Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хорошо+расти

  • 121 шау килеп

    1) шу́мно, оживлённо (спорить, разговаривать)
    2) прекра́сно, хорошо́ (жить, работать); ве́село, дру́жно, бу́йно (расти, созреть - о растениях)

    Татарско-русский словарь > шау килеп

  • 122 πιάνω

    (αόρ. έπιασα) 1. μετ.
    1) брать(ся) руками, трогать; хватать;

    πιάσε με από το χέρι — возьми меня за руку;

    πιάνω κάποιον από τα μαλλιά — хватать кого-л. за волосы;

    πιάνω τον σφυγμό — пощупать пульс;

    τον έπιασα από το λαιμό я его схватил за горло;
    2) доставать, брать;

    πιάσε μου το βιβλίο από το ράφι — достань мне ту книгу со стеллажа;

    3) ловить; поймать;

    πιά ψάρια — ловить рыбу;

    πιάνω τον κλέφτη — поймать вора;

    πιάστε τον! — ловите его1;

    με έπιασε στο δρόμο και μού τα είπε όλα он меня поймал на улице и всё рассказал;
    4) перен. улавливать, схватывать;

    πιάνω τό νόημα — схватывать смысл;

    5) заставать, застигать;
    όταν επιστρέφαμε μας έπιασε βροχή на обратном пути нас застал дождь;

    βιάσου να μην σε πιάσει η νύχτα — поторопись, а то тебя застигнет ночь;

    6) уличать (в чём-л.);
    ловить (на чём-л.); τον έπιασε να λέει ψέμματα (να κλέβει) он его уличил во лжи (в краже); 7) выручать, получать (деньги); зарабатывать;

    τό μαγαζί πιάνει τρείς χιλιάδες τη μέρα — дневная выручка магазина составляет три тысячи драхм;

    τό σπίτι θα πιάσει πενήντα χιλιάδες — за дом можно получить пятьдесят тысяч драхм;

    έπιασε πέντε παράδες και μας κάνει τον καμπόσο он заработал немного денег и уже важничает;

    δεν πιάνω ούτε τα λεφτά μου — продавать в убыток; — невыгодно продавать;

    8) занимать, захватывать (что-л.);

    πιάσε δυό θέσεις — займи два места;

    πιάσαμε την γέφυρα — мы заняли мост;

    9) нанимать, снимать; брать в аренду;

    πιάνω σπίτι — арендовать дом;

    πιάνω κατοικία — снимать квартиру;

    10) вмещать; иметь объём;

    τό βαρέλι πιάνει τετρακόσια κιλά — бочка вмещает 400 килограмм;

    11) заводить, завязывать (дружбу, беседу и т. п.);

    πιάσανε φιλία — они подружились;

    πιάσαμε κουβέντα — мы завели разговор;

    12) оценивать, давать цену;

    τό σπίτι θα το πιάσουμε γιά εκατό χιλιάδες δραχμές — мы дадим за этот дом сто тысяч драхм;

    13) принимать в расчёт;

    τα μεταφορικά δεν τα πιάνουμε — транспортные расходы в расчёт не принимаются;

    14) доставать (воду из колодца и т. п.); наливать (вино и т. п.);

    πιάσε πέντε κιλά λάδι από το βαρέλι — налей пять килограмм масла из бочки;

    15) страдать, болеть (чём-л.);

    τον πιάνει πονοκέφαλος — он страдает головными болями;

    την έπιανε ελονοσία επί δυό χρόνια она два года болела малярией;
    τον έπιασε το σηκώτι у него схватило печень, у него заболела печень;

    την πιάνει η θάλασσα — она плохо переносит море, страдает морской болезнью;

    16) охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л.); нападать, находить (на кого-л.);

    με πιάνει συγκίνηση όταν ακούω τη φωνή της — когда я слышу её голос, меня охватывает волнение;

    σε πιάνει λύπη να τον βλέπεις — когда смотришь на него, испытываешь жалость;

    όταν τον βλέπει τον πιάνει θυμός — при виде его он сердится;

    τί τον έπιασε και φωνάζει; что на него нашло, что он кричит?; почему он кричит?;
    17) охватывать (кого-что-л.), распространяться (на кого-что-л.);

    πιάσανε φωτιά και τα γειτονικά σπίτια — огонь перекинулся и на соседние дома;

    18) брать (кого-л.), действовать (на кого-л.);

    δεν τον πιάνει το κρασί — вино его не берёт, от вина он не пьянеет;

    τον πιάνει ο ήλιος — он быстро загорает;

    τίς ελιές τίς έπιασε το αλάτι маслины хорошо просолились;
    19) схватить (болезнь), заразиться (болезнью);

    πιάνω γρίππη — заразиться гриппом;

    20) затрагивать, касаться;

    εμάς δεν μας πιάνει αυτός ο νόμος — нас этот закон не касается;

    § πιάνω τόπο — оказываться полезным (о советах, просьбах и т. п.);

    πιάνω στο στόμα μου κάποιον — а) злословить (о ком-л.); — б) постоянно упоминать кого-л.;

    κάτι έπιασε τ' αφτί μου до слуха моего дошло;
    я услышал;

    πιάνω τό θεό — божиться;

    πιάνω τό τραγούδι — затянуть песню;

    πιάνω πουλιά στον αέρα — быть очень способным, ловким; — на ходу подмётки рвать;

    πιά με το καλό — подойти по-хорошему (к кому-л.); — действовать добром (на кого-л.);

    πιά κάποιον στα πράσα — поймать с поличным кого-л.;

    δεν τον πιάνει το μάτι σου — внешне он не производит впечатления;

    δεν πιάνω χαρτωσιά ( — или μπάζα) μπροστά σε κάποιον — и в подмётки не годиться кому-л.;

    δεν τον πιάνω νει το φαΐ — еда ему не впрок;

    не в коня корм;
    έπιασε τη μέση του он вылетел в трубу;

    είναι να πιάνεις τη μύτη σου — всё это отвратительно;

    τον πιάνει το γλυκύ του ( — или

    τό καλό του) у него бывают припадки эпилепсии;

    μάτι κακό να μην σε πιάσει — упаси тебя боже от дурного глаза;

    τί έπιασες κι' έκαμες! что ты натворил!;
    2. αμετ. 1) прилипать, приклеиваться;

    τα γραμματόσημα δεν πιάνουν στον φάκελλο ( — почтовые) марки не приклеиваются к конверту;

    2) приниматься, пускать корни; прививаться (тж. перен.); расти, произрастать (о растениях);

    οι μηλιές δεν πιάνουν στα μέρη μας — в наших краях яблони не растут;

    τό μπόλι δεν έπιασε черенок не привился;
    αυτή η μόδα δεν έπιασε эта мода не привилась; 3) пришвартовываться, причаливать;

    αυτό το πλοίο δεν πιάνει στην 'Αλεξάνδρεια — этот пароход не причаливает у Александрия;

    4) уходить, убегать;

    πιάνω τα βουνά — уходить в горы;

    5) начинать гореть, воспламеняться, зажигаться; заниматься (об огне);

    τα ξύλα είναι χλωρά και δεν πιάνουν — дрова сырые и поэтому не- загораются;

    6) забеременеть;
    έπιασε παιδί απ' αυτόν она от него забеременела; 7) оказывать воздействие, давать результат;

    οι διαμαρτυρίες πιάσανε — протесты оказали действие;

    οι κατάρες του έπιασαν его проклятия сбылись;
    8) застревать, встречать преграду;

    τό κλειδί κάπου πιάνει — ключ где-то застревает;

    9) начинаться, разражаться; наступать;
    έπιασε βροχή начался дождь;

    τό φθινόπωρο συχνά πιάνει τρικυμία — осенью часто разражаются штормы;

    έπιασαν οι παγωνιές наступили морозы;

    § πιάνω απ' την αρχή — начинать сначала;

    πιάνομαι

    1) — держаться, хвататься (за что-л.);

    πιάνόμαστε από το χέρι — держаться за руки;

    πιάσου από το τραπέζι держись за стол;
    2) (за)цеплять'ся;

    πιάστηκε το φουστάνι σ' ένα καρφί — платье зацепилось за гвоздь;

    3) перен. цепляться, ухватываться;

    πιάνομαι από κάποια ιδέα — ухватиться за какую-л. мысль 4) попасться, быть пойманным, схваченным;

    ο κλέφτης πιάστηκε — вор пойман;

    5) быть уличённым;

    πιάστηκαν να λένε ψέμματα — они были уличены во лжи;

    6) ссориться; драться;

    αυτός πιάνεται με όλον τον κόσμο — он со всеми ссорится;

    στο τέλος πιάστήκανε — в конце они подрались;

    7) неметь; отниматься, парализоваться;

    πιάστηκαν τα πόδια του — а) у него ноги затекли; — б) у него ноги отнялись;

    8) быть занятым, захваченным (о месте и т. п.);

    πιάστηκαν όλα τα στρατηγικά σημεία ( — были) заняты все стратегические пункты;

    9) встать на ноги; стать зажиточным, разбогатеть;

    τα παιδιά του πιάστηκαν — его дети (уже) встали на ноги;

    § πιάνομαι από ψηλά — важничать, задирать нос;

    πιάνομαι από λεφτά — богатеть;

    πιάνομαι από τα λόγια μου ( — пли στα λόγια μου) — попадаться на слове;

    αυτός δεν πιάνεται από πουθενά — его разве поймаешь!;

    ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται — погов. утопающий хватается за соломинку

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πιάνω

  • 123 attecchire

    io attecchisco, tu attecchisci; вспом. avere
    1) укорениться, пустить корни
    2) распространиться, привиться, иметь успех
    * * *
    гл.
    общ. приниматься, процветать, расти, соединять, иметь успех, произрастать, связывать, укореняться, хорошо развиваться (о ребёнке)

    Итальяно-русский универсальный словарь > attecchire

  • 124 өнүк-

    развиваться, прогрессировать; расти;
    жогору өнүккөн жана жакшылап жолго коюлган мал чарбачылыгы высокоразвитое и хорошо поставленное скотоводческое хозяйство.

    Кыргызча-орусча сөздүк > өнүк-

  • 125 spretta

    [sb̥rεʰt:a]
    I. f sprettu
    всходы; трава
    II. sprett, spratt, spruttum, sprottið
    1. vi
    1) пробиваться, выбиваться, проступать
    2) прыгать, вскакивать
    3) прорастать, расти

    túnið er vel sprottiðна туне (см. tún) хорошо растёт трава

    2.
    pp masc sprottinn:

    vera sprottinn af e-u — происходить вследствие чего-л., быть следствием чего-л.

    III. vt (D) spretti
    1) распускать; расстёгивать
    2) вспарывать, распарывать; взрезать, вскрывать

    Íslensk-Russian dictionary > spretta

  • 126 ёнпырысь

    1) прочно;
    2)

    ёнпырысь быдмыны — расти здоровым, крепким;

    сійӧ ёнпырысь быдмӧ — он растёт крепышом

    Коми-русский словарь > ёнпырысь

  • 127 волокно

    fiber, filament, ( древесины) grain, thread
    * * *
    волокно́ с.
    fibre
    в направле́нии волокна́ — with grain
    мати́ровать волокно́ — mat fibres
    паралле́льно волокну́ — parallel to grain
    перпендикуля́рно волокну́ — perpendicular to grain
    получа́ть волокно́ по мо́крому спо́собу пряде́ния — wet-spin a fibre
    получа́ть волокно́ по сухо́му спо́собу пряде́ния — dry-spin a fibre
    получа́ть волокно́ пряде́нием из распла́ва — melt-spin a fibre
    прода́вливать волокно́ че́рез филье́ру — extrude through a spinneret
    про́тив (направле́ния) волокна́ — against grain
    прясть волокно́ — spin fibres
    руби́ть волокно́ на шта́пель — chop [cut, break] into staple fibres
    волокно́ сопротивля́ется смина́нию (хорошо, плохо) — the fibre resists wrinkling (well, poorly)
    трепа́ть волокно́ — scutch fibres
    чеса́ть волокно́ — hackle fibres
    акри́ловое волокно́ — acrylic fibre
    акрилонитри́льное волокно́ — acrylonitrile fibre
    альгина́тное волокно́ — alginate rayon
    волокно́ «ани́д» — Anide polyamide fibre (Soviet brand of nylon)
    асбе́стовое волокно́ — asbestos fibre
    ацета́тное волокно́ — cellulose acetate rayon
    база́льтовое волокно́ — basalt fibre, basalt wool
    воло́кна ба́лки мех.fibres of beam
    белко́вое волокно́ — regenerated protein fibre
    ве́рхнее волокно́ мех. — top [upper] fibre
    волокно́ «вино́л» — Vinol polyvinyl fibre (proprietary brand of Soviet-made fibre)
    виско́зное волокно́ — viscose fibre, viscose rayon
    гетероцепно́е волокно́ — heterochain fibre
    гидратцеллюло́зное волокно́ — cellulose-regenerated fibre
    гольево́е волокно́ кож.hide fibre
    диацета́тное волокно́ — cellulose acetate rayon
    волокно́ древеси́ны ( структура дерева) — (wood) grain
    древе́сное волокно́ ( получаемое из древесины) — wood [ligneous] fibre
    волокно́ живо́тного происхожде́ния — animal fibre
    волокно́ из фторопла́ста — polytetrafluorethylene [PTFE] fibre
    иску́сственное волокно́ — rayon
    иску́сственное, белко́вое волокно́ — regenerated protein fibre
    иску́сственное, целлюло́зное волокно́ — regenerated cellulose fibre
    капро́новое волокно́ — kapron (polycaprolactam) fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)
    карбоцепно́е волокно́ — carbochain fibre
    волокно́ ко́жи ( структура) — leather fibre
    коллаге́новое волокно́ — collagen fibre
    ко́рдное волокно́ — cordage fibre
    волокно́ «лавса́н» — Lavsan polyester fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)
    листово́е волокно́ — leaf fibre
    ло́мкое волокно́ — brittle fibre
    лубяно́е волокно́ — bast fibre
    льняно́е волокно́ — flax fibre
    ме́дно-аммиа́чное волокно́ — cuprammonuim [copper] rayon
    минера́льное волокно́ — mineral fibre
    натура́льное волокно́ — natural fibre
    незре́лое волокно́ — unripe [unmature] fibre
    неоргани́ческое волокно́ — inorganic fibre
    волокно́ «нитро́н» — Nitron polyacrylic fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)
    нитратцеллюло́зное волокно́ — cellulose nitrate fibre, nitrate rayon
    опти́ческое волокно́ ( в волоконной оптике) — optical fibre
    органи́ческое волокно́ — organic fibre
    пенько́вое волокно́ — hemp fibre
    перхлорвини́ловое волокно́ — perchlorovinyl fibre
    плодо́вое волокно́ — fruit-hair fibre
    полиакри́ловое волокно́ — polyacrylic fibre
    полиакрилонитри́ловое волокно́ — polyacrilonitrile fibre
    полиами́дное волокно́ — polyamide fibre
    поливинилакри́ловое волокно́ — polyvinyl-acrylic fibre
    поливинилацета́тное волокно́ — polyvinyl-acetate fibre
    поливини́ловое волокно́ — polyvinyl fibre
    поливинилспиртово́е волокно́ — polyvinyl alcohol fibre (in the USSR, manufactured under the trade name of Vinol)
    поливинилхлори́дное волокно́ — polyvinyl-chloride [PVC] fibre
    полипропиле́новое волокно́ — polypropylene fibre
    полистиро́льное волокно́ — polystyrene fibre
    полиурета́новое волокно́ — polyurethane fibre
    полихлорвини́ловое волокно́ — polyvinylchloride [PVC] fibre
    полиэтиле́новое волокно́ — polyethylene fibre
    полиэфи́рное волокно́ — polyester fibre
    попере́чное волокно́ мех.transverse fibre
    расти́тельное волокно́ — vegetable fibre
    растя́нутое волокно́ мех.tension fibre
    регенери́рованное волокно́ — regenerated fibre
    семенно́е волокно́ — seed-hair fibre
    сжа́тое волокно́ мех.compression fibre
    синтети́ческое волокно́ ( из синтетических исходных материалов) — synthesized [synthetic(-base) ] fibre
    смоли́стое волокно́ — gummy fibre
    стекля́нное волокно́ — glass fibre
    волокно́ сте́ржня мех.fibre of a bar
    тексти́льное волокно́ — textile fibre
    тексти́льное, натура́льное волокно́ — natural textile fibre
    теплоизоляцио́нное волокно́ — heat-insulation fibre
    техни́ческое волокно́ — industrial fibre
    торфяно́е волокно́ — peat fibre
    триацета́тное волокно́ — cellulose triacetate fibre
    хими́ческое волокно́ — chemical [man-made] fibre
    хру́пкое волокно́ — brittle fibre
    шта́пельное волокно́ — staple fibre

    Русско-английский политехнический словарь > волокно

  • 128 r and K selection theory

    r и K теории отбора — теория в популяционной экологии, при помощи которой пытаются установить, в каких условиях окружающей среды ведущим является r-отбор, т. е. отбор в пользу внутренне присущей скорости естественного увеличения численности (роста) популяции, а когда K-отбор, определяемый пропускной способностью окружающей среды (см. Отбор). Считают, что в условиях, когда популяция может увеличиваться (расширяться, расти) благодаря достаточному количеству пищевых ресурсов, которые не лимитируют ее рост, действует r-отбор. Когда же недостаток пищевых ресурсов ограничивает размер популяции, то действует K-отбор, и один из генотипов может получить большее распространение за счет другого. Поскольку r-отбор действует в условиях, когда пищевые ресурсы могут резко изменяться, то преимущество имеют виды, которые быстро размножаются, производя большое количество потомков. K-отбор действует в популяциях, защищенных от влияния окружающей среды, и преимущество имеют виды, которые размножаются более медленно и производят меньшее количество потомков, хорошо адаптированных к относительно стабильным средовым условиям.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > r and K selection theory

См. также в других словарях:

  • РАСТИ — или рости, вырастать, возрастать, увеличиваться питаньем, усвоеньем пищи, и приходить постепенно в возраст. Растенья растут, а камни, увеличиваясь, нарастают лишь наружно. Дерево буяло, росло на просторе. Злак прозябает, растет. Волос глуп, везде …   Толковый словарь Даля

  • расти́ — расту, растёшь; прош. рос, ла, ло; несов. 1. (несов. вырасти). В результате жизненного процесса увеличиваться, становиться больше, выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении и т. п.). Туго очень эта ель растет, а вот березка да… …   Малый академический словарь

  • вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? …   Малый академический словарь

  • Лет до ста расти / Нам без старости — Из поэмы «Хорошо!» (1927) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Цитируется: как пожелание здоровья и долголетия (шутливо). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Серобактерии и тионовые бактерии —         Давно известно, что в сероводородных источниках и других водоемах, содержащих сероводород, как правило, встречаются в большом количестве неокрашенные микроорганизмы, в клетках которых обнаруяшваются капли серы. В местах, где концентрация… …   Биологическая энциклопедия

  • ПИТАТЕЛЬНЫЕ СРЕДЫ — ПИТАТЕЛЬНЫЕ СРЕДЫ, искусственные среды того или иного состава, предназначенные для культивирования микробов и простейших в лабораторных условиях. Впервые были введены для изолирования отдельных видов бактерий Р. Кохом в 1881 году, что создало… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Дуб — I (Quercus L.). Деревья и кустарники из семейства блюдценосных (Cupuliferae) и подсемейства дубообразных. Сюда относится 200, а по Бентаму и Гукеру даже 300 видов. Многие виды этого рода принадлежат к числу так называемых вечнозеленых, т. е.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • взя́ться — возьмусь, возьмёшься; прош. взялся, лась, лось. 1. сов. к браться. 2. разг. Начать быстро, хорошо расти; приняться, прижиться. У Вареникова, по его словам, клевер хорошо взялся. Чехов, Письмо Л. С. Мизиновой, 13 авг. 1893. В самый бы раз… …   Малый академический словарь

  • Гуппи — Самец гуппи Научная классификация …   Википедия

  • Культивирование энтомофторовых грибов и практическое значение их —         Долгое время энтомофторовые грибы считали строгими паразитами, неспособными расти вне тела хозяина. Однако в дальнейшем исследо вателям удалось выделить из насекомых несколько видов грибов этого семейства и вырастить их более чем на 40… …   Биологическая энциклопедия

  • Ангелония — (Angelonia) южно американское растение из сем. норичниковых (Scrofularineae), которому дали название (A. salicariaefolia Humb.) Гумбольдт и Бонплан, от имени народа ангелон в Каракасе, где впервые было найдено растение. Это многолетние травы или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»