-
1 flete y seguro pagado hasta ...
"фрахт и страхование оплачены до... " ( оговорка в контракте)El diccionario Español-ruso económico > flete y seguro pagado hasta ...
-
2 entregado flete y seguro pagados
поставлено на условиях "фрахт и страхование оплачены"El diccionario Español-ruso económico > entregado flete y seguro pagados
-
3 entregado flete y seguro pagados
прил.экон. поставлено на условиях "фрахт и страхование оплачены"Испанско-русский универсальный словарь > entregado flete y seguro pagados
-
4 flete y seguro pagado hasta
сущ.экон. (...) "фрахт и страхование оплачены до (...) " (оговорка в контракте)Испанско-русский универсальный словарь > flete y seguro pagado hasta
-
5 'frachtfrei versichert bis' Lieferung
fпоставка на условиях 'фрахт и страхование оплачены до' (ж)Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > 'frachtfrei versichert bis' Lieferung
-
6 flete / porte y seguro pagado hasta ...
"фрахт / провозная плата и страхование оплачены до... " ( оговорка в контракте)El diccionario Español-ruso económico > flete / porte y seguro pagado hasta ...
-
7 carriage and insurance paid to…
Международные перевозки/Таможенное праводоставка и страхование оплачены до… (СИП)условие внешнеторгового контракта, применяемое при перевозках любым видом транспорта, обозначающее, что продавец обязан оплатить фрахт за перевозку товара до указанного места назначения, обеспечить страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке и произвести очистку товара от экспортной пошлины abbrCIP-----доставка и страхование оплачены до… (СИП)условие внешнеторгового контракта, применяемое при перевозках любым видом транспорта, обозначающее, что продавец обязан оплатить фрахт за перевозку товара до указанного места назначения, обеспечить страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке и произвести очистку товара от экспортной пошлины abbr CIPАнгло-русский экономический словарь > carriage and insurance paid to…
-
8 Incoterms
сокр. от International Commercial Terms межд. эк., торг. Инкотермс, "Международные коммерческие условия" (ряд терминов, определяющих условия поставки и момент перехода рисков между участниками торговой сделки; разрабатываются и публикуются Международной торговой палатой; первая публикация была произведена в 1936 г., новые версии с поправками и дополнениями публиковались в 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990 гг., в настоящее время действует редакция от 2000 г.; Инкотермс 2000 включает 13 условий, разделенных на четыре группы: 1) группа Е-условий (E-terms) — условия, согласно которым производитель отпускает товары на условиях самовывоза с территории продавца; по Инкотермс 2000 в эту группу входит одно условие — франко-завод; 2) группа F-условий (F-terms) — условия, согласно которым производитель обязан доставить товар к указанному покупателем перевозчику; в эту группу включены условия "франко-перевозчик", "свободно вдоль борта судна", "свободно на борту"; 3) группа C-условий (С-terms) — условия, согласно которым продавец организует и оплачивает перевозку, но не несет ответственности за повреждения товара после отгрузки и отправки; эта группа состоит из условий "стоимость и фрахт", "стоимость, страхование, фрахт", "доставка оплачена до", "доставка и страхование оплачены до"; 4) группа D-условий (D-terms) — условия, согласно которым продавец обязан доставить товар в указанное покупателем место назначения; в эту группу включены условия "поставлено на границу", "поставлено с судна", "поставлено с причала", "поставка без оплаты пошлины", "поставка с оплатой пошлины")Incoterms 2000 — Инкотермс 2000, Инкотермс-2000, Инкотермс в редакции от 2000 г.
Syn:See:ex works, free carrier, free alongside ship, free on board, cost and freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight 1)* * ** * *. изданный Международной торговой палатой сборник международных торговых терминов, обобщающий опыт мировой коммерческой практики; в настоящее время действует в редакции 1990 г. См. Приложение. ' . Словарь экономических терминов 1 .* * *1.«ИНКОТЕРМС»принятые в международной практике определения международных коммерческих терминов, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах.2.словарь терминов, используемых в международной торговлесловарь, изданный Международной торговой палатой в Париже; в нем даются точные определения, призванные устранить любые ошибки в результате неточного или неправильного понимания терминов торговцами различных стран-----международные правила по толкованию торговых терминов, изданные международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики; включают: условия поставки, обязательства сторон, риски, формальности на основании обобщения мировой коммерческой практики -
9 CIP
1) сокр. от carriage and insurance paid to межд. эк., торг. "перевозка [доставка, фрахт\] и страхование [страховка\] оплачены до", СИП (стандартное условие внешнеторгового контракта, в соответствии с которым продавец несет те же обязательства, что и при условии "доставка оплачена до" (CPT), но кроме этого обязан застраховать товар на время его перевозки и подготовить товар к экспорту; употребляется с указанием места прибытия груза; в соответствии с определением Инкотермс 2000, это условие может применяться при поставке товара любым транспортом, включая смешанные перевозки)See:8) гос. фин. сокр. от capital improvement program
* * *
abbrev.: CIP Cash Index Participations наличные участия в индексе; см. basket 3.* * *Международные перевозки/Таможенное право----- -
10 CIP
1. call information processing - обработка данных о вызовах;2. Carriage and Insurance Paid to - фрахт/провозная плата и страхование оплачены до...;3. cast-iron pipe - чугунная труба;4. cement in place - цементировать при монтаже;5. central region communications improvement program - программа усовершенствования средств связи в центральном регионе;6. channel interface processor - канальный интерфейсный процессор;7. cleaning-in-place - мойка без разборки;8. closed-in pressure - давление в скважине после её остановки;9. combined instrument panel - приборная доска с комбинированными приборами;10. communications improvement program - программа усовершенствования связи;11. complex information processing - комплексная обработка информации; комплексная обработка информации;12. containment improvement program - программа модернизации гермооболочки ядерного реактора;13. controlled impedance package - корпус для сверхвысокочастотной интегральной схемы (СВЧ ИС), обеспечивающий согласование сопротивлений С/IP construction/inspection procedure - строительная/инспекционная процедура -
11 Beförderung zu den Bedingungen Frachtfrei versichert
перевозка на условиях "фрахт/провозная плата и страхование оплачены до..."Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Beförderung zu den Bedingungen Frachtfrei versichert
-
12 flete / porte y seguro pagado hasta
сущ.экон. (...) "фрахт / провозная плата и страхование оплачены до (...) " (оговорка в контракте)Испанско-русский универсальный словарь > flete / porte y seguro pagado hasta
-
13 Beförderung zu den Bedingungen Frachtfrei versichert
сущ.внеш.торг. перевозка на условиях "фрахт/провозная плата и страхование оплачены до..."Универсальный немецко-русский словарь > Beförderung zu den Bedingungen Frachtfrei versichert
См. также в других словарях:
ФРАХТ – ПРОВОЗНАЯ ПЛАТА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО ... — одна из разновидностей базисных условий поставок товаров. Эти условия аналогичны условиям Фрахт – провозная плата оплачена до ... с тем дополнением, что продавец должен обеспечить транспортное страхование от рисков гибели или случайной порчи… … Большой экономический словарь
Страхование грузов — Страхование грузов один из видов имущественного страхования, имеющий целью защиту имущественных интересов владельцев грузов на случай наступления убытков, вызванных различного рода происшествиями (страховыми событиями) в процессе… … Википедия
ПРОВОЗНАЯ ПЛАТА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО — (НАИМЕНОВАНИЕ ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ) Условие поставки товаров в практике международной торговли, которое предусматривает распределение обязанностей и связанных с ними расходов между продавцом и покупателем. Условие означает, что продавец должен… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
ИНКОТЕРМС — (англ. Incoterms – International Commertial Terms) – 1) международные торговые термины; 2) свод унифицированных международных правил толкования торговых терминов, публикуемый Международной торговой палатой (МТП) Парижа. И. содержит положения,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ТЕРМИНЫ, ТОРГОВЫЕ ГРУППЫ C — торговые термины, включающие условия CIF, CFR, CPT, CIP: продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товара и дополнительных расходов после отгрузки или отправки товаров. CIF (cost, insurance and… … Большой экономический словарь
ИНКОТЕРМС — (англ. Incoterms) международные правила толкования коммерческих терминов и выражений, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах. Образованная в 1920 г. в Париже МТП ведет работу по систематизации и обобщению торговых обычаев, а… … Энциклопедия юриста
ИНКОТЕРМС — торговые термины, обозначающие международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. Термины установлены Международной торговой палатой и точно определяют все права и обязанности сторон при… … Большой бухгалтерский словарь
ИНКОТЕРМС — торговые термины, обозначающие международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. Термины установлены Международной торговой палатой и точно определяют все права и обязанности сторон при… … Большой экономический словарь
Инкотермс — Торговые термины, обозначающие международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. Термины установлены Международной торговой палатой и точно определяют все права и обязанности сторон при… … Справочник технического переводчика
CIP — Области действия терминов Инкотермс. CIP или Carriage and Insurance Paid to (с англ. фрахт/перевозка и страхование оплачены до) международный торговый термин (Инкотермс 2000). Термин означает, что продавец доставит товар названному пере … Википедия