-
1 хоть кол на голове теши
• ХОТЬ КОЛ НА ГОЛОВЕ ТЕШИ кому substand[ хоть + VPimper; Invar; indep. or subord clause; usu. this WO]=====⇒ (s.o. is so stubborn, stupid, lazy etc that) it is utterly impossible to convince him of sth., make him understand sth., or make him do sth.:- no matter what you say, X won't listen (no matter what you do, X won't give in etc);- it's (talking to X is) like talking to a (brick) wall (to the wall).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть кол на голове теши
-
2 хоть кол на голове теши
( кому)прост., неодобр.one is very stubborn (pigheaded); one is as stubborn as a mule; there is no getting it into his head; one would stick to his guns no matter whatИлья вдруг поймал себя на том, что против воли сочувствует этой настырной девчонке, которой хоть кол на голове теши, а она от своего не отступится. (Б. Бедный, Девчата) — Ilya, against his better judgement, found himself siding with the headstrong girl who'd stick to her guns no matter what.
- Этой публике хоть кол на голове теши! - вступил Василий Чинариков... - На эшафоте она не откажется от своих винно-водочных убеждений. (В. Пьецух, Новая московская философия) — 'People are so very pig-headed,' interpolated Vasili Chinarikov... 'Even on the scaffold they wouldn't turn their backs on their wine or vodka.'
Русско-английский фразеологический словарь > хоть кол на голове теши
-
3 хоть кол на голове теши, а он всё свое
Set phrase: a wise man changes his mind, a fool never will (дословно: Умный меняет свое мнение, дурак же-никогда)Универсальный русско-английский словарь > хоть кол на голове теши, а он всё свое
-
4 ТЕШИ
-
5 ХОТЬ
хоть бы и так -
6 ГОЛОВЕ
-
7 КОЛ
-
8 кол
1. м. (мн. колья)stake, picket♢
сажать на кол (вн.) — impale (d.)ему хоть кол на голове теши разг. — he is so pig-headed, he's as stubborn as a mule
2. м. (мн. колы) разг. (низшая школьная отметка)вбить осиновый кол — drive* in the stake
-
9 кол
I м.(мн. ко́лья; заострённый шест) stake, picketа́нкерный кол — anchoring ['æŋk-] picket
••сажа́ть на́ кол (вн.) ист. — impale (d)
ему́
хоть кол на голове́ теши́ — ≈ he is so pig-headed, he's as stubborn as a muleни кола́ ни двора́ — ≈ neither house nor home
вбить оси́новый кол — drive in the stake
II м. (мн. колы́; низшая оценка) разг.коло́м в го́рле стои́т — (it) sticks in one's throat
one out of five (theoretically, the lowest school mark which is never actually given) -
10 кол
I муж.; мн. ч. кольяstake, picket, pale••- посадить на кол II муж.; мн. ч. колы; разг.ему хоть кол на голове теши разг. — he is so pig-headed, he's as stubborn as a mule
-
11 кол
-
12 К-178
ХОТЬ КОЛ НА ГОЛОВЕ ТЕШИ кому substand (хоть -I- VP imper Invar indep. or subord clause usu. this WO s.o. is so stubborn, stupid, lazy etc that) it is utterly impossible to convince him of sth., make him understand sth., or make him do sth.: X-y хоть кол на голове теши - there's no way to beat it into X's thick head there's no way to beat it into that thick head (skull) of X's no matter what you say, X won't listen (no matter what you do, X won't give in etc) it's (talking to X is) like talking to a (brick) wall (to the wall). -
13 тесать
(вн.)♢
ему хоть кол на голове теши — he is so pig-headed, he's as stubborn as a mule -
14 тесать
(вн.)cut (d), hew (d); ( обтёсывать) trim (d)••ему́
хоть кол на голове́ теши́ — ≈ he is so pigheaded, he's as stubborn as a mule -
15 тесать
(что-л.)несовер. - тесать; совер. - обтесатьcut, hew; trim ( обтесывать)••ему хоть кол на голове теши — he is so pig-headed, he's as stubborn as a mule
См. также в других словарях:
хоть кол на голове теши — См … Словарь синонимов
Хоть кол на голове теши — КОЛ, а, мн. колья, ьев и колШы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Хоть кол на голове теши — кому. Прост. Экспрес. Что ни говори, как ни старайся что либо сделать, предпринять, всё бесполезно. О чьём либо упрямстве, непонимании, лени и т. п. Сколько я твердила, чтоб без моего разрешения ничего не делать! Ну что это такое? Хоть кол на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бабе хоть кол на голове теши. — Бабе хоть кол на голове теши. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хоть кол на нем теши — (так упрям) У упрямого на голове хоть кол теши, он все свое несет (тешет) Ср. Спит? Хоть кол на нем теши, не услышит . Григорович. Антон Горемыка. 5. Ср. Самодур это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хоть кол на голове теши — прост. , неодобр. об упрямом, не поддающемся уговорам или равнодушном человеке. Тесать кол – значит заострять палку (кол) при помощи топора. Подчеркивается твердость, крепкость головы упрямого человека … Справочник по фразеологии
Хоть клин на голове теши (чеши) — Арх., Морд. То же, что хоть кол на голове теши (КОЛ). АОС 9, 236; СРГМ 1986, 51 … Большой словарь русских поговорок
Хоть кол на голове теши - он все свое. — см. Ему хоть на лысине кол теши … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть кол на голове теши — кому. Неодобр. 1. Прост. Об упрямом, не поддающемся на уговоры человеке. ФСРЯ, 201; БТС, 1320; БМС 1998, 277; ДП, 209 210; 350; АОС 9, 236; Жиг. 1969, 152; СРГК 3, 410; ПОС, 7, 51. 2. Волг., Пск. О плохо соображающем, туповатом человеке. Глухов… … Большой словарь русских поговорок
хоть кол на голове теши — кому Об очень упрямом или непонятливом человеке … Словарь многих выражений
Хоть клин на голове держи — Кар. То же, что хоть кол на голове теши (КОЛ). СРГК 1, 454 … Большой словарь русских поговорок