боров.). Метелиця засипала, як піском, землю снігом (Н.-Лев.). В сніговійниці студеній (Франко). Ой, пустилася сніжниця - і світу не видно (Переясл.). Довгої зимової ночи гуде надворі хуртовина (М. Левиц.). От де хвища! цієї зими ще й не було такої (Козелеч.). За хвижею і людей не видно (Основа 1861). І не лякає нас страшенна хуґа (Самійл.). Ґави сідають купами, - буде віхола (Манж.). Була тоді кушпела велика (Новомоск.). Надворі мете хуртеча (Щогол.). Не велика курява та багато людей губить (Номис)]. -тель верхняя - завірюха верхова. -тель нижняя - завірюха низова (піша), (за)метіль (-тели), заметь (-ти). [Заметіль позамітала шляхи (Н.-Лев.). Ой, на брата та метіль мете (Пісня)]. Поднялась -тель - знялась (піднялась, пустилась) завірюха, метелиця и т. д., завіхолилось, закушпелило, захурделило, закурило. [Закрутило, закушпелило шляхом (Мирн.)].
    * * *
    завірю́ха, заметіль, -лі, мете́лиця, ( вьюга) снігові́й, -ві́ю, снігови́ця, снігові́йниця, сніжни́ця, ві́хола, хуртови́на, ху́га, хугові́й, -ві́ю, заві́я, хурде́лиця, хурди́га, хурте́ча; диал. меті́ль, хви́жа, замета

    Русско-украинский словарь > метель

  • 7 drift

    1. n
    1) повільна течія; повільне пересування
    2) мор. дрейф
    3) ав. девіація, знесення; швидкість знесення
    4) військ. деривація
    5) рад. зсув
    6) напрям (розвитку); тенденція
    7) (прихований) смисл; намір, мета; прагнення; спрямованість

    the drift of a speech (прихований) смисл промови

    I don't understand his drift — я не розумію, куди він гне

    8) пасивність, бездіяльність
    9) перегін (худоби)
    10) гурт, череда; зграя (птахів)
    11) злива; хуртовина
    12) замет, кучугура; купа (листя тощо), нанесена (наметена) вітром
    13) геол. льодовиковий нанос
    14) дрифтерна сітка
    15) колода (деревина), що пливе
    16) гірн. горизонтальна виробка
    17) тех. пробійник
    2. v
    1) відносити (ся), гнати (вітром тощо); зносити
    2) дрейфувати; переміщатися (за вітром, течією)
    3) пливти за течією; покладатися на божу волю
    4) наносити, насипати (сніг, пісок); заносити (снігом тощо)
    5) пробивати (розширювати) отвір
    * * *
    I n
    1) повільний рух; повільне переміщення
    2) мop. дрейф
    3) aв. девіація, знесення; швидкість знесення; кут знесення
    4) вiйcьк. деривація; рух хмари диму або отруйної речовини
    5) paд. відхід частоти
    6) напрямок ( розвитку); тенденція; лiнгв. тенденція розвитку мовної структури; напрямок мовного розвитку
    7) ( прихований) зміст; ( прихована) мета; прагнення
    8) пасивність; бездіяльність
    11) злива ( що швидко минає); сніг, що женеться вітром
    12) замет ( снігу); нанос ( піску); купа ( листя), нанесена або наметена вітром; лід, винесений морем на берег; гeoл. морений матеріал, делювій; льодовиковий нанос
    13) лісосплав розсипом; пливуча колода
    15) дiaл. брід
    16) гipн. горизонтальна виробка
    17) тex. пружна післядія
    18) тex. пробійник
    II v
    1) відносити або гнати (вітром, течією); зносити; відноситися, переміщатися (вітром, течією); дрейфувати; змінювати стан; paд. відходити ( про частоту)
    2) плисти за течією; не діяти; покладатися на волю випадку
    3) насипати ( кучугури); наносити, заносити ( снігом); виростати (про кучугури, наноси)
    4) cпeц. сплавляти ( ліс) розсипом
    5) пробивати, розширювати або збільшувати отвір
    6) гipн. проводити горизонтальну виробку

    English-Ukrainian dictionary > drift

  • 8 ripsnorter

    n амер., розм.
    1) галаслива, буйна людина
    2) щось шумне і буйне
    3) сильна буря (хуртовина)
    4) чудова людина
    5) чудова річ
    * * *
    n; сл.
    1) шумна, галаслива, буйна людина; щось гучне, шумне е буйне; сильна буря або заметіль
    2) чудова людина; чудова річ

    English-Ukrainian dictionary > ripsnorter

  • 9 snowstorm

    n
    сніжна бура, хуртовина, буран

    English-Ukrainian dictionary > snowstorm

  • 10 storm

    n ж. ім'я
    Сторм
    * * *
    I [stxːm] n
    1) буря, гроза, ураган; мeтeop. ураган

    auroral /magnetic/ storm — магнітна бура

    snow storm — хуртовина; мop. шторм

    2) (of) вибух, град, буря ( чого-небудь)
    3) сильне хвилювання, сум'яття
    4) вiйcьк. штурм, наступ
    5) фiз. іоносферне збурювання
    II [stxːm] v
    1) бушувати, лютувати
    2) кричати, гарячитися, лаятися, буйствувати
    3) стрімко нестися, проноситися
    4) вiйcьк. брати приступом, штурмувати

    English-Ukrainian dictionary > storm

  • 11 windstorm

    n
    буря, ураган; хуртовина, метелиця
    * * *
    [windstorm]
    n
    буря, ураган

    English-Ukrainian dictionary > windstorm

  • 12 snow-drift

    n
    1) замет; сніговий завал
    2) хуга, хуртовина

    English-Ukrainian dictionary > snow-drift

  • 13 snow-storm

    n
    завірюха, хуртовина; хуга, віхола; буран

    English-Ukrainian dictionary > snow-storm

  • 14 blizzard

    n
    1) заметіль, ( сніжна) буря, буран, хуртовина; пилова буря
    2) aмep. залп ( рушниці); влучний постріл
    3) aмep. дотепна репліка; нищівна відповідь; нападки
    5) занепад, криза

    English-Ukrainian dictionary > blizzard

  • 15 snow-blast

    n
    сніжний вихор, заметіль, хуртовина

    English-Ukrainian dictionary > snow-blast

  • 16 snowstorm

    n
    сніжна бура, хуртовина, буран

    English-Ukrainian dictionary > snowstorm

  • 17 storm

    I [stxːm] n
    1) буря, гроза, ураган; мeтeop. ураган

    auroral /magnetic/ storm — магнітна бура

    snow storm — хуртовина; мop. шторм

    2) (of) вибух, град, буря ( чого-небудь)
    3) сильне хвилювання, сум'яття
    4) вiйcьк. штурм, наступ
    5) фiз. іоносферне збурювання
    II [stxːm] v
    1) бушувати, лютувати
    2) кричати, гарячитися, лаятися, буйствувати
    3) стрімко нестися, проноситися
    4) вiйcьк. брати приступом, штурмувати

    English-Ukrainian dictionary > storm

  • 18 буря

    буря, хуртовина, шуря-буря, борвій (р. -вію), борва. -ря с дождём или с снегом - хвища, (р. -щі), (с ливнем) хвиля. Во время -ри - під бурю. Буря поднимается (безл.) - буриться. -ря поднялась - буря схопилася, зірвалася, (на воде) хвиля піднялася.
    * * *
    бу́ря; борві́й, -ві́ю и -во́ю; диал. чва́ра

    Русско-украинский словарь > буря

  • 19 затихать

    затихнуть затихати и тихнути, затихнути, стихати, стихнути, затишуватися, затишитися, стишуватися, стишитися, (о мног.) позатихати, постихати, поза[пос]тишуватися; (униматься) угавати (только с отриц. не), (диал.) убавлятися, убавитися; (прекращаться, переставать) ущухати, ущухнути, занишкнути, (притаиться) (образно) мовчати та дихати, (замолкнуть) замовкати, замовкнути. [Затихло все, тілько дівчата та соловейко не затих (Шевч.). І тихнуть Божії слова (Шевч.). В людських хатах все було позатихає, все посне (Н.-Лев.). То стала злая хуртовина (буря) по Чорному морю стихати (Макс.). Постихали співи й жарти (Гліб.). Затишивсь уже грім, не гримить (Конгр. п.). В горницях стишилось, як надворі після заверюхи (Н.-Лев.). Там внизу музика дика не вгаває на хвилину (Франко). Помалу занишкло шепотіння (Грінч.). Сполохались пташки і в одну мить ущухли (Коцюб.). Вийшов Хмельницький до чорного війська, почав мирову читати; ущухла чернь прислухаючись (Куліш)]. Буря не -хает - буря не вгаває, не втишується. Ветер -тих - вітер ущух, (улёгся) заліг. [Вітерець заліг десь, тиша (М. Вовч.)]. Дождь -тих - дощ ущух. Шаги, звуки -хли - хода затихла (завмерла), звуки затихли (завмерли). Затихший - затихлий, ущухлий.
    * * *
    несов.; сов. - зат`ихнуть
    затиха́ти, зати́хнути и мног. позатиха́ти; (о звуках, движении) згаса́ти, зга́снути; ( о звуках) загаса́ти и га́снути, зага́снути, (несов.: отдаляясь) далені́ти; (сов.: отшуметь) відгомоні́ти

    Русско-украинский словарь > затихать

  • 20 катить

    1) (двигать плавно) котити, (о реке) нести. [Котить чорна безодня безмірні вали (Л. Укр.)]. Котя - котячи, котом, (о яйце) павкотка;
    2) (быстро двигаться) котити, катати; срвн. Катиться и Катать 3. [Реве, стогне хуртовина, котить, верне полем (Шевч.). Ну, що ж, катай в участок! (Васильч.)]. -тить во всю - гнатися, махати. Он катит на лихих конях - він жене (чеше) баскими кіньми;
    3) см. Катать 1.
    * * *
    1) коти́ти
    2) ( быстро передвигаться) ката́ти, коти́ти, коти́тися

    Русско-украинский словарь > катить

См. также в других словарях:

  • хуртовина — и, ж. 1) Сильний вітер зі снігом; заметіль. 2) перен., розм. Те саме, що завірюха 2). 3) Буря (у 1 знач.), ураган. || перен., розм. Те саме, що вихор I 2). 4) перен., розм. Нещастя, знегода, тяжка година і т. ін …   Український тлумачний словник

  • хуртовина — [хуртови/на] ние, д. і м. н і …   Орфоепічний словник української мови

  • хуртовина — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Газовик-Хуртовина — ФОК Газовик Хуртовина Полное наз …   Википедия

  • заверюха — хуртовина …   Лемківський Словничок

  • Юрчишин, Степан Фёдорович — Степан Юрчишин …   Википедия

  • фуртуна — буря , укр. хвортуна – то же, кроме этого только др. русск. фуртуна, Хожд. Зосимы 3, хортуна, Путеш. Лукьянова 138, 237, фуртовина, Афан. Никит. 10. Скорее через ср. греч. φουρτοῦνα буря , чем непосредственно из ит. fortuna (di mаrе); см. Фасмер …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ХУРТА — жен., сиб. хурта курск. буран, метель, кура, вьюга, падера. Хуртовина южн. вихрь, торон, внезапный удар, набег ветра. Хуртать ниж., каз. хворать, недомогать, болеть. Хозяйка моя все хуртает. Хуртовать курск., вор. вьюжить, мести. Толковый словарь …   Толковый словарь Даля

  • Список футбольных клубов Украины — Профессиональные клубы по алфавиту # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О …   Википедия

  • Вирт, Юрий Николаевич — Юрий Вирт …   Википедия

  • Мазяр, Владимир Иванович — Владимир Мазяр Общая информация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»