-
21 overalls
n 1. комбинезон; 2. спецодежда, рабочий халат (1). Существительное overalls обозначает цельный предмет одежды, защищающий фигуру человека — комбинезон. В отличие от русского слова комбинезон, имеющего формы единственного и множественного числа, английское overalls в этом значении имеет только форму множественного числа и согласуется с глаголом во множественном числе. Это правило также относится к существительному pyjamas. (2). Форма единственного числа overall 2. обозначает также защитную одежду, но покрывающую не всю фигуру, а только от плеча до колена:If you want to do some painting put on an overall first — Если ты хочешь что-то красить, надень сначала халат (или что-нибудь).
-
22 corps
CORPSСуществительное corps [kɔ:] 'корпус, крупное войсковое соединение', заимствованное из французского языка, имеет одинаковую графическую форму для единственного и множественного числа. В единственном числе оно может употребляться с неопределенным артиклем: a military corps. Форма множественного числа corps [kɔ:z] 'корпуса' отличается от формы единственного числа только по произношению: three military corps [kɔ:z].Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > corps
-
23 overalls
['əʊvərɔːls]nспецодежда, рабочий халат, комбинезон, роба, спецовка, широкие рабочие брюкиUSAGE:(1.) Существительное overalls обозначает цельный предмет одежды, защищающий фигуру человека - комбинезон. В отличие от русского слова комбинезон, имеющего формы единственного и множественного числа, английское overalls в этом значении имеет только форму множественного числа и согласуется с глаголом во множественном числе, это правило также относится и к существительному pyjamas. (2.) Форма единственного числа overall 2. обозначает также защитную одежду, но покрывающую не всю фигуру, а только от плеча до колена: if you want to do some painting put on overall first если ты хочешь что-то красить, надень сначала халат (или что-нибудь сверху). -
24 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
25 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare -- правильная форма a forma di sfera, a forma sferica -- в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio -- сырная форма una forma di cacio -- головка сыру informa di... -- в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle -- стройная фигура 3) форма, структура forma di governo -- форма правления forma repubblicana -- республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe -- обувная колодка forma per fusione -- изложница, литейная форма forma di stampa tip -- печатная форма disfare la forma -- разобрать форму mettere in forma -- поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale -- формы множественного числа forma di dire -- выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat -- склад ума, форма мышления la forma e la sostanza -- форма и содержание in forma di epistola -- в эпистолярной форме non in forma scenica -- в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma -- хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme -- соблюдать форму <формальности> nella debita forma -- по установленной форме a forma di legge -- по требованию закона per vizio di forma -- из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma -- соблюсти видимость per la forma, pro forma -- для вида, для проформы sotto forma di zelo -- под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentili -- вежливое обращение forme rozze -- грубые манеры in forma ufficiale -- официально in forma educata -- вежливо mancare di forma -- быть недостаточно воспитанным 11) mar док 12) sport форма essere in (ottima) forma -- быть в (отличной) форме fuori forma -- не в форме 13) eccl формула peso forma -- идеальный вес -
26 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare [irregolare] — правильная [неправильная] форма a forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio — сырная форма una forma di cacio — головка сыру informa di … — в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle — стройная фигура 3) форма, структура forma di governo — форма правления forma repubblicana — республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe — обувная колодка forma per fusione — изложница, литейная форма forma di stampa tip — печатная форма disfarela forma — разобрать форму mettere in forma — поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale — формы множественного числа forma di dire — выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat — склад ума, форма мышления la forma e la sostanza — форма и содержание in forma di epistola — в эпистолярной форме non in forma scenica — в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma — хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme — соблюдать форму <формальности> nella debita forma — по установленной форме a forma di legge — по требованию закона per vizio di forma — из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma — соблюсти видимость per la forma, pro forma — для вида, для проформы sotto forma di zelo — под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentiliin (ottima) forma — быть в (отличной) форме fuoriforma — не в форме 13) eccl формула -
27 American
n американец, американка Форма множественного числа Americans в сочетании с определенным артиклем обозначает всех представителей этой национальности — the Americans — американцы. Аналогично названия национальностей, имеющих форму множественного числа the Europeans, the Finns, the Germans, the Poles, the Swedes, the Albanians и др. -
28 shall
[ʃæl] ( полная форма); [ʃ(ə)l] ( редуцированные формы)гл.1) вспомогательный глагол; служит для образования глагольных форм будущего времени 1-го лица единственного и множественного числа2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу; употребляется с местоимениями 2-го и 3-го лица единственного и множественного числаYou shall not catch me again. — Я вам не дам себя поймать снова.
He shall be told about it. — Ему непременно скажут об этом.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]shall[/ref] -
29 news
Тот факт, что news (вести, новости) приходят к нам со всех частей света (north, east, west, south), дал жизнь вполне объяснимой, но тем не менее ошибочной версии, что здесь находится ключ к происхождению этого слова. Раньше слово news писалось как newes. На самом деле, news — это форма множественного числа от слова new, и значение его совпадает со значением французского слова nouvelles (новые вещи). Несмотря на то, что news (новости) — это существительное множественного числа, грамматически оно употребляется в единственном числе: the news is good. Однако эти изменения произошли относительно недавно. Ещё сто лет назад слово news употреблялось как прилагательное во множественном числе: the news are good. Кстати, русское слово «новость» переводится на английский не как new, а как a piece/item of news (кусочек/часть новостей). -
30 American
I [ə'merɪkən] nамериканец, американкаUSAGE:Форма множественного числа Americans в сочетании с определенным артиклем обозначает всех представителей этой национальности - the Americans американцы. Аналогично употребляются названия всех национальностей, имеющих форму множественного числа: the Europeans, the Finns, the Germans, the Poles, the Swedes, the Albanians и дрII [ə'merɪkən] adj- American citizen- American way of life -
31 =
-
32 Interrogative pronouns
↑ PronounК вопросительным местоимениям относятся:who, whom - кто; whose - чей; which - который, какой; what - что, какой; when - когда; where - где; why - почему; how - как.Whom - объектная форма местоимения who - используется преимущественно в письменной речи. В современном английском языке наблюдается тенденция к употреблению единой формы местоимения who в любой позиции.1) Местоимение who выступает в функции существительного, местоимения what, which и whose употребляются как существительные и прилагательные, а местоимения when, where, why и how используются как наречия.а) Если местоимение who или what является подлежащим, то оно согласуется с глаголом в единственном числе:in this house? - The Smiths. — Кто живет в этом доме? - Семья Смитов.in the box? - Pencils. — Что было в коробке? - Карандаши.б) Если местоимение who или what задает вопрос к комплементу (Complement), то глагол имеет форму единственного или множественного числа в зависимости от числа подлежащего:his friends? - Mark and John. — Кто его друзья? - Марк и Джон.the talents and virtues by which he acquired this great reputation? — Каковы были таланты и добродетели, которые снискали ему такую славу?2) В качестве вопросительных местоимений-прилагательных употребляются which и what. Местоимение which предпочтительно, если говорящий предполагает выбор из ограниченного числа возможностей, местоимение what более естественно в ситуации неограниченного выбора.Which/what
train are you going to take? —На каком поезде Вы собираетесь поехать?bread do you want — white or brown? — Какой хлеб Вы хотите - белый или черный?language is spoken in Senegal? — На каком языке говорят в Сенегале?•— Употребление вопросительных местоимений в качестве относительных см. Relative pronouns
— Придаточные предложения, введенные вопросительными местоимениями см. Wh - clause
-
33 the
[ðiː] ( полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма, употр. перед гласными), [ðə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) 1. артикль1) выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте2) указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса - часто при сопоставлении с другими классамиThe wolf is a predator. — Волк является хищником.
Popov invented the radio. — Попов изобрёл радио.
3)а) употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времениб) употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых странв) употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственнымг) употребляется перед названиями природных явлений, времён года4)а) употребляется перед существительными, обозначающими времяat the moment — в настоящий момент, сейчас
Could you tell me the time, please? — Вы не подскажете, сколько времени?
б) употребляется перед числительными, обозначающими год5) употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений6)а) употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоименияHe took him by the hand. — Он схватил его за руку.
в) употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)His secretary had gone down with the flu. — Его секретарша слегла с гриппом.
I have the toothache. — У меня болит зуб.
7) употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений9) употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотомHe is the man I told you about. — Это тот человек, о котором я вам рассказывал.
10) употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of11) тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)He is not the person to lay before us the work of absolutely the finest quality. — Он не тот человек, который положит перед нами работу высочайшего качества.
This is the place to eat. — Вот где стоит поесть.
12)а) употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственногоб) употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного13)а) употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.б) употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династииthe Smiths — Смиты, семья Смитов
the Tudors — Тюдоры, династия Тюдоров
14) употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательнымиThis is the most interesting book I've ever read. — Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
15)а) оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоименийwords borrowed from the German — слова, заимствованные из немецкого
б) употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)the poor — бедные, бедняки
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]the[/ref]2. нареч.1) темSo much the worse for them, but so much the better for me in this case. — Тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае.
2) чем... тем ( при сравнении)the sooner the better — чем скорее, тем лучше
The more money people have, the more they spend. — Чем больше у людей денег, тем больше они их тратят.
-
34 plural
ˈpluərəl
1. прил.
1) а) множественный;
бесчисленный, многочисленный plural vote Syn: numerous б) перен. пестрый, неоднородный, смешанный plural society ≈ общество, состоящее из нескольких этнических групп;
общество со смешанными культурами
2) грам. множественный (об одной из граммем категории числа) plural noun ≈ существительное во множественном числе
2. сущ.;
грам.
1) множественное число
2) а) форма множественного числа какого-л. слова;
слово, стоящее во множественном числе б) редк. множественность, совокупность ∙ Ant: singular
1. (грамматика) множественное число;
слово, стоящее во множественном числе (грамматика) множественный - * noun существительное во множественном числе многочисленный - * offices совмещенные должности - * livings совместительство;
(церковное) одновременное владение несколькими бенефициями, обслуживание нескольких приходов - * marriage многоженство( особ. у мормонов) - * vote право избирателя голосовать несколько раз (в одном или разных округах) относящийся к одному из нескольких - * wife одна из жен (у многоженцев) пестрый, неоднородный;
смешанный - * population многонациональное /смешанное/ население - * society многоукладное общество plural грам. множественное число ~ множественный;
многочисленный;
plural offices несколько должностей по совместительству ~ грам. слово, стоящее во множественном числе ~ множественный;
многочисленный;
plural offices несколько должностей по совместительству ~ vote подача голоса одним лицом в нескольких избирательных округах -
35 lens
LENSLens 'линза, лупа' – существительное единственного числа; форма множественного числа – lenses: lenses are used in telescopes and cameras.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > lens
-
36 plural
['pluər(ə)l] 1. прил.1) лингв. множественный ( об одной из граммем категории числа)2) множественный; бесчисленный, многочисленныйSyn:3) пёстрый, неоднородный, смешанный2. сущ.; лингв.plural society — общество, состоящее из нескольких этнических групп; общество со смешанными культурами
Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Plural[/ref]2) форма множественного числа какого-л. слова; слово, стоящее во множественном числе•Ant: -
37 fruit
Английское собирательное существительное fruit в отличие от русского «фрукт — фрукты» употребляется в форме единственного числа: dried fruit — сушёные фрукты, сухофрукты; preserved fruit — консервированные фрукты. Форма множественного числа fruits употребляется в переносном значении «плоды, результаты какой-либо деятельности» (the fruits of one's work — плоды труда), а также, когда имеется в виду та часть растения, в которой содержатся семена (например, орехи, ягоды, бобовые растения и т. п.):This plant bears bright red fruits toward the end of August. — У этого растения появляются яркие красные плоды к концу августа.
-
38 Sancta Sanctōrum
= Sanctum Sanctōrum"Святая святых". Здесь Sancta (и перевод "святая") - форма множественного числа среднего рода.Библия, Книга Исхода, 26.33.Так называлась центральная часть иерусалимского храма, где религиозное сознание усматривало нахождение основной святыни Ветхого Завета.Войдем в sancta sanctorum [ комнату Гарибальди на Капрере ]; там все - просто и незатейливо. Железная кровать с кисейными занавесками, письменный стол орехового дерева, комод, заслоняющий окно, обращенное на север, на комоде зеркало. В глубине комнаты, посредине задней стены, камин и по обе стороны его этажерки с книгами. (К. А. Тимирязев, Гарибальди на Капрере.)Напоследок вошел в комнату весьма благообразный человек; его светлость устремился к нему, заключил его в объятия и - увел его во внутренние покои, Sancta sanctorum этого политического храма. (Тобайас Смоллетт, Путешествие Хамфри Клинкера.)Дверь в это "sancta sanctorum" была ниже обычной - хитрость, изобретенная каким-то приверженным правилам царедворцем для того, чтобы заставить франка с его высоким шлемом наклониться, являясь перед очи императора. (Вальтер Скотт, Граф Роберт Парижский.)Епископ Сандоваль сообщает, что один испанский солдат похитил в Sancta sanctorum Сан-Джованни ди Латерано шкатулку, полную реликвий, среди которых находился кусочек тела Иисуса Христа, отрезанный первосвященником в раннем младенчестве Спасителя. (Стендаль, Прогулки по Риму.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sancta Sanctōrum
-
39 monikkomuoto
yks.nom. monikkomuoto; yks.gen. monikkomuodon; yks.part. monikkomuotoa; yks.ill. monikkomuotoon; mon.gen. monikkomuotojen; mon.part. monikkomuotoja; mon.ill. monikkomuotoihinmonikkomuoto форма множественного числа -
40 plural
['plʊ(ə)rəl]1) Общая лексика: многочисленный, множественный2) Грамматика: (the) множественное число, смешанный, форма множественного числа3) Экономика: неоднородный (об экономической структуре), пёстрый4) Дипломатический термин: многонациональный5) Психоанализ: множество ( группа, класс, категория) людей, объединённых по одному или нескольким признакам6) Макаров: многоактный, многократный
См. также в других словарях:
форма множественного числа от абстрактных и вещественных существительных — 1) Набор словоформ, характерных для научной речи: теплоты хвои, глины, металлы. 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, вхо дящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на обобщенность отвлеченность … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы<-и> – -а<-я> — В современном языке продуктивно образование форм на а( я) типа колоколá, закромá. В одних случаях подобные формы на протяжении длительного периода прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типа бег – бегá и… … Справочник по правописанию и стилистике
Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы<-и> – -а<-я> — В современном языке продуктивно образование форм на а( я) типа колоколá, закромá. В одних случаях подобные формы на протяжении длительного периода прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типа бег – бегá и… … Справочник по правописанию и стилистике
глагол в форме 3-го лица множественного числа — обозначает, что действие совершается несколькими лицами или предметами (производителями действия), не принимающими участия в речевом акте Глагол в форме 3 го лица мн.ч. выражает неотнесенность действия к участникам речи: Они внимательно смотрят… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Окончания творительного падежа множественного числа -ями – <ь>ми — В парах дверями – дверьми, дочерями – дочерьми, лошадями – лошадьми более употребительны вторые варианты (первые рассматриваются как книжные и в той или иной степени устарелые, но обычно переговоры за закрытыми дверями). При нормативных … Справочник по правописанию и стилистике
Окончания творительного падежа множественного числа -ями – <ь>ми — В парах дверями – дверьми, дочерями – дочерьми, лошадями – лошадьми более употребительны вторые варианты (первые рассматриваются как книжные и в той или иной степени устарелые, но обычно переговоры за закрытыми дверями). При нормативных … Справочник по правописанию и стилистике
Форма слова — У этого термина существуют и другие значения, см. Словоформа. См. также: Грамматическая форма Не следует путать с внутренней формой слова. Форма слова морфологическая разновидность слова, несущая комплекс тех или иных значений присущих… … Википедия
Грамматическая форма — Грамматическая форма языковой знак, в котором тем или иным грамматическим способом[1] (иначе говоря, регулярно, стандартно) выражается грамматическое значение[2]. В различных языках средствами выражения грамматических значений могут быть… … Википедия
Грамматическая форма — Грамматическая форма языковой знак, в котором грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение. В пределах Г. ф. средствами выражения грамматических значений являются (в различных языках) аффиксы (в т. ч. нулевые),… … Лингвистический энциклопедический словарь
начальная форма существительного — Обычно это форма именительного падежа, единственного числа. У существительных pluralia tantum – форма именительного падежа множественного числа: сани, сливки … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Счётная форма — Падежи Склонение … Википедия