-
81 tailings
ˈteɪlɪŋz сущ.;
мн.
1) остатки;
отбросы
2) метал. хвосты, шлам
3) с.-х. недомолоченные колосья n pl остатки, отбросы tailings pl остатки;
отбросы ~ pl с.-х. сходы с сита, недомолоченные колосья ~ pl метал. хвосты, шламБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tailings
-
82 tailing
[ʹteılıŋ] n1. конец; задняя часть2. pl1) хвосты ( пустая порода); отбросы, отходы; подонки2) с.-х. сходы с сита, недомолоченные колосья3) метал. хвосты, шлам3. стр. закрепление конца консольного элемента -
83 tail
I1) хвост; хвостовая часть; конец2) мн. ч. хвосты, отходы обогащения5) хвостовая [концевая\] фракция6) грат; облой8) машиностр. хвостовик9) возд. хвостовое оперение11) положительный выброс (сопровождающий основной импульс радиолокационного передатчика)12) конечная фаза ( процесса)13) (свободный) конец проводника (выступающий из места соединения)14) сход (с сита)15) сходовый конец ( сита)16) нижнее поле, хвост (листа, страницы)•-II сокр. от tailings
all-flying tail
-
butterfly tail
-
coil tail
-
cold tails
-
comet tail
-
conveyor tail
-
cutoff tail
-
electrified plasma tail
-
flame tail
-
magnetospheric tail
-
oil tail
-
pulse tail
-
rafter tail
-
rat tail
-
rubber tails
-
shirt tail
-
T-tail
-
wave tailхвосты, отходы обогащения -
84 cleaner tailings
-
85 tail
1. коса (бар или барьер за небольшим островом или рифом) 2. хвост (1. тыловая часть мутьевого потока 2. задняя часть тела беспозвоночных 3. скопление валунной глины вниз по течению ледника) 3. «хвост» записи 4. нижний плёс 5. pl. хвосты, отходы, отбросы (обогащения)
to tail off распространяться (об оруденении)
calibration tails калибровочные хвосты (записи в начале и конце каротажной диаграммы)
fish tail внезапный и неровный конец угольного пласта (образованный в результате размыва на торфяной стадии)
whip tail Bryoz. хлыстовидный хвост, жгут
* * *• "хвост" записи -
86 distortion tail
гармонические искажения -«хвосты» (возникающие при корреляции вибросейсмических сигналов; такие искажения образуют «хвосты» для вибросейсмических опорных сигналов с убывающей во времени частотой — downsweep или «предвестники» для опорных сигналов с возрастающей частотой - upsweep)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > distortion tail
-
87 tail
n1. свита, кортеж;2. pl хвосты, отбросы, подонки;3. менее влиятельная часть политической партии;4. мат. область больших отклонений.* * *сущ.1) свита, кортеж;2) мн.ч. хвосты, отбросы, подонки;3) менее влиятельная часть политической партии;4) мат. область больших отклонений. -
88 float material
1) Техника: хвосты обогащения в тяжёлой среде -
89 floatation tailings
1) Горное дело: флотационные хвосты2) Золотодобыча: хвосты флотации -
90 flotation tailings
-
91 gravity concentrator tails
Золотодобыча: хвосты гравиконцентратора, хвосты гравиоконцентратораУниверсальный англо-русский словарь > gravity concentrator tails
-
92 impound
[ɪm'paʊnd]1) Общая лексика: завладевать на основе закона, загнать, загонять (скот), задерживать, заключать, заключить, запереть, запирать, запрудить, изъять, конфисковать, собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных или автомобили, до их востребования владельцами2) Геология: запруживать (водоём, арык)3) Биология: заполнять (водохранилище), запруживать (воду)4) Техника: аккумулировать, затоплять, наполнять (водохранилище), подтоплять, регулировать (сток)5) Строительство: запруживать воду6) Юридический термин: завладевать на основе закона или полномочий, изымать, принимать или сдавать на хранение (в суд), принимать на хранение, принимать на хранение (в суд), сдавать на хранение (в суд)7) Бухгалтерия: принимать на ответственное хранение8) Металлургия: пруд для хвостов, складировать хвосты, складировать хвосты (в пруде)9) Рыбоводство: подпирать, подпирать уровень воды10) Деловая лексика: изымать решением суда, конфисковывать, принимать на хранение вещи, принимать на хранение вещи или документы, принимать на хранение документы11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обваловка (напр., нефтяного резервуара)12) Макаров: водоём, собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцами, собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцами, аккумулировать (сток)13) Общая лексика: подпруживать -
93 mill tailings
1) Горное дело: обогатительные хвосты2) Золотодобыча: хвосты обогатительной фабрики (отходы) -
94 milltailings
1) Горное дело: обогатительные хвосты2) Металлургия: хвосты обогащения -
95 mine waste
1) Техника: отходы горнодобывающих предприятий, шахтные отходы2) Макаров: терриконы, отходы горнодобывающих предприятий (напр. отвалы терриконов, хвосты), отходы горнодобывающих предприятий (напр., отвалы терриконов, хвосты) -
96 non-magnetics
1) Геология: (на дроблении) хвосты2) Золотодобыча: (на дроблении) хвосты -
97 rewash discard
1) Техника: хвосты переобогащения2) Металлургия: хвосты обогащения -
98 rougher tailings
1) Горное дело: хвосты грубой флотации2) Металлургия: хвосты основной флотации -
99 some animals as the fox and the squirrel have bushy tails
Общая лексика: у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты, у некоторых животных, например у лис и белок, пушистые хвостыУниверсальный англо-русский словарь > some animals as the fox and the squirrel have bushy tails
-
100 tailing
['teɪlɪŋ]1) Общая лексика: задняя часть, конец, недомолоченные колосья, отбросы, отходы, подонки, хвосты (пустая порода)2) Геология: выход жилы на поверхность, отвал3) Биология: наращивание, расширение ( площади) пика (на хроматограмме)4) Медицина: образование размытых задних фонов (в хроматографическом анализе), образование хвостов, образование "хвостов" (образование размытых задних фонов в хроматографическом анализе)5) Техника: "размытие" басовых частот (напр. из-за плохого демпфирования диффузора громкоговорителя), заделывать конец (элемента конструкции), образование шлейфа (сигнала), размытие (спектра или энергетической зоны), набегание знаков (в телеграфии; один на другой), затягивание (в факсимильной связи), замедленный спад (импульса)6) Сельское хозяйство: сходы с сита, обрезка корешков у корнеплодов7) Строительство: закрепление конца консольного элемента, остатки в сепараторе или на сите8) Металлургия: шлам9) Телевидение: динамические тянущиеся продолжение, тянучка, тянущееся продолжение10) Телекоммуникации: размытие спектра11) Текстиль: клякса (порок печати), обрывки пряжи, обрывки ткани, остатки волокна, остатки пряжи, остатки ткани, обрывки волокна, пятно12) Электроника: динамические тянущиеся продолжения, затягивание, хвосты сигнала13) Нефть: заделанный конец (элемента конструкции)14) Иммунология: расширение (площади) пика, образование размытых пиков (на хроматограмме), наращивание (цепи макромолекулы)15) Механика: соединение одного конца с другим, соединяющий один конец с другим16) Целлюлозно-бумажная промышленность: бумажный срыв, срыв бумаги17) Сейсмология: затягивание (колебаний)18) Хроматография: асимметрия (пика), образование растянутого заднего края пика19) Макаров: хвостовой погон, затягивание (образование хвостов за сигналами в фототелеграфе), сход (с нижних сит рассевов)20) Нефть и газ: растяжка (при креплении)
См. также в других словарях:
хвосты — (горн.), отходы обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в исходном материале. * * * ХВОСТЫ ХВОСТЫ, в горном деле отходы обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в… … Энциклопедический словарь
Хвосты — отходы обогащения, состоящие в основном из пустой п. Следует иметь в виду, что понятия X. и пустая п. являются условными: вчерашние X. сегодня являются важными полезными ископаемыми (напр., нефелин хибинских м ний апатита, сера уральских… … Геологическая энциклопедия
ХВОСТЫ — в горном деле отходы обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в исходном материале … Большой Энциклопедический словарь
Хвосты — мн. разг. 1. Пустая порода, остающаяся после первичной обработки минерального сырья. 2. Мелкие, лёгкие части породы, уносимые водою при промывке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хвосты — часть ядерного материала, перерабатываемого на заводе или на одной из его установок, которая не переходит на следующий этап переработки и в то же время не является отходом. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
хвосты — Отходы обогащения полезных ископаемых с более низким содержанием ценного компонента, чем в исходном материале [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики обогащение полезных ископаемых EN tailing DE… … Справочник технического переводчика
Хвосты — Отходы процесса обогащения, состоящие в основном из породообразующих минералов и содержащие незначительное количество полезных компонентов, до извлечение которых в отдельных случаях целесообразно и технологически возможно Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
хвосты — Отходы, возникающие при добыче и обогащении полезных ископаемых или других технологических процессах … Словарь по географии
ХВОСТЫ — отходы обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в исходном материале … Большая политехническая энциклопедия
Хвосты — [tailings] в обогащении отходы процессов обогащения полезных ископаемых, в которых содержание ценного компонента ниже, чем в исходном сырье. Отвальные хвосты состоят в основном из пустой породы: полезные компоненты содержатся в таком количестве и … Энциклопедический словарь по металлургии
ХВОСТЫ — отходы обогащения, т. е. отвальные продукты. Отвальные хвосты состоят в основном из пустой породы; полезные компоненты содержатся в таком количестве или форме, что они не могут быть извлечены в концентрат по принятой технологии … Металлургический словарь