-
1 холёрный
1. …и вабо; холёрные микробы микробҳои вабо2. прил. и в знач. сущ. холерный ж, холерная ж вабозада -
2 порожний
холӣ, тиҳй; порожниЙ ящик қуттии холӣ; порожний рейс бе бор рафтани мошин <> переливать из пустого в порожнее 1) бо ғалбер об кашондан 2) жожхоӣ кардан, об дар ҳован кӯбидан -
3 опустелый
холӣ, хилват; опустелые ӯлиы кӯчаҳои хилват -
4 пустой
(пуст, -а, -о)1. холӣ, тихи; пустая бочка чалаки холӣ; пустой чемодан ҷомадони холӣ // беодам, номаскун; пустой дом хонаи беодам // разг. пуч, фач, бемаза;пустой урок дарси пучIIразг. (о пище) бемаза, фач; пустые щи карамшӯрбои бемаза; пустой чай чои беқанд2. перен. сабук, бемаза; пустой человек одами сабук, одами бемаза3. перен. беҳуда, пуч, бемаънӣ, бемаза, беасос; пустые слухи овозаҳои беҳуда, овозаҳои беасос; пустая затея кори беҳуда, беҳудакорӣ; пустые разговоры гап-гапи беҳуда; пустая трата времени беҳуда сарф кардани вақт; пустая книга китоби бемаза4. в знач. сущ. пустое с гапи беҳуда, сафсата; пустое ты говоришь сафсатагӯӣ мекунӣ: пустая башка прост, аҳмақ, кундзеҳн, каллаварам; пустой звук гапи хушку холӣ, гапи пуч; пустой карман (кошелёк) у кого ҳамёни колӣ, бепулӣ; пустое место сурати (сояи) девор, одами бемаза; пустая порода горн, ҷинси бегона; с пустыми руками бо дасти холӣ, дастхолӣ; прийти с пустьши руками бо дасти холӣ омадан; переливать из пустого в порожнее 1) бо ғалбер об кашондан 2) жожхой кардан, об дар ҳован кӯбидан -
5 глазок
м1. (мн. глазки) уменьш.-ласк. к глаз; маленькие глазки чашмони майда2. (мн. глазки) хол (дар ранги ҳашарот, паррандаҳо ва ғ.); глазки на хвосте павлина холҳои думи товус // уст. и прост. (в рисунке ткани, вышивки и т. п.) хол-хол; платье с голубыми глазками куртаи хол-холи кабуд3. (мн. глазки) разг. (отверстие) сӯрох, шикоф, равзанак, дидгоҳ; глазок фотоаппарата дидгоҳи фотоаппарат; глазок в дверй чашмаки дар4. (мн. глазки) бот.. (почка) муғча (барои пайванд бурида мегиранд) <> анютины глазки бот. гули одамрӯӣ; на глазок тахминан, аз рӯи дид; определить (прикйнуть) на глазок аз рӯи дид тахмин (муайян) кардан; [хоть] одним глазком взглянуть як чашм андохтан, як лаҳза дидан; строить (делать) глазки кому назарбозӣ кардан, чашмак задан -
6 искра
ж1. шарора; электрическая искра шарораи электр; из трубы паровоза летели снопы искр аз дудкаши паровоз тӯб-тӯб шарора мепарид2. (блестящая точка) партав, шарора 3\собир. хол, [ранги] холча-холча (хол-хол); пальто синего цвета с искрой пальтои кабуди хол-хол4. перен. зарра; в его словах нет ни искры правды дар суханони ӯ заррае ҳам ҳақиқат нест5. перен шарора; искра таланта шарораи истеъдод искра божья у кого, в ком уст. истеъдод, истеъдоди фитрӣ, кобилияти модарзод; искры из глаз посыпались аз чашмон олав парид; заронить искру чего-либо тухми чизеро коштан -
7 глазчатый
чипор, хол-хол, холдор; глазчатая бабочка шапалаки хол-хол; глазчат ая ящерица сусмори чипор -
8 горошек
м1. уменьш. к горох;2. бот. мушунг; душистый горошек гули нахӯдак; зелёный горошек нахӯди сабз3. (на материи) хол-хол, холак; платье в горошек куртаи хол-хол -
9 незанятый
1. ишғолнашуда, холӣ; незанятый дом хонаи холӣ2. озод, бекор, банднашуда, фориғ; незанятая рабочая сила коргарони аз кор фориғ3. (о времени) холӣ; незанятый день рӯзи холӣ -
10 освободить
сов.1. кого-что озод кардан, раҳонидан, наҷот додан, сар додан; освободить заключённого маҳбусро озод кардан; освободить город от врага шаҳро аз душман озод кардан 2 кого-что баровардан, кушодан, яла (раҳо) кардан3. кого-что халос кардан; освободить от наказания аз ҷазо халос кардан4. кого-что маъзул (бекор, холӣ) кардан; освободить от работы аз кор холӣ кардан5. что холй кардан; освободить шкаф ҷевонро холӣ кардан; \освободить помещение бинорр холӣ кардан -
11 очко
с (на карте, кости) хол, нишонаи қарта2. (единица счёта) хол, бурд; набрать десять очков из одйннадцати возможных аз ёздаҳ холи имконпазир даҳ хол гирифтан; выбить шестьдесят очков шаст хол задан3. разг. «бисту як» (номи кимори қарта); играть в очко «бисту як» бозӣ кардан4. (отверстие) равзанак, чашм, дарича; очко уля равзанаки кавора; гс сети чашми тӯр5. сад. муғҷа, чашмак, ҷавона <> втереть очки кому ба чашм хок пошидан; дать сто (десять) очков вперед кому бартарӣ (имтиёз) додан -
12 пятнистый
(пятнист, -а, -о)1. чипор, холдор, холхол, доғдор, ало, калғай; пятнистая шкура пусти ало (холдор)2. тк. полн. ф. дар таркиби номҳои баъзе ҳайвонот: холдор, хол-хол, ало: пятнистый олень гавазни холдор (хол-хол) -
13 точечный
1. хол-хол, холчадор, нуктагӣ, нуктадор, нуқта-нуқта; точечный узор нақшу нигори хол-хол2. нуқташакл, нуктамонанд; точечная электросварка кафшери электрикии нукта-нукта -
14 голый
(гол, -а, голо)1. луч, бараҳна, урён, лухт; голые рeки дастони луч; голая спина тахтапушти бараҳна2. перен. разг. бенаво, қашшоқ; гол как сокол погов. лублуч, бенаво, камбағал3. бемӯӣ, бебарг, бегиёҳ; голые ветви деревьев шохаҳои бебарги дарахтон; голая голова сари бемӯй; голая земля замини бегиёҳ; голая степь дашти ҳомун4. холӣ, бекӯрпа, бепалос, бедастархон; голый стол мизи холй; спать на голом полу дар рӯи фарши бепалос хобидан5. тк. полн. ф. разг. тоза, соф; голый спирт спирти соф6. перен. разг. холис, хушку холӣ; голая истина ҳақиқати маҳз (холис); голые факты фактҳои хушку холй; голые цифры рақамҳои хушку холӣ <> голая зима зимистони бебарф; голый провод симй луч; голая сабля шамшери бараҳна; голая соль бисьёр шӯр; голые стены деворҳои холй; брать (взять) голыми руками осон ба даст даровардан -
15 вкрапление
с1. (по знач. гл. вкра-пить) хол-хол (чакра-чакра) кардан(и)2. реза, хол, чакра, чакра-чакра -
16 мушка
Iж1. уменьш.-ласк. к муха;2. уст. хол3. (на ткани) хол-хол4. уст. мед. марҳами римкаш <> шпанская мушка 1) зоол. заррӯҳ 2) уст. мед. марҳами заррӯҳIIж (у оружия) қаровулак <> брать (взять) на мушку кого-что ба нишон (ба ҳадаф) гирифтан -
17 опустеть
сов.1. холӣ (тиҳӣ) шудан; гнездо опустело лона холӣ шуд2. холӣ (хилват) шудан; улица опустела кӯча хилват шуд -
18 освободиться
сов.1. озод (раҳо) шудан, наҷот ёфтан; освободиться от рабства аз банди асорат наҷот ёфтан2. халос шудан; освободиться от предрассуков аз хурофот халос шудан3. холӣ шудан; тоза (соф) шудан; полка освободилась от книг рафча аз китоб холӣ щуд; помещение освободилось бино холӣ шуд; небо освободилось от туч осмон аз абр соф шуд -
19 праздный
(празд|ен, -на, -но)1. уст. (пустой) холӣ, пуч, тиҳӣ, бекора2. бекор, кӯчагард, бекорхӯҷа, коҳил, коргурез, меҳнатгурез; праздный человек одами бекорхӯҷа; праздная кучка любопытных гурӯҳи тамошобинони бекорхӯҷа3. беғам(она), бемазмун; праздный образ жизни зиндагии бемазмун4. перен. холӣ, хушку холӣ, беҳуда, пуч, бемаънӣ; праздные разговоры гапҳои пуч; праздные забавы шӯхиҳои беҳуда; праздное любопытство кунҷковии зиёдатӣ -
20 пусто
в знач. сказ. безл.1. холӣ (бечиз, тиҳӣ) аст; в копилке пусто пулдон холист // холӣ (бекас, беодам) аст; на улицах пусто кӯчаҳо беодаманд2. зиқ (танг) аст; на душе у него было пусто дилаш зиқ буд <> то густо, то пусто гоҳ пурии пуру гоҳ холии холӣ; чтоб пусто было! кому прост, ношукрет(он) гирад! бало занад!
См. также в других словарях:
Хол — Хол, Нурланн Хол (норв. Hol) бывшая коммуна в фюльке Нурланн, Норвегия. Коммуна была образована отделением от коммуны Букснес 1 июля 1919 года. В тот момент население Хола составляло 2 272 жителя. 1 января 1963 года коммуна она была объединена с… … Википедия
хол-к — холод. холодильник хол к Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. холод. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хол — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
холізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
холін — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
хол. — хол. холодный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хол — I [خال] 1. нуқтаи сиёҳи модарзод ё сунъӣ дар пӯсти рӯй ё ҷои дигари бадан 2. обила, маҷ. обила; табхол II [خال] нақшу нигори кабуд ё сабзранге, ки бар тани одамӣ бо сӯзан ба мақсади зинат кунанд; ниг. холкӯбӣ; хол задан а) бо сӯзан нақшу нигор… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
холӣ — [خالي] тиҳӣ, бекасу бечиз; муқоб. пур; ҷуволи холӣ рост намеистад (зарб.); холӣ кардан а) тиҳӣ гардонидан, бебор кардан, бори чизеро фаровардан; б) аз кору хизмат баровардан, озод кардан, бекор кардан; в) андохтан, холӣ кардан (мас., тир); холӣ… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
холєва — вы, ж. Рс. Верхня трубчата частина чобота. Познати пана по холєвах. (присл.) … Словник лемківскої говірки
холєра — ри, ж. Ол. 1. Інфекційне епідемічне шлункове захворювання. 2. Вживається як лайливе слово. Жебы то ясна холєра взяла! … Словник лемківскої говірки
Хол Клемент — Hal Clement … Википедия