Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

хватай!

См. также в других словарях:

  • хватай — лови, пиль, держи, держите, ату Словарь русских синонимов. хватай нареч, кол во синонимов: 6 • ату (8) • держи …   Словарь синонимов

  • Хватай деньги и беги — Take The Money And Run …   Википедия

  • Хватай деньги и беги (фильм) — Хватай деньги и беги Take The Money And Run Жанр комедия …   Википедия

  • ХВАТАЙ ДЕНЬГИ И БЕГИ — «ХВАТАЙ ДЕНЬГИ И БЕГИ» (Take the Money and Run) США, 1969, 85 мин. Комедия, боевик. В картине использована эстетика псевдодокументального фильма с пространным авторским комментарием по поводу жизни незадачливого грабителя банков Верджила… …   Энциклопедия кино

  • Хватай выше — Прост. Экспрес. Более того; значительнее чего либо. Вот и видно мне, сказал Евтей, что человек не для себя существует, а для движения жизни. Ты что же полагаешь, что я за свою одну зарплату лес стерегу? Хватай выше! Я хоть и неучёный, а котелок у …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Хватай мешки — вокзал поехал! — Жарг. мол. Шутл. Сигнал опасности, призыв немедленно скрыться, убежать. БСРЖ, 349 …   Большой словарь русских поговорок

  • Carpe Jugulum. Хватай за горло — …   Википедия

  • За болячку никого не хватай! — Где наболело, там не тронь! За болячку никого не хватай! См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не хватай за бороду: сорвешься - убьешься. — Не хватай за бороду: сорвешься убьешься. См. МИР ССОРА СПОР …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Говори: господи, подай, а сам руками хватай! — Говори: господи, подай, а сам руками хватай (доставай)! См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чужого не хватай, своего не бросай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»