Перевод: с польского на русский

с русского на польский

ход

  • 21 rów

    сущ.
    • канава
    • кювет
    • окоп
    • ров
    • строка
    * * *
    ♂, Р. rowu канава ž; ров;

    \rów przydrożny придорожная канава; кювет; \rów przeciwczołgowy противотанковый ров; \rów łączący воен. ход сообщения; \rów tektoniczny геол. тектоническая впадина

    * * *
    м, P rowu
    кана́ва ż; ров

    rów przydrożny — придоро́жная кана́ва; кюве́т

    rów przeciwczołgowy — противота́нковый ров

    rów łączącyвоен. ход сообще́ния

    rów tektonicznyгеол. тектони́ческая впа́дина

    Słownik polsko-rosyjski > rów

  • 22 schody

    сущ.
    • лестница
    * * *
    schod|y
    мн. Р. \schodyów лестница ž;

    \schody ruchome эскалатор; \schody kuchenne чёрный ход

    * * *
    мн, Р schodów
    ле́стница ż

    schody ruchome — эскала́тор

    Słownik polsko-rosyjski > schody

  • 23 skok

    сущ.
    • отскок
    • прыжок
    • скачок
    * * *
    ♂, Р. \skoku 1. прыжок, скачок;

    \skok z trampoliny прыжок с трамплина; \skok w dal прыжок в длину; \skok wzwyż прыжок в высоту; \skok о tyczce прыжок с шестом; \skoki temperatury скачки температуры;

    2. тех. ход, шаг;

    \skok śruby шаг винта;

    3. \skoki мн. охот. заячьи лапы;
    4. \skokami в знач, нареч. а) скачками; б) воен. перебежками
    * * *
    м, P skoku
    1) прыжо́к, скачо́к

    skok z trampoliny — прыжо́к с трампли́на

    skok w dal — прыжо́к в длину́

    skok wzwyż — прыжо́к в высоту́

    skok o tyczce — прыжо́к с шесто́м

    skoki temperatury — скачки́ температу́ры

    2) тех. ход, шаг

    skok śruby — шаг винта́

    3) skoki мн, охот. за́ячьи ла́пы
    4) skokami в знач. нареч.
    а) скачка́ми
    б) воен. перебе́жками

    Słownik polsko-rosyjski > skok

  • 24 trakt

    сущ.
    • тракт
    * * *
    trak|t
    ♂, Р. \trakttu 1. тракт, большак;
    2. перен. ход, течение ň;

    w \traktcie dyskusji в ходе (во время) дискуссии;

    w \traktcię śniadania во время завтрака, за завтраком
    +

    1. gościniec, droga

    * * *
    м, Р traktu
    1) тракт, больша́к
    2) перен. ход, тече́ние n

    w trakcie dyskusji — в хо́де (во вре́мя) диску́ссии

    w trakcie śniadania — во вре́мя за́втрака, за за́втраком

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > trakt

  • 25 wejście

    сущ.
    • введение
    • впуск
    • вступление
    • вход
    • въезд
    • доступ
    • запись
    • импорт
    • передняя
    • подъезд
    * * *
    вход ♂;

    \wejście od frontu (frontowe) парадный вход; \wejście od kuchni чёрный ход

    * * *
    с

    wejście od frontu (frontowe) — пара́дный вход

    Słownik polsko-rosyjski > wejście

  • 26 wyjście

    сущ.
    • влияние
    • вывод
    • выход
    • издание
    • исход
    • отступление
    • результат
    * * *
    wyjści|e
    выход ♂;

    \wyjście zapasowe запасный (запасной) выход; punkt \wyjścieа отправная (исходная) точка; sytuacja bez \wyjścieа безвыходное положение

    * * *
    c
    вы́ход m

    wyjście zapasowe — запа́сный (запасно́й) вы́ход

    punkt wyjścia — отправна́я (исхо́дная) то́чка

    sytuacja bez wyjścia — безвы́ходное положе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > wyjście

  • 27 wypadek

    сущ.
    • авария
    • дело
    • инцидент
    • казус
    • обстоятельство
    • падеж
    • происшествие
    • случай
    • событие
    • футляр
    * * *
    wypad|ek
    ♂, Р. \wypadekku 1. случай;

    na \wypadek, w \wypadekku на случай, в случае; w żadnym \wypadekku ни в коем случае; w ostatecznym \wypadekku в крайнем случае;

    2. несчастный случай; авария ž; катастрофа ž;

    \wypadek drogowy дорожно-транспортное происшествие; wydarzył się \wypadek произошёл несчастный случай;

    3. (wydarzenie) событие ň, происшествие n;

    bieg (rozwój) \wypadekków ход событий

    * * *
    м, P wypadku
    1) слу́чай

    na wypadek, w wypadku — на слу́чай, в слу́чае

    w żadnym wypadku — ни в ко́ем слу́чае

    w ostatecznym wypadku — в кра́йнем слу́чае

    2) несча́стный слу́чай; ава́рия ż; катастро́фа ż

    wypadek drogowy — доро́жно-тра́нспортное происше́ствие

    wydarzył się wypadek — произошёл несча́стный слу́чай

    3) ( wydarzenie) собы́тие n, происше́ствие n

    bieg (rozwój) wypadków — ход собы́тий

    Słownik polsko-rosyjski > wypadek

  • 28 skok

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > skok

  • 29 ciąg

    сущ.
    • курс
    • направление
    • обиход
    • очередность
    • очередь
    • порядок
    • последовательность
    • последствие
    • поток
    • преемственность
    • продолжение
    • проход
    • результат
    • ряд
    • следствие
    • строка
    • течение
    • тираж
    • ход
    * * *
    ♂, Р. \ciągu 1. протяжение ň, течение ň;

    w \ciągu tygodnia в течение недели;

    2. путь; полоса ž;

    \ciąg komunikacyjny трасса, транспортная артерия; \ciąg zieleni полоса зелени; \ciąg pieszy (dla pieszych) пешеходная дорожка, тропа;

    3. (powietrza) тяга ž; струя ž; сквозняк (przeciąg);
    4. ав. тяга ž; 5. мат. ряд, последовательность ž;

    ● \ciąg dalszy nastąpi продолжение следует;

    robić coś w dalszym \ciągu продолжать делать что-л.;

    jednym \ciągiem a) непрерывно;

    б) залпом, за один приём;

    \ciąg ptaków перелёт птиц; \ciąg ryb, zwierząt сезонная миграция рыб, животных

    * * *
    м, Р ciągu
    1) протяже́ние n, тече́ние n

    w ciągu tygodnia — в тече́ние неде́ли

    2) путь; полоса́ ż

    ciąg komunikacyjny — тра́сса, тра́нспортная арте́рия

    ciąg zieleni — полоса́ зе́лени

    ciąg pieszy (dla pieszych) — пешехо́дная доро́жка, тропа́

    3) ( powietrza) тя́га ż; струя́ ż; сквозня́к ( przeciąg)
    4) ав. тя́га ż
    5) мат. ряд, после́довательность ż
    - robić coś w dalszym ciągu
    - jednym ciągiem
    - ciąg ptaków
    - ciąg ryb
    - zwierząt

    Słownik polsko-rosyjski > ciąg

  • 30 dać czemuś upust

    дать вы́ход (исхо́д) чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > dać czemuś upust

  • 31 dać ujście czemuś w czymś

    дать вы́ход чему́-л. в чём-л., вы́разить что́-л. в чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > dać ujście czemuś w czymś

  • 32 jazda

    сущ.
    • бег
    • вояж
    • гонка
    • движение
    • дорога
    • езда
    • катание
    • колея
    • конь
    • лошадь
    • переезд
    • поездка
    • привод
    • пробежка
    • прогулка
    • проезд
    • путешествие
    • путь
    • странствие
    • ход
    * * *
    jazd|a
    ♀, ДП jeździe 1. езда;

    szybka \jazda быстрая езда; \jazda szybka na lodzie спорт. скоростной бег (на коньках); \jazda figurowa спорт. фигурное катание; \jazda na nartach ходьба на лыжах; prawo \jazdaу удостоверение на право управления автомобилем, водительские права pot:, rozkład \jazday расписание движения;

    2. ист. кавалерия, конница;
    3. в знач. межд. разг. пошёл!; поехали!; давай!;

    \jazda stąd! убирайся!; \jazda do pracy! марш на работу!;

    ● \jazda na czas спорт. гонка на время
    +

    2. konnica, kawaleria

    * * *
    ж, ДП jeździe
    1) езда́

    szybka jazda — бы́страя езда́

    jazda szybka na lodzieспорт. скоростно́й бег (на конька́х)

    jazda figurowaспорт. фигу́рное ката́ние

    jazda na nartach — ходьба́ на лы́жах

    prawo jazdy — удостовере́ние на пра́во управле́ния автомоби́лем, води́тельские права́ pot.

    rozkład jazdy — расписа́ние движе́ния

    2) ист. кавале́рия, ко́нница
    3) в знач. межд., разг. пошёл!; пое́хали!; дава́й!

    jazda stąd! — убира́йся!

    jazda do pracy! — марш на рабо́ту!

    Syn:
    konnica, kawaleria 2)

    Słownik polsko-rosyjski > jazda

  • 33 kariera

    сущ.
    • карьера
    • профессия
    * * *
    карьера
    cwał карьер (ход лошади)
    kamieniołom, kopalnia odkrywkowa горн. карьер (горная выработка)
    * * *
    карьера;

    zawrotna \kariera головокружительная карьера

    * * *
    ж
    карье́ра

    zawrotna kariera — головокружи́тельная карье́ра

    Słownik polsko-rosyjski > kariera

  • 34 krok

    сущ.
    • подножка
    • поступь
    • походка
    • ступень
    • ступенька
    • ход
    • шаг
    • шествие
    * * *
    ♂, Р. \kroku mar;

    ● co \krok, co \kroku а) поминутно;

    б) на каждом шагу;

    \krok w \krok по пятам; о dwa \kroki в двух шагах; żółwim \krokiem черепашьим шагом; poczynić \kroki предпринять шаги, принять меры;

    dotrzymywać \kroku komuś идти в ногу с кем-л., не отставать от кого-л.;

    stawiać pierwsze \kroki делать первые шаги

    * * *
    м, Р kroku
    - co kroku
    - krok w krok
    - o dwa kroki
    - żółwim krokiem
    - poczynić kroki

    Słownik polsko-rosyjski > krok

  • 35 królowa

    ж, Р królowej
    1) короле́ва

    królowa balu — цари́ца ба́ла

    ruch królowąшахм. ход короле́вой ( ферзём)

    królowa broniвоен. цари́ца поле́й ( пехота)

    2) зоол. ма́тка (пчёл и т. п.)
    Syn:
    matka 2)

    Słownik polsko-rosyjski > królowa

  • 36 kuchenny

    прил.
    • кухонный
    • поваренный
    * * *
    kuchenn|y
    \kuchennyi кухонный;

    sól \kuchennya поваренная соль; ● schody (wejście) \kuchennye чёрный ход; przyprawy \kuchennyе специи;

    приправы
    * * *
    ку́хонный

    sól kuchenna — пова́ренная соль

    - wejście kuchenne
    - przyprawy kuchenne

    Słownik polsko-rosyjski > kuchenny

  • 37 kurs

    сущ.
    • дорога
    • езда
    • курс
    • обиход
    • путь
    • течение
    • урок
    • ход
    * * *
    1) (nauczanie) курсы
    2) kurs (przejazd) рейс (авто- или железнодорожного транспорта)
    3) pot. kurs (obieg) обращение
    4) kurs (kierunek) курс (направление)
    5) kurs (notowanie) курс (котировка)
    6) kurs, cykl (np. wykładów) курс (напр. лекций)
    7) przen. kurs перен. курс (направление, установка)
    seria (lekarstw) курс (лекарств)
    kuracja курс (лечения)
    rok, rocznik (studenci) курс (студенты)
    rok (studiów) курс (учёбы в вузе)
    w wyrażeniach: wiedzieć (o czymś), orientować się (w czymś); zapoznać (kogoś z czymś); zorientować się (w czymś), zapoznać się (z czymś) itp. курс в выражениях: быть в курсе; ввестив курс; войтив курс и т.п.
    * * *
    ♂, Р. \kursu 1. проезд (на определённом участке), ездка ž pot. (на автомобиле etc.);

    zrobić kilka \kursów a) (samochodem itp.) сделать несколько ездок;

    б) (pieszo) сделать несколько концов, сходить несколько раз;
    2. курс;

    zejść (zboczyć) z \kursu отклониться от курса; zmienić \kurs polityki изменить политический курс; \kurs akcji курс акций; po \kursie jeden do pięciu по курсу один к пяти;

    3. обращение ň;

    wycofać z \kursu изъять из обращения;

    4. курсы lm. курс;

    \kurs stenografii курсы стенографии

    * * *
    м, Р kursu
    1) прое́зд ( на определённом участке), е́здка ż, pot. (на автомобиле и т. п.)

    zrobić kilka kursów1) (samochodem itp.) сде́лать не́сколько е́здок; 2) ( pieszo) сде́лать не́сколько концо́в, сходи́ть не́сколько раз

    zejść (zboczyć) z kursu — отклони́ться от ку́рса

    zmienić kurs polityki — измени́ть полити́ческий курс

    kurs akcji — курс а́кций

    po kursie jeden do pięciu — по ку́рсу оди́н к пяти́

    3) обраще́ние n

    wycofać z kursu — изъя́ть из обраще́ния

    4) ку́рсы lm, курс

    kurs stenografii — ку́рсы стеногра́фии

    Słownik polsko-rosyjski > kurs

  • 38 marsz

    сущ.
    • март
    • марш
    • поступь
    • поход
    • походка
    • ход
    • шествие
    * * *
    1) (wyprawa) поход
    2) marsz (demonstracja) марш, шествие
    3) marsz (ruch) марш (движение)
    4) muz. marsz муз. марш
    bieg (schodów) марш (лестничный)
    geol. rozlewisko геол. марш (болото)
    * * *
    ♂ 1. Р. \marszu. марш;

    krokiem (biegiem itp.) \marsz! шагом (бегом etc.) марш!;

    2. муз. марш;

    ● kiszki grają \marszа разг. кишка кишке кукиш ка-жет

    * * *
    м
    1) Р marszu марш

    krokiem (biegiem itp.) marsz! — ша́гом (бего́м и т. п.) марш!

    2) муз. марш

    Słownik polsko-rosyjski > marsz

  • 39 niebo

    сущ.
    • небеса
    • небо
    • небосвод
    • рай
    * * *
    nieb|o
    нёбо;

    \niebo się chmurzy нёбо заволакивается тучами; ● pod otwartym (gołym) \nieboem под открытым нёбом; przerastać (przewyższać) o (całe) \niebo намного превосходить; być w siódmym \nieboie быть на седьмом нёбе; poruszyć \niebo i ziemię пустить в ход все средства; dziury w \nieboie nie ma (nie będzie) невелика беда

    + firmament

    * * *
    с
    не́бо

    niebo się chmurzy — не́бо завола́кивается ту́чами

    - pod gołym niebem
    - przerastać o niebo
    - przewyższać całe niebo
    - dziury w niebie nie będzie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niebo

  • 40 odpływ

    сущ.
    • вытекание
    • дренаж
    • истечение
    • отлив
    • отток
    • расход
    • сток
    • утечка
    * * *
    ♂, Р. \odpływu 1. отлив;

    \odpływу i przypływy morza отливы и приливы моря;

    2. сток, сточные воды;
    3. утечка ž;

    \odpływ kapitału утечка капитала;

    4. выход, выходное (сточное) отверстие; отток
    +

    2. ściek 4. spust

    * * *
    м, Р odpływu
    1) отли́в

    odpływy i przypływy morza — отли́вы и прили́вы мо́ря

    2) сток, сто́чные во́ды
    3) уте́чка ż

    odpływ kapitału — уте́чка капита́ла

    4) вы́ход, выходно́е (сто́чное) отве́рстие; отто́к
    Syn:
    ściek 2), spust 4)

    Słownik polsko-rosyjski > odpływ

См. также в других словарях:

  • ход — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? хода и ходу, чему? ходу, (вижу) что? ход, чем? ходом, о чём? о ходе и в ходу; мн. что? ходы, (нет) чего? ходов, чему? ходам, (вижу) что? ходы, чем? ходами, о чём? о ходах 1. Ходом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ХОД — ХОД, хода, о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы и (прост.) хода, ходов, муж. 1. (в ходе, на ходу) только ед. Движение, перемещение в каком нибудь направлении. Ход поезда. Во время хода поезда. Тихий ход. Пароход дал задний ход (см. задний). Ход… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ход — движение, перемещение. Ход осуществление игроком действия, предусмотренного правилами игры. Ход сфира Ход, каббалистический термин. См. также Асинхронный ход генератора Гусеничный ход Крестный ход Масляные ходы Ход уровня моря Ход часов Чёрный… …   Википедия

  • ход — Хождение, шествие, движение, передвижение, течение, процессия, ходьба. Течение дел, мыслей, небесных светил. Шествие царя. Похоронная процессия.. Ср. . См. аллюр, путь, шаг быть в ходу, в ходу, не давать ходу, подземный ход, пускать в ход,… …   Словарь синонимов

  • ХОД — ХОД, а ( у), о ходе, в (на) ходе и ходу, мн. ходы, ов, ходы, ов и хода, ов, муж. 1. см. ходить. 2. (в ходе, на ходу). Движение в каком н. направлении. Два часа ходу (т. е. ходьба займёт два часа). На всём ходу (также перен.: в самый разгар каких… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ход — доменной печи [run(ning), operation] характеристика опускания шихтовых материалов и движущихся газов в доменной печи; Смотри также: центральный ход ровный ход канальный ход периферийный ход …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • ход — ХОД, а, м. 1. Покупаемость, «ходкость» какой л. вещи, товара. Вещь с ходом. У детективов сейчас самый ход. 2. Чей л. поступок. Развелся? Дельный ход. Ход конем по голове важный, решающий поступок. из песни В. Высоцкого …   Словарь русского арго

  • ход — ход/, мн. ход/ы и ход/ы, ход/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • ход — 1, а и у, предл. п. в (на) х оде и в (на) ход у, мн. ч. ы, ов и ы, ов (действие; место, через которое ходят) …   Русский орфографический словарь

  • ход —     ХОД, протекание, процесс, развитие, течение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ход — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] ход В теории игр, выбор игроком одного из действий, предусмотренных правилами игры, и его осуществление.… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»