-
1 ХОРОШЕЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ХОРОШЕЙ
-
2 хорошей
• dobrou (7,p,)• dobré• prima -
3 хорошей геометрии
Aviation: good-quality (например, о пучке) -
4 хорошей породы
General subject: high-bred -
5 хорошей постройки
General subject: well built -
6 хорошей формы
1) General subject: shapely2) Agriculture: clean (о стати животного)3) Makarov: clean (о руках, ногах и т.п.) -
7 хорошей формы
-
8 хорошей выработки
adjcolloq. bien trabajado (elaborado) -
9 хорошей породы
-
10 хорошей мыслью не грешно воспользоваться
adjset phr. je prends mon bien ou je le trouveDictionnaire russe-français universel > хорошей мыслью не грешно воспользоваться
-
11 хорошей погоды !
-
12 хорошей выработки
of good make, well-madeРусско-английский словарь по общей лексике > хорошей выработки
-
13 хорошей выработки
Русско-английский синонимический словарь > хорошей выработки
-
14 хорошей породы
hyvärotuinen -
15 на хорошей дороге
• НА ХОРОШЕМ ПУТИ < НА ХОРОШЕЙ ДОРОГЕ> быть, стоять; НА ХОРОШИЙ ПУТЬ < НА ХОРОШУЮ ДОРОГУ> стать, выйти; ПО ХОРОШЕМУ ПУТИ < ПО ХОРОШЕЙ ДОРОГЕ> идти[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead a respectable, reputable life style, one is behaving or has begun to behave up-standingly, in a morally virtuous manner:- [when contrasting s.o.'s present behavior with his former behavior] X has mended his ways.♦ "Ну теперь, после такого вашего признания, я верую, что вы искренни и сердцем добры. Если не дойдете до счастия, то всегда помните, что вы на хорошей дороге, и постарайтесь с нее не сходить" (Достоевский 1). "Well, now, after such a confession from you, I believe that you are sincere and good at heart If you do not attain happiness, always remember that you are on a good path, and try not to leave it" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хорошей дороге
-
16 по хорошей дороге
• НА ХОРОШЕМ ПУТИ < НА ХОРОШЕЙ ДОРОГЕ> быть, стоять; НА ХОРОШИЙ ПУТЬ < НА ХОРОШУЮ ДОРОГУ> стать, выйти; ПО ХОРОШЕМУ ПУТИ < ПО ХОРОШЕЙ ДОРОГЕ> идти[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead a respectable, reputable life style, one is behaving or has begun to behave up-standingly, in a morally virtuous manner:- [when contrasting s.o.'s present behavior with his former behavior] X has mended his ways.♦ "Ну теперь, после такого вашего признания, я верую, что вы искренни и сердцем добры. Если не дойдете до счастия, то всегда помните, что вы на хорошей дороге, и постарайтесь с нее не сходить" (Достоевский 1). "Well, now, after such a confession from you, I believe that you are sincere and good at heart If you do not attain happiness, always remember that you are on a good path, and try not to leave it" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по хорошей дороге
-
17 с хорошей репутацией
Русско-английский синонимический словарь > с хорошей репутацией
-
18 в хорошей форме
-
19 в хорошей спортивной форме
Русско-английский синонимический словарь > в хорошей спортивной форме
-
20 не от хорошей жизни
not the result of good living; not for the fun of it; because there is nothing else to do; because one has toПришлось отойти от заведённого нами порядка и ставить задачи командармам ещё до выяснения более или менее полных данных о противнике. Делали мы это, конечно, не от хорошей жизни. Сроки поджимали. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — This compelled me to depart from the established procedure and assign the army commanders their tasks before we had sufficient data: there was nothing else to do, as our deadline was rapidly approaching.
Снаружи "Марс" был прост и бесхитростен. Простота эта была, как говорил Бахрушин, "не от хорошей жизни". Атмосфера Земли заставляла конструкторов идти на обманчивый примитивизм форм. (Я. Голованов, Кузнецы грома) — On the outside Mars was simple and unsophisticated. Its plainness was, as Bakhrushin said, not the result of good living. The atmosphere of the Earth obliged the designers to resort to the deceptive primitivism of the form.
Русско-английский фразеологический словарь > не от хорошей жизни
См. также в других словарях:
Хорошей фамилии — кто. Устар. О человеке дворянского происхождения, дворянского рода. Какие причины заставили молодую девушку хорошей фамилии оставить отеческий дом, отречься от своего пола? (Пушкин. Предисловие к запискам Н. А. Дуровой). Он хорошей фамилии,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ХОРОШЕЙ ФОРМЫ, ЗАКОН — Один из нескольких законов организации гештальта, согласно которому имеется тенденция воспринимать фигуры и модели наиболее симметричными, однородными и устойчивыми … Толковый словарь по психологии
На хорошей дороге быть — На хорошей дорогѣ быть (иноск.) повышаться по службѣ, дѣлать карьеру. Ср. Être sur le trottoir (быть на тротуарѣ гдѣ чище, удобнѣе ходить) на хорошей дорогѣ, на пути къ счастью. См. Карьера. См. На панели не найдешь!. См. Тротуар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в хорошей форме — здоровый, в добром здравии, цветущий, пышущий здоровьем, в силе, как огурчик, в соку, крепкий, здоров как бык Словарь русских синонимов. в хорошей форме прил., кол во синонимов: 9 • в добром здравии (8) … Словарь синонимов
Не от хорошей жизни — Разг. Экспрес. При значительных трудностях, вынужденно (прибегать к чему либо, использовать что либо). Конечно, стрекозы «Ут 2» и «ПО 2» больших бомб взять не могли… Можно сказать, что использование учебных самолетов было предпринято не от… … Фразеологический словарь русского литературного языка
лингвистика хорошей речи — ед. (мелиоративная лингвистика, ед.) В теории культуры речи: направление в исследованиях по культуре речи, связанное с изучением качеств хорошей речи , которые, в свою очередь, зависят от коммуникативных качеств дискурса. Эти качества… … Учебный словарь стилистических терминов
на хорошей дороге быть — (иноск.) повышаться по службе, делать карьеру Ср. Être sur le trottoir (быть на тротуаре где чище, удобнее ходить) на хорошей дороге, на пути к счастью. См. карьера. См. на панели не найдешь. См. тротуар … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Рогатой скотины - вилы да грабли; хорошей одежи - мешок да рядно. — Рогатой скотины вилы да грабли; хорошей одежи мешок да рядно. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли рожь тронется в рост наперед - быть ржи хорошей; а трава - так травам. — (тверск.). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На хорошей земле сей яровое раньше, на худой позже. — На хорошей земле сей яровое раньше, на худой позже. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От плохой жены состареешься, от хорошей помолодеешь. — От плохой жены состареешься, от хорошей помолодеешь. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа