-
61 fracture
n. (мед.) фрактура;2. прелом, пукнатина, скршеницаv. се крши;2. се дроби; скршено; фрактура; прелом скршеница, крши -
62 Fraktur
Fraktúr f, -en 1. Med фрактура; 2. Typ o.Pl. готически шрифт, фрактура; mit jmdm. Fraktur reden казвам мнението си направо. -
63 Splitterbruch
Splítterbruch m Med раздробена фрактура, фрактура с раздробена кост. -
64 Fraktur
fфрактура, шрифт, составленный на основе готического, в начале XVI в. введён в качестве печатного шрифта, в его разработке принимал активное участие А. Дюрер. Первые письменные документы (имперской канцелярии в Праге) с применением фрактуры обнаруживаются уже в XIV в. Фрактура использовалась для всех немецкоязычных текстов вплоть до XVIII в. → Dürer Albrecht -
65 fraktūra
▪ Terminilv (gotu burtu veids) poligr.ru фрактураen Gothicde FrakturLit95▪ EuroTermBank terminiHumru фрактураZin, Ek, Rūp, CiRalv lauztie burtiru готический (фрактурный)ETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - latīņu fractura ‘aizlauzums, lūzums’lv 1. Gotiskā raksta veids. med.lv 2. med. LūzumsJum99▪ Sinonīmilietv. lūzumsT09 -
66 Bruchschrift
-
67 Druckschrift
-
68 fracture
1) трещина
2) разлом
3) фрактура
4) фрактурный
5) разрушение
6) излом
7) надлом
8) поломка
9) разрыв
10) ломать
11) сломать
12) разбивать
13) разбить
– appearance of fracture
– bright fracture
– brittle fracture
– cleavage fracture
– coarse-grained fracture
– compression fracture
– conchoidal fracture
– crystalline fracture
– cup fracture
– delayed fracture
– even fracture
– fatigue fracture
– fibrous fracture
– fine fracture
– fish-scale fracture
– foliated fracture
– fracture cleavage
– fracture energy
– fracture occurs
– fracture plane
– fracture test
– granular fracture
– initiation of a fracture
– intercrystalline fracture
– intergranular fracture
– irregular fracture
– marmorized fracture
– oblique fracture
– plane fracture
– plane of fracture
– prolonged fracture
– seam fracture
– shear fracture
– show a fracture
– silky fracture
– surface of fracture
– tension fracture
– tough fracture
– transgranular fracture
– uneven fracture
– vitreous fracture -
69 Fraktur type
Реклама: фрактура (немецкий шрифт) -
70 fracture
['fræktʃə]1) Общая лексика: вызывать перелом, излом, ломать, ломаться, перелом, проламывать, пролом, проломать, проломить, разбивать, раздробить, раздроблять, разрушение, сломать, сломаться, трещина, разрыв, нарушать (правила, законы, порядок и т. п.), вызывать большой беспорядок2) Геология: образовывать разломы, образовывать трещины или разломы, раздроблять (породу), трещина разлома, трещинный, фракция, дизъюнктивное нарушение, разрывное нарушение3) Медицина: изламывать, образовывать трещину, перелом кости, раздрабливать5) Техника: давать трещину, ломать; излом, надлом, образовывать трещины, разводье (во льдах), разламывать, разлом, разрушать, разрушаться, разрывать, разрываться, растрескивание, растрескиваться, сломать; излом6) Химия: разбиваться7) Экономика: кризис, обвал (применительно к рынкам)8) Лингвистика: преломление9) Автомобильный термин: дать трещину, лопнуть, поломка10) Сленг: развеселить, вызвать громкий смех, вызвать обострённую реакцию, говорить что-то с иронией11) Нефть: поверхность излома, раздроблять (породу в процессе бурения), создавать искусственную трещиноватость (в горной породе)12) Стоматология: трескаться13) Бурение: скол (деформация)14) Нефтепромысловый: дробить15) Макаров: разламываться, раскол, трещина, вызывающая разрушение, излом (поверхность, образующаяся после разрушения образца или изделия), излом (тип и поверхность разрушения)16) Золотодобыча: тектоническая трещина17) Каспий: трещина (раскрытая) (ср. crack)18) Зубная имплантология: перелом имплантата, фрактура имплантата -
71 implant fracture
Зубная имплантология: перелом имплантата, фрактура имплантата -
72 Fraktur
сущ.2) мед. перелом3) тех. готический шрифт4) фин. счёт5) полигр. фрактура, (тк.sg) готический шрифт -
73 Rundgotisch
сущ. -
74 deutsche Druckschrift
прил.общ. фрактураУниверсальный немецко-русский словарь > deutsche Druckschrift
-
75 betű
* * *формы: betűje, betűk, betűtбу́ква жbetű szerint — буква́льно
* * *[\betűt, \betűje, \betűk] 1. буква; (írógépen, nyomdában, rég. írott is) литера;latin \betűk — латинское письмо; nyomtatott \betűk — печатные буквы; az A \betűtől a K \betűig — от буквы А до К включительно; \betűkkel való megjelölés — буквенное обозначение; vmely \betűvel megjelölt (pl. páholy, élelmiszerjegy síby — литерный;apró/kicsi \betű — буковка;
2. nyomd. литера;félkövér \betű — полужирный шрифт; gót \betű — фрактура; готический шрифт; idegen \betű — сыпь; kövér/fett \betű — жирный шрифт; kövér \betűvel szed — набрать жирным шрифтом; latin \betű — антиква;dőlt/kurzív \betű — курсив; курсивный шрифт;
3.\betű szerinti — буквальный, дословный, rég. литеральный; \betű szerinti értelem — буквальный смысл; \betű szerinti hűség — буквальность, дословность; a törvény \betűje — буква закона; holt \betű — мёртвая буква; holt \betű marad — оставаться мёртвой буквой; szól. egy \betű sem igaz belőle — тут нет ни слова правды; az első \betűtől az utolsóig — от первой букви до последнейátv.
\betű szerint v. \betűről \betűre — буквально; буква в букву; rég. литерально; -
76 német
• немец немка• немецкий* * *1. формы прилагательного: németek, németet, németülнеме́цкий2. формы существительного: németje, németek, németetnémet nő — не́мка ж
не́мец м* * *Ifn. [\németet, \németje, \németek] немец, германец, gúny. немчура h., n., бош, (nő) немка, германка;a \németek — немцы;ausztriai \németek — австрийские немцы;
balti \német остзеец; прибалтийский немещII\német anyanyelvű/ajkú — у него родной язык немецкий; (jelzőként) \német anyanyelvű lakosság немецкое население; население, говорящее на немецком языке; \német (gót) betű — немецкая буква; nyomd. готический шрифт; фрактура; \német eredetű — немецкого происхождения; \német érzésű — чувствующий себя немцем; \német gyártmány (mint gyári felirat) — сделанный в Германии; \német gyártmányú — немецкого производства; из Германии; \német lány — немецкая девочка/девушка;mn.
1. немецкий, германский;\német nyelvű levél — письмо на немецком языке; письмо написанное по-немецки; \német nyelvű okirat — документ на немецком языке; \német szakos tanár — преподаватель h. немецкого языка; \német származású — немец по происхождению; немецкого происхождения; \német tannyelvű iskola — школа с преподаванием на немецком языке; biz. немецкая школа; \német törzsek — немецкие племена;\német nyelv. — немецкий язык;
2. a Német Demokratikus Köztársaság (NDK) Германская Демократическая Республика (ГДР);\német demokratikus köztársasági — из Германской Демократической Республики;
Német Szövetségi Köztársaság (NSZK) Федеративная Республика Германии (ФРГ);tört. a Német Birodalom Германская империя; Рейх;\német császár — германский император;\német birodalmi — Германской империи; принадлежащий Германской империи;
a német császárság германская империя -
77 törés
перелом напр: конечности* * *формы: törése, törések, törést; медперело́м м* * *[\törést, \törésе, \törések] 1. ломание, ломка; (edényé, üvegé stby.) бой; {pl. gépalkatrészé) поломка; (falé) пролом; (darabokra) разлом, толчение;kő \törése — ломка камня; a \törés helye — поломка, пролом, разлом, излом, слом; a \törés helyén — на сломе; a \törés mentén v. vonalá(ba)n — по линии разлома;edény \törése — бой посуды;
2. orv. фрактура, перелом, надлом, rég. излом;nyílt \törés — открытый перелом;fedett \törés — закрытый перелом;
3. (a ló testén) нагнёт, наминка;4. fiz. (fényé) рефракция, преломление; 5. (boré) муть; 6. átv. излом, разлом;lelki \törés — душевный излом; (fordulópont) перелом;
7.szól.
\törésre viszi a dolgot ld. kenyértörés -
78 fraktūra
полигр. готический шрифт, фрактура -
79 comminute
{'kaminjut}
1. натрошавам/разтрошавам на дребно
2. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)
3. ам. стривам на прах, пулверизирам* * *{'kaminjut} v 1. натрошавам/разтрошавам на дребно; 2. разде* * *раздробявам;* * *1. ам. стривам на прах, пулверизирам 2. натрошавам/разтрошавам на дребно 3. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)* * *comminute[´kɔmi¸nju:t] v книж. стривам на прах; пулверизирам; раздробявам; разделям на части (земя и пр.); \comminute fracture мед. счупване на кост, фрактура. -
80 compound
{'kɔmpaund}
I. a сложен, съставен
грaм. сложносъчинен
COMPOUND fraction мат. сложна дроб
II. 1. смес, хим. съединение
2. грам. сложна дума
III. 1. смесвам, съставям, съединявам
2. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор
3. укривам (закононарушител)
4. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.)
IV. 1. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.)
2. двор около затвор/лагер* * *{'kъmpaund} I. а сложен; съставен; грaм. сложносъчинен; compound fr(2) {kъm'paund} v 1. смесвам; съставям; съединявам; 2. спора{3} {'kъmpaund} n 1. двор около къща/фабрика; търговски цент* * *съчинен; съставен; съединявам; съединение; съставям; споразумявам се; смес; смесвам; смесен; усложнявам; сложен; двор; комбинирам;* * *1. compound fraction мат. сложна дроб 2. i. a сложен, съставен 3. ii. смес, хим. съединение 4. iii. смесвам, съставям, съединявам 5. iv. двор около къща/фабрика, търговски център (в Индия, Китай и пр.) 6. грaм. сложносъчинен 7. грам. сложна дума 8. двор около затвор/лагер 9. споразумявам се, уреждам (сметка и пр.), погасявам частично (дълг), юр. постигам компромисно решение с кредитор 10. увеличавам, утежнявам (вина, трудности и пр.) 11. укривам (закононарушител)* * *compound[´kɔmpaund] I. n 1. смес; съединение; organic \compound органично съединение; blasting \compound взривно вещество; chemical \compound химично съединение; cleaning \compound препарат за почистване; 2. ез. сложна дума; II.[´kɔmpaund] adj сложен, съставен; ез. сложно съчинен; \compound interval муз. интервал над една октава; \compound fracture фрактура на кост, придружена с отворена рана; III.[kəm´paund] v 1. смесвам, съставям; съединявам, комбинирам; jealousy and wounded pride \compounded with a sense of homelessness ревността и нараненото достойнство се подсилваха от чувството за бездомност; 2. споразумявам се; уреждам (сметка, дълг и пр.); погасявам частично дълг; 3. юрид. опрощавам дълг; to \compound a felony укривам закононарушение (престъпление); 4. плащам (членски внос) с еднократна вноска. V. n ист. двор (около къща, предприятие и пр.) на европеец в Индия, Китай, Южна Африка и пр.
См. также в других словарях:
ФРАКТУРА — (лат.). В медицине: перелом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФРАКТУРА 1) в медицине перелом; 2) в печатном деле немецкий шрифт. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском… … Словарь иностранных слов русского языка
фрактура — перелом, почерк, шрифт Словарь русских синонимов. фрактура сущ., кол во синонимов: 3 • перелом (26) • почерк … Словарь синонимов
фрактура — ы, ж. fracture f., нем. Fraktur <лат. fractura перелом, трещина; обломок, осколок. мед. Перелом. Уш. 1940. Соединяются вновь с большею любовию и симпатиею (сострастием). Но часто случается, что они обманываются в сем случае, принимают за свою… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фрактура — (Fraktur) Вид готического письма [средневековый шрифт], появившийся в Германии в начале XVI века и широко применявшийся до середины ХХ века. строчные [буква по размеру меньше заглавной, иногда отличаются по рисунку] узкие с двумя изломами,… … Шрифтовая терминология
ФРАКТУРА — ФРАКТУРА, фрактуры, жен. (лат. fractura надлом). 1. Перелом (мед.). 2. только ед. Немецкий готический шрифт в отличие от антиквы (тип.). || Почерк готического рисунка (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Фрактура — готический шрифт, ставший нац. наборным шрифтом изданий Германии … Издательский словарь-справочник
Фрактура — (от лат. fractura надлом, перелом) разновидность готического шрифта с остроконечными окончаниями и ломанными очертаниями, противоположный антикве. Иногда Ф. называют собственно немецкий готический шрифт … Реклама и полиграфия
Фрактура — Начертание фрактуры Фрактура (нем. Fraktur надлом) поздняя разновидность готического письма, возн … Википедия
Фрактура — один из видов готического шрифта … Большая советская энциклопедия
Фрактура — I ж. 1. Один из видов немецкого готического шрифта, буквы которого имеют острые ломаные очертания. 2. Почерк, напоминающий такой рисунок. II ж. Перелом (в медицине). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Фрактура — I ж. 1. Один из видов немецкого готического шрифта, буквы которого имеют острые ломаные очертания. 2. Почерк, напоминающий такой рисунок. II ж. Перелом (в медицине). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой