Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

формула

  • 61 Domi mansit, lanam fecit

    Дома сидела, шерсть пряла.
    Формула, служившая у римлян лучшей похвалой примерной хозяйки дома.
    Ее [ женщины ] призвание было родить и воспитать новых граждан, сохранить собственность супруга от расхищения, снять с него ярмо хозяйственных забот, несовместное с полным служением отечеству. Уклонение от разнообразного долга влекло за собою наказание, определенное советом родственников, бессовестный развод, иногда смерть. Domi mansit, lanam fecit (сидела дома, пряла шерсть): в этих словах заключалась высшая похвала римской матроне. Вторичный брак вменялся ей в проступок. Зато общество наградило ее внешним почетом. Она не уступала дорогу консулу, встретившись с ним на улице... (Т. Н. Грановский, Историческая литература во Франции и в Германии в 1847 г..)
    Деции Мусы и Манлии Торкваты пришли бы в ужас, если бы им показали Антифонов и Федрий, этот цвет молодежи, опору нации, добрых и пылких, но легкомысленных и праздных юношей, которые целый день тратят на шатанье по улицам, встречи со своими возлюбленными. А между тем герои Теренция еще лучше и благороднее, чем та порода честолюбцев, которая вскоре окончательно сменила римлян старого склада. Одни только женщины, как и прежде, по большей части, еще оправдывали в Риме старое присловье: dorni sedet, lanam ducit - и, верные жизни, комедии Теренция редко выводят их из-за кулис. (ЖМНП, 1900, апр.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Domi mansit, lanam fecit

  • 62 Dum casta

    Пока непорочна; пока, оставаясь вдовой, сохраняет верность покойному мужу.
    Юридическая формула римского права.
    Проценты с пятнадцати тысяч фунтов, которые он ей выплачивал без вычета подоходного налога, пока она остается его женой, и после, в продолжение вдовства, dum casta - архаические и острые слова, вставленные, чтобы обеспечить безупречное поведение матери. (Джон Голсуорси, Сага о Форсайтах.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dum casta

  • 63 Et nunc et semper, et in saecula saeculōrum

    "И ныне и присно и во веки веков".
    Формула прославления Бога в богослужении.
    Давид вскоре увидел прекрасную Еву и влюбился в нее, как влюбляются натуры, склонные к мечтательности и созерцанию. Слова литургии: et nunc et semper et in saecula saeculorum - девиз возвышенных безвестных поэтов, чьи великолепные эпические поэмы зарождаются и погибают в двух любящих сердцах. (Оноре Бальзак, Утраченные иллюзии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Et nunc et semper, et in saecula saeculōrum

  • 64 Exequātur

    "Пусть исполняет".
    Формула согласия государства на осуществление дипломатическим представителем другого государства своих обязанностей.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Exequātur

  • 65 Fabula docet

    Басня поучает.
    Формула, вводящая нравоучительный вывод басни, ее мораль.
    ...как бы ни обстояло дело с "не просто правовым, а общественным обществом", критика ничего пока не может сказать о нем, кроме своего "fabula docet", кроме своего нравоучения. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Святое семейство, или критика критической критики.)
    ..."fabula docet" относится в обоих случаях к тому обстоятельству, что один из предпринимателей во втором году затрачивает весь продукт первого года (включая прибавочную стоимость) плюс добавочная сумма. (К. Маркс, Теории прибавочной стоимости (IV том "Капитала").)
    Отличительная черта искусства состоит, с одной стороны в эмоциональном волнении и в удовлетворении, которое заключается в этом волнении, заключается даже в чувствах страха, сострадания, болезненной растроганности и потрясенности - Но, с другой стороны, эта цель должна иметь своим высшим мерилом лишь содержащееся в произведениях искусства назидание, лишь "fabula docet" ("басня поучает"), и, следовательно, пользу, которую может приносить действие художественного произведения на воспринимающего его. (Гегель, Лекции по эстетике. Введение.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fabula docet

  • 66 Facio ut des

    Делаю, чтобы ты дал.
    Формула римского гражданского права, определяющая отношения между работником и работодателем.
    Обмен между капиталом и трудом воспринимается первоначально совершенно так же, как купля и продажа всякого другого товара. Покупатель дает известную сумму денег, продавец - предмет, отличный от денег. Юридическое сознание видит здесь в лучшем случае лишь вещественную разницу, которая выражается в юридически эквивалентных формулах: "dout des", "do ut facias", "facio ut des" и "facio ut facias". (К. Маркс, Капитал.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Facio ut des

  • 67 Fatētur facinoris, qui judicium fugit

    Сознается в преступлении тот, кто избегает суда.
    Формула римского права.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fatētur facinoris, qui judicium fugit

  • 68 Favēte linguis

    "Благоприятствуйте языками", т. е. храните благоговейное молчание.
    Ритуальная формула, которой сопровождалось жертвоприношение у древних римлян.
    Гораций, "Оды", III, 12 (см. Odí profánum vúlgus et árceo)
    Позвольте попросить переговорить со мною насчет некоей дамы или девицы, - ибо сия едина суть, - имени которой не нарицаю, ибо nomina sunt odiosa, favete linguis и сие последнее составляет каламбур, означая по Кронебергу [ Латинско-русский и русско-латинский лексикон, составленный Иваном Кронебергом, 7 изд. М., 1870. - авт. ] favete linguis 1) молчите; 2) отзывайтесь хорошо... (Н. Г. Чернышевский [ Алферьев ] (Текст повести "Алферьев", посланный в сенат в качестве "образца черновой литературной работы").)
    Взбежав через две ступеньки по лестнице до верхней площадки, он обратился к изумленным слушателям: мои дорогие друзья, favete linguis. Для того, чтобы сообщить вам новости, я, как учат логики, должен сначала ознакомиться с ними сам. (Вальтер Скотт, Антикварий.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Favēte linguis

  • 69 Genio loci

    сокр. G. L. см. Genius loci
    Гению места.
    Формула римской посвятительной надписи.
    Я люблю Царское Село в отсутствие хозяев: прелести его те же, ажитации меньше; гуляют, не оглядываясь, и слушают того, кто говорит, без рассеяния. Все в порядке, и все на месте, и никто не приносит себя на жертву genio loci. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 5.VIII 1819.)
    В середине августа 1817 года пятеро воспитанников Царскосельского лицея: Дельвиг, Илличевский, Кюхельбекер, Матюшкин и Пущин, заручившись согласием директора Энгельгардта, уговорили одного из петербургских каменотесов (многое говорит за то, что им был знаменитый Самсон Суханов) обработать по их заказу мраморную глыбу. Окантовав ее грубой ковкой, мастер высек два слова: genio loci (гению места) и прописал их золотом. Глыбу, тайком доставленную к лицейскому флигелю ранним утром, установили среди березок, на дерновом холмике близ ограды. Друзья хотели, чтобы этот камень постоянно напоминал лицеистам о том, что здесь расцветал гений их друга Александра Пушкина. (П. Юревич, Первый памятник поэту.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Genio loci

  • 70 Hoc age

    Делай это.
    Древнеримская формула призыва к вниманию и соблюдению благочиния, обращаемая к театральным зрителям, участникам священнодействия и т. п.
    Писания Плутарха и Сенеки, а также Плиния и им подобных отнюдь не пестрят этими "hoc age!"; они хотят иметь дело с людьми, которые сами себя предупредили, и в тех случаях, когда в них содержится такое "hoc age!", оно относится к существу дела и имеет особое оправдание. (Мишель Монтень, О книгах.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hoc age

  • 71 Igni et aqua interdicere

    Отлучить от огня и воды.
    Формула, означавшая в древнем Риме лишение гражданских прав и изгнание.
    ["Союз коммунистов" в Германии ] - был обществом, которое тайно осуществляло организацию пролетарской партии, потому что немецкий пролетариат открыто был лишен igni et aqua, лишен свободы печати, слова союзов. (К. Маркс, Разоблачения о кельнском процессе коммунистов.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Igni et aqua interdicere

  • 72 Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet

    = Ignorantia juris non excūsat, ignoratio facti excūsat
    Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.
    Формула римского права.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ignorantia juris nocet, ignoratio facti non nocet

  • 73 Ignōtum per ignotius

    Неизвестное через более неизвестное.
    Формула, характеризующая логическую ошибку в определении.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ignōtum per ignotius

  • 74 Imperitia pro culpa habētur

    Незнание вменяется в вину.
    Формула римского права.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Imperitia pro culpa habētur

  • 75 Impossibilium nulla est obligatio

    Невозможное не может вменяться в обязанность.
    Формула римского гражданского права - "Дигесты" L, 17, 185 (в формулировке римского юриста Цельса Младшего).
    Мечтаемое Вагнером соединение всех искусств на сцене, в равной степени участия, - утопия почти несбыточная, а такое соединение трех талантов в "одной актрисе" должно быть еще несбыточнее, "Impossibilium nulla obligatio" - выражались римские Юристы, а на блестящие, феноменальные исключения, кажется, никогда не следует рассчитывать. (А. Н. Серов.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Impossibilium nulla est obligatio

  • 76 Imprimātur

    "Пусть печатается".
    Формула цензурного разрешения на публикацию книги.
    Посылаю стихи Огарева для Краевского, по-моему, печатать только означенные моим imprimatur (А. И. Герцен - Н. X. Кетчеру, 18.-19.XI 1843.)
    Где вы издали книжку? - спросил я. - В Орсино. - Имея imprimatur своего епископа? - Да. Мой епископ одобрил ее и подписал к печати. (Тадеуш Бреза, Лабиринт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Imprimātur

  • 77 In contumaciam

    "В ответ на упорство"; заочно.
    Юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки обвиняемого в суд.
    ...он [ Шеню ] получает возможность вернуться в Париж, не отслужив своего срока в полку. В 1847 году он замешан в заговоре с зажигательными бомбами, ускользает при попытке ареста, но, тем не менее, остается в Париже, хотя и осужден in contumaciam на четыре года. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Рецензии из "Neue Rheinische Zeitung". А. Шеню, "Заговорщики".)
    Я не видал при отъезде Генри и не знал, спросить ли его при Тх(оржевском), а потому прощаюсь in contumaciam. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 16.(4.)III 1865.)
    По мере того, как бутылка пустеет, сердце наполняется, дружба растет, и с последним глотком добрый офицер меня любит и исправляет, любит и хочет меня поцеловать... Офицер, офицер, оботрите только губы, и я не буду иметь ничего против нашей быстрой дружбы in contumaciam. (А. И. Герцен, Былое и думы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In contumaciam

  • 78 In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti

    "Во имя Отца и Сына и Святого Духа".
    Евангелие от Матфея, 28.19-20: Euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, docentes eos servare omnia quaecunque mandavi vobis. "Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам".
    Молитвенная формула.
    На их крик человек поднял голову, вскрикнул - и, выронив из рук кастрюльку, застыл на месте, с деревянной ложкою в руке. In nomine patris, - бормотал он, помахивая ложкой, как кропилом, - et filii et spiritus sancti... (Александр Дюма, Королева Марго.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti

  • 79 Januis clausis

    При закрытых дверях.
    Юридическая процессуальная формула.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Januis clausis

  • 80 Jus strictum

    "Строгое право".
    Формула римского права, позволяющая противопоставить строго формальному применению правовых норм более углубленное истолкование их с учетом требований bona fides - "добросовестности".
    Итак, в основе заключения Юлиана [ Римский император (361-363), философ неоплатонического направления, ведший борьбу против христианства и получивший в церковной литературе прозвище Юлиана Отступника. - авт. ] лежит греко-римская гуманитарно-философская идея - favor libertatis. [ уважение к свободе. - авт. ] Но из контекста можно заключить, что так же смотрели на дело юристы тибериевой эпохи: - они всячески желали соглашения судей - в спорном случае; разумеется, при отсутствии соглашения вступало в силу jus strictum, отдававшее подсудимого во власть выигравшего дело. (М. М. Покровский, Очерки по римской истории и литературе.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jus strictum

См. также в других словарях:

  • Формула 1 — Логотип Формулы 1. Категория Одноместная Страна или регион Международная Дебют 1950[1] Пилоты 20 Команды 10 Констру …   Википедия

  • Формула 2 — Нынешний логотип Формулы 2. Категория Одноместная Страна или регион …   Википедия

  • Формула — (от лат. formula  форма, правило, предписание): Математическая формула Формула в Microsoft Excel Химическая формула Эпическая формула Физическая формула Зубная формула Формула цветка Магическая формула Формула технических видов… …   Википедия

  • ФОРМУЛА — (лат. formula, от forma). 1) точное определение какого нибудь понятия или закона. 2) математический закон, выраженный алгебраическими знаками. 3) в химии: условные обозначения химическ. соединений. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФОРМУЛА — ФОРМУЛА, формулы, жен. (от лат. formula, букв. уменьш. от forma). 1. Общее краткое и точное выражение (мысли, закона), определение (книжн.). « …У нас уже осуществлена в основном первая фаза коммунизма, социализм. Основным принципом этой фазы… …   Толковый словарь Ушакова

  • формула — См …   Словарь синонимов

  • Формула 51 — (Formula 51) The 51st State (51 й штат) …   Википедия

  • формула — ы, ж. formule f. < , лат. formula. 1. Рецепт. СИЗ: формула 1727. 2. Общее краткое определение какого л. положения, закона, отношения и т. п., приложимое к частным случаям. БАС 1. Конечно, когда все было зажато, не так было видно, но ведь с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Формула-4 — автогоночный чемпионат для молодых пилотов от 14 до 22 лет. В основном выступают гонщики до 17 18 лет, которые выступают на болидах с открытыми колёсами, в которых установлен двигатель Renault K4M 1598cc, мотор с объёмом до 1600 куб. см.… …   Википедия

  • Формула 17 — 17歲的天空 …   Википедия

  • Формула 1 — (Ивано Франковск,Украина) Категория отеля: Адрес: ул. Коновальця 433, Ивано Франковск, 76 …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»