-
1 фланг
fianco м., ala ж.* * *м. воен.fianco, ala fнезащищённый / открытый фланг — fianco esposto
* * *nmilit. fianco, lato, ala -
2 фланг
[flang] m. (milit.)fianco, ala (f.) -
3 обнажить фланг
vmilit. scoprire il fianco -
4 правый фланг
-
5 прикрывать фланг
-
6 королевский
1) ( относящийся к королю) di ré, reale2) ( как у короля) da ré3) ( в шахматах) di Ré* * *прил.reale; da / di reкороле́вский дворец — palazzo reale, reggia f
* * *adjgener. reale, regale, regio -
7 обнажить
* * *сов.1) В lasciare scoperto / nudo / spogliatoобнажи́ть плечи — lasciare scoperte le spalle
обнажи́ть голову перед кем-л. тж. перен. — togliersi il cappello (di fronte a qd); inchinare la testa di fronte a qd
обнажи́ть саблю — snudare vt (la spada)
обнажи́ть фланг перен. — lasciar scoperto il fianco
обнажи́ть плохие черты своего характера — scoprire i tratti più negativi del suo carattere
* * *vgener. sguainare (напр. меч) -
8 обойти
1) (пройти, огибая) aggirare••2) ( обойти вокруг) andare intorno, girare3) ( пройти по всему пространству) percorrere, fare il giro, girare4) ( побывать во многих местах) visitare, fare il giro5) ( опередить) superare, sorpassare* * *сов.1) В (пройти, огибая, минуя) aggirare vt, superare aggirando, passare oltreобойти́ лужу — aggirare la pozzanghera
обойти́ фланг противника — aggirare il nemico
2) (пройти по всему пространству чего-л.) fare il giro (di), girare vi (a) (per)обойти́ всю площадь — fare il giro della piazza
обойти́ весь участок — percorrere tutta la zona
3) ( побывать во многих местах) fare il giro (di qc, qd)обойти́ все квартиры — <passare per / visitare / setacciare> tutti gli appartamenti
обойти́ знакомых — visitare i conoscenti; fare il giro di tutti i conoscenti
обойти́ на скорости — sorpassare / superare in velocità; superare in tromba жарг.
обойти́ молчанием важную тему — ignorare completamente "saltare" / dribblare / aggirare жарг. / un tema importante
обойти́ щекотливый вопрос — dribblare una domanda spinosa
5) перен. разг. В (обмануть, перехитрить) aggirare vt; gabbare vt экспресс. уст.; fregare vt разг.этот хитрец любого сумеет обойти́ — uno furbo come lui fa le scarpe a tutti
••на повороте обойти́ соперника — superare in curva l'avversario
обойти́ молчанием книжн. — passare sotto silenzio
* * *v1) gener. passeggiare, circonvenire2) colloq. circuire -
9 подставить
1) ( поставить подо что-либо) mettere sotto••2) (двинув, приблизить) spostare, muovere, avvicinareподставить стул посетителю — offrire [avvicinare] la sedia al visitatore
3) ( сделать доступным для нападения) aprire, lasciare scoperto [non protetto]4) ( поставить взамен) sostituire5) ( заставить выглядеть ответственным) far cadere nella trappola* * *сов. В1) ( поставить под) mettere vt, porre vt (sotto)подста́вить подпорки — mettere puntelli
2) ( придвинуть) avvicinare vt, addossare vt3) ( заменить) sostituire vt тж. мат.4) жарг. invischiare un incolpevole (in qc)••подста́вить ногу / ножку кому-л. — fare lo sgambetto a qd
* * *v -
10 прикрыть
1) ( покрыть) coprire2) ( защитить действиями) coprire, proteggere3) (закрыть, ликвидировать) chiudere, liquidare* * *сов. В1) coprire vt; metterci sopra qc2) перен. ( скрыть) dissimulare vt; mascherare vtприкры́ть недостатки — nascondere i difetti
3) ( защитить) proteggere vt, coprire vtприкры́ть отход — coprire la ritirata
прикры́ть фланг — proteggere / coprire il fianco
4) ( неплотно закрыть) socchiudere vt; accostare vt5) разг. ( прекратить) liquidare vt; chiudere vt; sopprimere vtприкры́ть торговлю — liquidare il commercio
•* * *nmed. (ва)(ся)("прикрыться" антибиотиком, т.п.) embricare (es. Embricare i dicumarolici dopo 24 ore di trattamento eparinico.)
См. также в других словарях:
фланг — фланг, а … Русское словесное ударение
фланг — фланг, а … Русский орфографический словарь
фланг — фланг/ … Морфемно-орфографический словарь
Фланг — (нем. Flanke, фр. Flanc, от франкского, hianka сторона) правая и левая оконечности расположения войск (кораблей), боевого, производного порядка войск (подразделений, частей и т. п.) или оперативного построения войск.… … Википедия
ФЛАНГ — (фр. flanc бок, сторона). В военном деле: сторона, крыло войска, бок укрепления. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛАНГ боковая часть войск; в фортификации, часть бастиона между фасом и куртиной (см … Словарь иностранных слов русского языка
ФЛАНГ — ФЛАНГ, фланга, муж. (франц. flanc) (воен.). В расположении и построении войск левая или правая оконечность фронта, шеренги. Левый, правый фланг. Угрожать с фланга. Обойти с фланга. Охватить с фланга. Ударить, атаковать во фланг или с фланга.… … Толковый словарь Ушакова
фланг — а; м. [франц. flanc] 1. Левая или правая сторона шеренги, строя или боевого расположения войск, обращённых к фронту. Ударить во ф. неприятеля. Охват с флангов. Окружить с флангов. Обнажить фланги (оставить без прикрытия). 2. Левая или правая… … Энциклопедический словарь
фланг — а, м. flanc m., > нем. Flanke. 1. устар., форт. Правая или левая сторона укрепления. Могут покрытые пушки во фланке углом в 17 градусах, а с башни 22 градусы еще командовать. Кугорн 47. // Сл. 18. 2. Правая или левая сторона шеренги или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фланг — См … Словарь синонимов
ФЛАНГ — ФЛАНГ, а, муж. Левая или правая сторона шеренги, боевого порядка. Обойти с фланга. Охват флангов. Ударить во ф. Обнажить ф. (оставить незащищённым). | прил. фланговый, ая, ое. Ф. манёвр. Ф. удар (с фланга или по флангу). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
ФЛАНГ — муж., воен. бок, сторона, крыло. Зайти, ударить во фланг. Фланги укрепленья, концы фаса, передние углы и частью бока. Фланговый, к сему относящийся. Фланговый солдат, первый по росту. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля