Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

фуражка

  • 41 форменный

    Русско-английский словарь по общей лексике > форменный

  • 42 кепка

    Русско-английский синонимический словарь > кепка

  • 43 смотреть волком

    неодобр.
    look (grimace, etc.) at smb., smth. like a wolf; cf. look daggers; scowl

    - Гляжу на него - человек вроде как человек. Фуражка красивая, бритый, одеколоном от него пахнет, а сам на меня волком смотрит. (В. Астафьев, Дикий лук) — 'He looked like any other human being... He wore a fine cap, was clean-shaven and smelt of Eau-de-Cologne, but he grimaced at me like a wolf.'

    Русско-английский фразеологический словарь > смотреть волком

  • 44 кожа

    сущ.
    1. skin; 2. hide; 3. leather; 4. pelt
    Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.
    1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.
    2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слойskin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.
    3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathersтолько в форме множественного числаодежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный
    4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом peltсм. кожа

    Русско-английский объяснительный словарь > кожа

См. также в других словарях:

  • ФУРАЖКА — ФУРАЖКА, фуражки, жен. (польск. furazerka). Головной убор с широким околышем и с козырьком. Форменная фуражка. Студенческая фуражка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ФУРАЖКА — (польск. furazerka, в связи с военн. фр. fourrage, fourrager). Плоская шапка с козырьком или без него. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФУРАЖКА польск. furazerka, от фр. fourrage, собирать фураж.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фуражка — картуз, убор, мичманка, конфедератка, милиционер, капелюх, кепка, каскетка, кепи, фуражечка Словарь русских синонимов. фуражка сущ., кол во синонимов: 14 • капа (7) • …   Словарь синонимов

  • фуражка — и, ж. fourrageur > нем. Furagiermütze > пол. furazerka , рус. фуражная шапка. Шапка известного покроя. Даль. Мужской головной убор с околышем и козырьком. БАС 1. Головной убор, надеваемый при фуражировке. Фасмер. В Москве захвачены были… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • фуражка —     ФУРАЖКА, устар. картуз     ФУРАЖЕЧНЫЙ, устар. картузный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ФУРАЖКА — головной убор с околышем и козырьком …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФУРАЖКА — ФУРАЖКА, и, жен. Мужской головной убор с жёстким околышем и козырьком. Форменная ф. Офицерская ф. | прил. фуражечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • фуражка — ФУРАЖКА, и, м. и ж., ФУРАЖКИН, а, м. Милиционер. Вот товарищ Фуражкин бдит …   Словарь русского арго

  • фуражка — Швейный головной убор мужской и для мальчиков с козырьком и жестким околышем. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины головные уборы …   Справочник технического переводчика

  • Фуражка — Фотография донского приказного Козьмы Крючкова в фуражке, 1914 год …   Википедия

  • фуражка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? фуражки, чему? фуражке, (вижу) что? фуражку, чем? фуражкой, о чём? о фуражке; мн. что? фуражки, (нет) чего? фуражек, чему? фуражкам, (вижу) что? фуражки, чем? фуражками, о чём? о фуражках 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»