-
61 ходун
-
62 хождение
хаджэнне; хаджэньне; хадня; хадун* * *— хадзіць, ужывацца, быць у абарачэнні -
63 хоть
* * *он хоть и стар, но бодр
— ён хоць (хаця) і стары, але бадзёры -
64 христарадничать
несовер. уст. жабраваць, хадзіць па міласці -
65 Христос
— жабраваць, хадзіць па міласціхристос с тобой уст.
— бог з табой -
66 цыпочки
дыбачкі; кіпенькі* * * -
67 чёрное
-
68 шагать
дыбаць; крочыць* * *несовер.1) крочыць2) (через кого-что) пераступаць, ступаць— ісці (ступаць, крочыць) (нага) у нагу -
69 Волка бояться - в лес не ходить
Баючыся ваўкоў, застанешся без грыбоўБаяўшыся трэску, і ў лес не трэба хадзіцьХто ваўкоў баіцца, па ягады не ходзіцьБаючыся воўка, у лес не ісціМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Волка бояться - в лес не ходить
-
70 Даром и чирей не сядет, а все прежде почешется
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Даром и чирей не сядет, а все прежде почешется
-
71 Есть в мошне, так будет и в квашне
Калі маеш грошы, то не будзеш хадзіць босыКалі ёсць у мяшку, то будзе і ў гаршкуБез нястачы пражывеш, калі грошай нажывешМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Есть в мошне, так будет и в квашне
-
72 Заставь дурака богу молиться - он и лоб расшибет
Скажы дурному паклоны біць, то ён і лоб паб'еРазумны работу зробіць, а дурань і мяла зломіцьДай дурню брытву, то ён зарэжаццаНе хадзіў шалудзька Богу маліцца, а як пайшоў, дык і лоб разбіўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Заставь дурака богу молиться - он и лоб расшибет
-
73 Не учи ученого
Не вучы кульгаць: і так ногі баляцьНе вучы аратага араць, касца касіць, а сейбіта сеяцьКраўца не вучы, без цябе скроеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не учи ученого
-
74 От трудов праведных не наживешь палат каменных
Не ўзяўшы на душу, не хадзіць у кунтушуІ так бывае: хто працуе, той не маеПрацуем, гаруемі нічога не маемМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > От трудов праведных не наживешь палат каменных
-
75 Сколько ни жить, а смерти не отбыть
Колькі ні красуйся, усё туды гатуйсяЯк ні жывеш, а труны не мінешЯк ні хадзі, а смерці не абыдзешУсё можа мінуць, толькі смерць не перамінеКруці не круці, а трэба (мусіш) ўмярцісм. От смерти не посторонишьсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Сколько ни жить, а смерти не отбыть
-
76 Хоть за козла, хоть за попа, хоть за пень березовый
Хоць за быка, як няма маладзікаХоць за казла, абы замуж пайшлаХоць за вала, абы дома не былаХоць за старца, абы не астаццаХадзі за казла, абы з дому спаўзлаВыйсці хоць і за лапаць, абы не плакацьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хоть за козла, хоть за попа, хоть за пень березовый
-
77 Недалеко ходить за примером
Недалёка хадзіць, у нас гэта самаеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Недалеко ходить за примером
-
78 Подбивать клинья
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Подбивать клинья
-
79 Стоять на краю могилы
см. Быть одной ногой в могиле см. Дышать на ладан см. На смертном одре см. При последнем издыхании см. Смотреть в могилуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Стоять на краю могилы
-
80 Ходить по струнке
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ходить по струнке
См. также в других словарях:
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Drobna drabnitsa — (Belarusian: «Дробна драбніца»; English: «Trifle of trifles») is a popular Belarusian drinking song. The literal translation of the title would be trifle of trifles , but in this context would mean something like English: diddle a diddle . Known… … Wikipedia
Liste Swadesh Du Biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bielorusse — Liste Swadesh du biélorusse Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Дзеканье — Русская литературная и диалектная … Википедия
ŁaŁaŁaŁa — Альбом N.R.M. Дата выпуска 1995, 2007 Записан 1995 … Википедия
Акустычныя канцэрты канца XX стагодзьдзя — Акустычныя канцэрты канца XX стагодзьдзя … Википедия
Парламентские выборы в Белоруссии (2012) — У этого термина существуют и другие значения, см. Парламентские выборы в Беларуси. Приглашение проголосовать, рассылаемое по почте 23 сентября … Википедия
Æнæуæрст бинонтæ — см. Æнæуæрст бинонтæ – перевод Æнæуæрст бинонтæ – бинонты æхсæнад, фыды ‘рдыгæй цалдæр фæлтæрæй иумæ чи цæры æмæ тугхæстæгдзинады арф æнкъарæн кæй иу кæны, ахæм бирæ бинонтæ – (ныййарджытæ æмæ сæ фырттæ æд бинонтæ кæнæ фырттæ сæхæдæг, фыртты… … Словарь по этнографии и мифологии осетин