-
21 сигнал флагом
ngener. Winkzeichen -
22 сигнал, подаваемый флагом
nnav. FahnensignalУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнал, подаваемый флагом
-
23 судна, ходящие под флагом Панамы, Гондураса, Либерии
necon. Panhonlib-Schiffe (предоставляющих льготы судовладельцам в случае приписки судов к портам этих стран)Универсальный русско-немецкий словарь > судна, ходящие под флагом Панамы, Гондураса, Либерии
-
24 судна, ходящие под флагом Панамы, Гондураса, Либерии, предоставляющих льготы судовладельцам в случае приписки судов к портам этих стран
necon. Panhonlib-SchiffeУниверсальный русско-немецкий словарь > судна, ходящие под флагом Панамы, Гондураса, Либерии, предоставляющих льготы судовладельцам в случае приписки судов к портам этих стран
-
25 торговля между воюющими государствами под флагом нейтральной страны
nlaw. (тайная) PrekareihandelУниверсальный русско-немецкий словарь > торговля между воюющими государствами под флагом нейтральной страны
-
26 флот под удобным флагом
nshipb. Billige-Flagge-FlotteУниверсальный русско-немецкий словарь > флот под удобным флагом
-
27 злоупотребление государственным флагом
Русско-немецкий юридический словарь > злоупотребление государственным флагом
-
28 флаг
мFlágge f, Fáhne fнациона́льный флаг — Nationálflagge f
вое́нно-морско́й флаг — Kríegsflagge f
флаги расцве́чивания — Flággenschmuck m
подня́ть флаг — die Flágge híssen
вы́весить флаги — flággen vi
укра́сить флагами — beflággen vt, mit Flággen schmücken vt
••под флагом ( чего-либо) — únter der Flágge (G); únter dem Déckmantel ( под прикрытием)
под чужи́м флагом — únter fálscher Flágge
-
29 злоупотребление знаками суверенитета
nlaw. Mißbrauch von Hoheitszeichen (напр. флагом, гербом)Универсальный русско-немецкий словарь > злоупотребление знаками суверенитета
-
30 тайная торговля между воюющими государствами
Универсальный русско-немецкий словарь > тайная торговля между воюющими государствами
-
31 флагманский корабль
adj1) gener. Admiralsschiff (под флагом адмирала), Chefboot (малый), Flottenschiff, Führerboot, Flaggschiff, Flottenführer2) milit. Befehlsschiff, Führerschiff3) nav. Führerboot (катер) -
32 злоупотребление знаками суверенитета
(напр. флагом, гербом) Mißbrauch von HoheitszeichenРусско-немецкий юридический словарь > злоупотребление знаками суверенитета
-
33 салют
м( приветствие) Begrüßung f; ( флагом) Dippen n -
34 салютовать
( приветствовать) begrüßen; ( флагом) dippen -
35 сигнал
мSignal n; Zeichen nдать сигнал — ein Signal geben; ein Zeichen geben;
дать сигнал к началу игры — zum Spiel pfeifen, das Spiel anpfeifen
дать сигнал на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
сигнал, автоматический звуковой — т. атл. automatisches Tonsignal n
сигнал, акустический — см. сигнал, звуковой
сигнал аппарата — фехт. Treffanzeige f
сигнал бедствия — Notsignal n; Notzeichen n
сигнал бедствия в горах — Notsignal n; Bergnotzeichen n
сигнал, белый — фехт. weiße Lampe f
сигнал, звуковой — Lautsignal n, akustisches Signal n
сигнал знака парус (флаг «М») — Bahnmarkensignal n, Flagge f «M»
сигнал, зрительный — visuelles Signal n, Sichtsignal n
сигнал индивидуального отзыва парус (флаг «X») — Einzelrückruf m, Flagge f «X»
сигнал к возобновлению игры — Signal n zum Wiederbeginn des Spiels
сигнал класса — парус Klassensignal n
сигнал колокола — Glockenzeichen n, Glocke f
подать сигнал колокола в момент начала последнего круга — л. атл. zur letzten Runde läuten
сигнал «Обогнуть концы стартовой линии» парус (флаг «I») — Signal n für das Runden der Startlinienbegrenzungen, Flagge f «I»
сигнал общего отзыва парус (флаг «1-й заменяющий») — allgemeines Rückrufsignal n, Flagge f «Erster Hilfsstander»
сигнал о нарушении (при наказании игрока) — Anzeige f des Foulspielers
сигнал о необходимости надеть спасательные жилеты парус (флаг «Y») — Schwimmwestensignal n, Flagge f «Y»
сигнал, определяющий дистанцию — парус Bahnsignal n
сигнал, останавливающий — Stoppsignal n; Stoppzeichen n
сигнал откладывания гонки парус (флаг «Ответный вымпел», флаг «АР») — Verschiebungssignal n, Antwortwimpel m, Flagge f «АР»
сигнал отмены гонки — парус (флаг «N» над «1-м заменяющим») Aufhebungssignal n, Flagge f «N» über dem «1. Hilfsstander»
сигнал «Подготовительный» — парус (флаг «P») Vorbereitungssignal n, Flagge f «P»
сигнал «Предупреждение» — парус Ankündigungssignal n
сигнал прекращения гонки парус (флаг «N») — Abbruchsignal n, Flagge f «N»
сигнал прекращения гонки, которая будет повторена парус (флаг «N» над «X») — Abbruch- und Wettfahrtwiederholungssignal n, Flagge f «N» über «X»
сигнал, световой — Lichtsignal n, Lichtzeichen n, Lampenanzeige f
сигнал сокращения дистанции парус (флаг «S») — Bahnabkürzugssignal n, Flagge f «S»
сигнал стартёра — Startsignal n, Startzeichen n
сигнал «Старт открыт» — парус Startsignal n
сигнал судьи — Schiedsrichtersignal n; Schiedsrichterzeichen n
сигнал, туманный — парус Nebelsignal n
сигнал финиша парус (синий флаг или синяя фигура) — Zielsignal n, blaue Flagge f, blauer Signalkörper m
сигнал флажком — Anzeige f mit der Fahne, Anzeige f mit der Flagge, Flaggensignal n
сигнал, цветной — фехт. farbige Lampe f
-
36 салютовать
salutíeren vi; die Éhrenbezeigung erwéisen (непр.) ( отдавать честь); zum Gruß die Flágge híssen ( флагом) -
37 unter /D/A/
unter (D/A)под, среди, между, при, с, от• ниже чего-либо:• нахождение среди более чем двух лиц, предметовEr sitzt unter den Zuschauern. Он сидит среди зрителей. - Er setzt sich unter die Zuschauer. Он садится среди зрителей.Unter den Steinen befand sich ein Diamant. Среди камней был алмаз. - Unter die Steinen legte er ein Diamant. Среди камней он положил алмаз.Но: Если имеется два лица или предмета, то употребляется zwischen:Er steht zwischen dem Dozenten und dem Klassensprecher. - Он стоит между преподавателем и старостой группы. - Er stellt sich zwischen den Dozenten und den Klassensprecher. Он становится между преподавателем и старостой группы.• условие (как?) (= mit):Sie sagte es unter Tränen. - Она сказала это со слезами.Unter großem Beifall wurde der Redner vorgestellt. - Докладчик был представлен под продолжительные аплодисменты.Er hat sie unter Gefahr für das eigene Leben gerettet. - Он спас её, рискуя своей жизнью.• мера (сколько?), перед цифрами:Briefe unter 20 g kosten 2 Euro. - Письма до 20 г стоят 2 евро.• в переносном смысле:unter dem Aspekt - с точки зренияunter der Leitung - под руководством• в устойчивых словосочетаниях (чаще без артикля):unter Angabe des Preises - с указанием ценыunter der Armutsgrenze leben - жить за чертой бедностиunter Ausnutzung aller Möglichkeiten - с использованием всех возможностейunter vier Augen - с глазу на глазunter Berücksichtigung aller Umstände - с учётом всех обстоятельствunter erschwersten Bedingungen arbeiten - работать в тяжёлых условияхunter Druck - под давлениемunter Eid - под присягой / клятвойunter falscher / fremder Flagge fahren - ходить под чужим флагомdrei Grad unter Null - три градуса ниже нуляunter freiem Himmel - под открытым небомunter Lebensgefahr - рискуя жизньюunter Leitung von D - под руководствомeine Leitung unter Putz legen - проложить проводку под штукатуркойunter Naturschutz stehen - находиться под защитой закона об охране природыunter uns gesagt - между нами говоряunter falschem Namen - под чужим именемunter Strom - под электрическим напряжениемunter Tagen arbeiten - работать под землёйunter Umständen - при обстоятельствахunter der Voraussetzung / der Bedingung, dass … - при условии, что …unter Vorbehalt - с оговоркой / с условиемunter Wasser stehen (sein) - затоплено водой (быть под водой)unter Zeitdruck - время поджимаетunter Zwang - под давлениемГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > unter /D/A/
-
38 unter
unter (D/A)под, среди, между, при, с, от• ниже чего-либо:• нахождение среди более чем двух лиц, предметовEr sitzt unter den Zuschauern. Он сидит среди зрителей. - Er setzt sich unter die Zuschauer. Он садится среди зрителей.Unter den Steinen befand sich ein Diamant. Среди камней был алмаз. - Unter die Steinen legte er ein Diamant. Среди камней он положил алмаз.Но: Если имеется два лица или предмета, то употребляется zwischen:Er steht zwischen dem Dozenten und dem Klassensprecher. - Он стоит между преподавателем и старостой группы. - Er stellt sich zwischen den Dozenten und den Klassensprecher. Он становится между преподавателем и старостой группы.• условие (как?) (= mit):Sie sagte es unter Tränen. - Она сказала это со слезами.Unter großem Beifall wurde der Redner vorgestellt. - Докладчик был представлен под продолжительные аплодисменты.Er hat sie unter Gefahr für das eigene Leben gerettet. - Он спас её, рискуя своей жизнью.• мера (сколько?), перед цифрами:Briefe unter 20 g kosten 2 Euro. - Письма до 20 г стоят 2 евро.• в переносном смысле:unter dem Aspekt - с точки зренияunter der Leitung - под руководством• в устойчивых словосочетаниях (чаще без артикля):unter Angabe des Preises - с указанием ценыunter der Armutsgrenze leben - жить за чертой бедностиunter Ausnutzung aller Möglichkeiten - с использованием всех возможностейunter vier Augen - с глазу на глазunter Berücksichtigung aller Umstände - с учётом всех обстоятельствunter erschwersten Bedingungen arbeiten - работать в тяжёлых условияхunter Druck - под давлениемunter Eid - под присягой / клятвойunter falscher / fremder Flagge fahren - ходить под чужим флагомdrei Grad unter Null - три градуса ниже нуляunter freiem Himmel - под открытым небомunter Lebensgefahr - рискуя жизньюunter Leitung von D - под руководствомeine Leitung unter Putz legen - проложить проводку под штукатуркойunter Naturschutz stehen - находиться под защитой закона об охране природыunter uns gesagt - между нами говоряunter falschem Namen - под чужим именемunter Strom - под электрическим напряжениемunter Tagen arbeiten - работать под землёйunter Umständen - при обстоятельствахunter der Voraussetzung / der Bedingung, dass … - при условии, что …unter Vorbehalt - с оговоркой / с условиемunter Wasser stehen (sein) - затоплено водой (быть под водой)unter Zeitdruck - время поджимаетunter Zwang - под давлениемГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > unter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Надругательство над флагом — Флаг ВНР, из которого вырезан герб (1946 1956) … Википедия
желтым развернутым флагом днем или прозрачно-белым огнем ручного фонаря — 5.1.2. желтым развернутым флагом днем или прозрачно белым огнем ручного фонаря ночью медленным движением вверх и вниз по полукругу сбоку Тише! (рис. 5.3). Рис. 5.3 5.2. При опробовании автотормозов подаются сигналы: 5.2.1. требование машинисту… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Операция под фальшивым флагом — Операция под фальшивым флагом, фальшивый флаг, операция под чужим флагом (еще: «фальшивые цвета») тайные операции, осуществляемые с целью убедить общественность в том, что эти операции проводятся другими организациями или государствами.… … Википедия
Под чужим флагом — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Оставаться за флагом — ОСТАВАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. ОСТАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. Устар. Оказываться в положении проигравшего, того, кого опередили, превзошли в чём либо. Покуда в Малиновце разыскивали девиц… тётенька Арина Павловна уже выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Остаться за флагом — ОСТАВАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. ОСТАТЬСЯ ЗА ФЛАГОМ. Устар. Оказываться в положении проигравшего, того, кого опередили, превзошли в чём либо. Покуда в Малиновце разыскивали девиц… тётенька Арина Павловна уже выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
остаться за флагом — (иноск.) не достигнуть цели, отстать от других остаться без дела Ср. Тетенька выполнила трудную миссию так быстро и ловко, что все соперничающие стороны остались за флагом. Салтыков. Пошехонская старина. 13. Ср. А вы вот со всеми вашими… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Список Гран-при Формулы-1, остановленных красным флагом — Формула 1 Текущий сезон Формула 1 в сезоне 2012 Статьи по теме Технический регламент Формулы 1 Спортивный регламент Формулы 1 Болид Моторы Формулы 1 Гонки Формулы 1 Будущее Формулы 1 Списки Пилоты (Победители ГП … Википедия
Под флагом — ФЛАГ, а, м. Прикреплённое к древку или шнуру полотнище определённого цвета или нескольких цветов, часто с эмблемой. Государственный ф. Российский ф. Андреевский ф. (кормовой флаг кораблей русского военного флота Ч белое полотнище с голубым… … Толковый словарь Ожегова
Под флагом восходящего солнца — 軍旗はためく下に Жанр драма Режиссёр Киндзи Фукасаку Продюсер Сэйси Мацумару Эйгася Синсэй Сёхэй Токидзанэ … Википедия
оставить за флагом — См. превосходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставить за флагом побеждать, превосходить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов