Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

хинди

  • 1 хинди

    м.
    hindi m; hindoustani m

    БФРС > хинди

  • 2 hindi

    придых.; m

    БФРС > hindi

  • 3 hindi

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > hindi

  • 4 Do bigha zameen

       1953 - Индия (язык хинди) (142 мин)
         Произв. Бимал Рой
         Реж. БИМАЛ РОЙ
         Сцен. Салил Чудхари
         Опер. Камал Босе
         Муз. Салил Чудхари
         В ролях Балрадж Сахни (Шамбху), Нируна Рой (Парвати), Раттан Кумар (Канхайя), Мурад (Заминдар).
       Бенгальский крестьянин Шамбху отказывается продать свой клочок земли богатому землевладельцу, который хочет построить на этом участке завод. Землевладелец в ярости требует, чтобы Шамбху немедленно выплатил ему все долги. Суд дает только 3 месяца отсрочки, и Шамбху отправляется в Калькутту, надеясь найти там доходную работу. С ним без разрешения едет его маленький сын. Приехав в город, они ночуют под мостом, где у них крадут деньги и скудный багаж. Одна только радость: отец и сын вскоре находят новых друзей, поселившись у сварливой, но доброй женщины. Отец учится профессии рикши, а сын становится чистильщиком обуви. Деньги потихоньку начинают прибывать, и они отсылают их в деревню матери для уплаты долга. Но Шамбху попадает в аварию, а мальчик теряет ящик с рабочими инструментами. Он становится сообщником своего ровесника-воришки и получает 50 рупий. Больной отец сильно лупит сына, когда узнает, откуда у него деньги. Он хочет выйти на работу, не дожидаясь выздоровления. Мальчик пишет матери и просит приехать как можно скорее. Едва приехав в Калькутту, та становится легкой добычей бессовестного мужчины, который заманивает ее к себе, а затем накидывается на нее. Она выбегает на улицу и попадает под машину. Муж отвозит ее в больницу в коляске рикши. В больнице мальчик, укравший у прохожей сумочку, винит себя в том, что погубил мать, став вором. Залечив раны, но не вырвавшись из нищеты, отец, мать и сын смотрят, как отнятый у них участок преображается в стройплощадку.
        Один из редких индийских фильмов, попавших в 50-е гг. в европейский прокат. Немалую роль тут сыграл Каннский кинофестиваль 1954 г., где картина получила приз. (В Канне была показана сокращенная, 86-мин версия.) Насыщенный перипетиями, с бодрым и уверенным ритмом, ловко используя параллельный монтаж, этот рассказ об отце и сыне, открывающих для себя большой город, «который забирает все и ничего не дает взамен», сторонится безысходного пессимизма. С нежностью, заставляющей вспомнить Де Сику, Бимал Рой, улыбаясь сквозь слезы, показывает, что обнищание его персонажей отнюдь не касается ни их моральных качеств, ни энергичности, ни присущей им невинности. Но констатация фактов удручает, и автор не говорит о том, как герои смогут выбраться из пропасти, в которую попали, оставшись без земли и денег. Эта вдохновенно гуманистическая картина по-прежнему остается непревзойденной. Это интересный этап в развитии радикальной социальной сатиры, кульминацией которого станет, например, творчество Мринала Сена.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Do bigha zameen

  • 5 Manthan

       1976 – Индия (язык хинди) (134 мин)
         Произв. Федерация молочных кооперативов Гуджарата, Бомбей
         Реж. ШЬЯМ БЕНЕГАЛ
         Сцен. Виджай Тендулкар, Каифи Азми
         Опер. Говинд Нихалани
         Муз. Ванрадж Бхатиа
         В ролях Гириш Карнад, Смита Патиль, Насируддин Шах.
       Карьера Бенегала, часто знававшего успех, олицетворяет собой триумфальное единство эклектики, искренности и зрелищности. Немногие нынешние режиссеры объединяют в своем творчестве 3 этих качества. Бенегал способен сделать увлекательным самый суровый и неблагодарный сюжет; в данном случае ― историю создания деревенского молочного кооператива.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Manthan

  • 6 Shatranj Ke khilari

       1977 – Индия (113 мин)
         Произв. Devki Chitra Productions
         Реж. САТЬЯДЖИТ РАИ
         Сцен. Сатьяджит Рай по повести Мунши Премчанда
         Опер. Суменду Рой (цв.)
         Муз. Сатьяджит Рай
         В ролях Амджад Хан (Ваджид Али Шах), Санджив Кумар (Мирза), Сайд Джаффри (Мир), Ричард Эттенборо (генерал Ауттрэм), Шабана Азим (супруга Мирзы), Фарида Джалал (супруга Мира), Виктор Баннерджи (первый министр).
       1856 г., Лакхнау, столица мусульманского царства Ауд. Под давлением «Ост-Индской компании» и ее представителя генерала Ауттрэма царь Ваджид Али Шах вынужден отречься от престола в пользу англичан. В это время 2 местных аристократа и мелких землевладельца страстно и самозабвенно играют в шахматы (некогда зародившиеся именно в Индии). Одному надоела навязчивая забота жены, которая вечно им недовольна; 2-му жена просто-напросто изменяет. Тишину и покой, необходимые для игры, они находят только за чертой города и там наблюдают за приближением английских войск. Они решают играть в шахматы по английским правилам, с ускорением ритма.
         Покинув Бенгалию ради съемок этого фильма, Рай врывается в кинематограф хинди и культуру индийских мусульман. Он находит великолепное применение очень известным актерам и создает роскошную историческую картину. В ней, однако, нет масштабных батальных сцен, привычного элемента крупнобюджетных постановок, и это стало причиной провала фильма в коммерческом прокате. Оригинальность и модернизм структуры, несомненно, также сыграли свою роль в том, что публика не приняла фильм. Это и рассказ об исторических событиях, и аллегорическое отражение этих событий в линии игроков в шахматы. Как это всегда происходит у Рая, его персонажи становятся более разносторонними и привлекательными, а их противоречия – более насыщенными, нежели историческая ситуация, в которую они попадают. И в этом их драма. Царь Ваджид, как бы ни были малы его полномочия, не лишен величия и чувства ответственности. Не желая впустую проливать кровь подданных, он сознательно идет на позорное отречение. Не имея ни средств, ни свободы, чтобы набрать собственную армию, он стремится сохранить наследие своего народа, увековечивая его культуру в танцах, стихах и песнях. В его действиях есть и смехотворная нелепость, и своего рода грандиозность. Игроки, отвечающие за аллегорию исторических событий, удостоены более критичного взгляда. Если царь обречен сохранять пассивность, то эти двое, судя по всему, радуются своей пассивности всей душой. Но кто может знать наверняка? 3 персонажей объединяет одно: никто не занимает в обществе свое место. Несмотря на все привилегии, они ведут себя как изгои и тратят время на посторонние увлечения, которые и становятся предметом их подлинной страсти. С другой стороны, благодаря силе или даже самой природе этих увлечений герои остаются в вечности и занимают в ней более прочное место, чем если бы они все силы тратили на свои обязанности. Своей одержимостью искусствами и игрой они, конечно, напоминают главного героя Музыкального салона, Jalsaghar, который готов отдать душу за возможность еще несколько мгновений понаблюдать за любимыми танцами. Без броской и нарочитой виртуозности, по постепенно добавляя все новые точки зрения, Рай выстраивает сжатое и строгое повествование, где преобладают парные сцены и содержательные, многозначительные (но иногда слишком многословные) диалоги. Тут великолепно раскрывается тесное и сложное переплетение судеб персонажей, приобретая порой завораживающую глубину.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Shatranj Ke khilari

См. также в других словарях:

  • Хинди — Самоназвание: हिन्दी Страны: Индия, Пакистан и …   Википедия

  • ХИНДИ — самый значительный, по числу говорящих, территории употребления и литературной обработке, из индийских языков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. хинди (хинди hindi hind Индия перс., до . перс. hindu… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ХИНДИ — официальный язык Индии, один из основных литературных языков, относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Письменность на основе алфавита деванагари …   Большой Энциклопедический словарь

  • ХИНДИ — ХИНДИ, нескл., муж. Индоевропейский язык индийской группы, государственный язык Индии. Западный, восточный х. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • хинди — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • хинди — сущ., кол во синонимов: 2 • урду (2) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Хинди — Хинди  один из индийских (индоарийских) языков. Официальный и один из основных литературных языков Индии. Распространён в штатах Уттар Прадеш, Мадхья Прадеш, Харьяна, Бихар, Раджастхан, Химачал Прадеш и на союзной территории Дели. Число говорящих …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Хинди —         государственный язык Индии; один из основных литературных языков. Распространён главным образом в центральных областях Северной Индии (штаты Уттар Прадеш, Мадхья Прадеш, Харьяна, союзная территория Дели, частично штаты Раджастхан, Химачал …   Большая советская энциклопедия

  • Хинди — Пользуется письмом деванагари. Хинди  одна из литературных форм языка, на котором говорят хиндустанцы. Иногда общенародный язык хиндустанцев, так же как и одну из литературных форм, называют хинди. Язык хиндустанцев в литературной форме хинди… …   Определитель языков мира по письменностям

  • хинди — неизм.; м. [др. перс.] Государственный язык Индии, сложившийся на основе народно разговорного языка хиндустани и санскрита; одна из двух (хинди и урду) литературных форм хиндустани. Западный, восточный х. Прозаический х. Слово написано на х.… …   Энциклопедический словарь

  • Хинди — нескл. м. Государственный и один из литературных языков Индии, сложившийся на основе народно разговорного языка хиндустани и санскрита; одна из двух (хинди и урду) литературных форм хиндустани. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»