Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

финишировать

  • 121 sich ins Ziel werfen

    мест.
    общ. финишировать, порвать ленточку (бег)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich ins Ziel werfen

  • 122 spurten

    гл.
    1) разг. бежать (сломя голову), мчаться
    2) спорт. делать рывок, сделать рывок, финишировать, спуртовать

    Универсальный немецко-русский словарь > spurten

  • 123 cél

    финиш в спорте
    * * *
    формы: célja, célok, célt
    1) цель ж

    milyen célból? — с како́й це́лью? azzal a céllal, hogy... с це́лью (в це́лях того́), что́бы...

    célul tűzni ki — ста́вить себе́ це́лью

    2) це́ль ж, мише́нь ж

    célba lőni — стреля́ть в це́ль

    3) спорт фи́ниш м

    a cél előtt — на́ фи́нише

    * * *
    [\célt, \célja, \célok] 1. (szándék) цель;

    nemes \cél — благородная цель;

    világos \cél — ясная цель; élete \célja — цель его жизни; milyen \cél lebeg a szeme előtt? — какая цель преследуется вами? nem minden \cél nélkül jött hozzánk недаром он зашёл к нам; mi a \célja? — какая у него цель? на что он бьёт? mi a \célja ezzel? куда он клонит? az a \célja, hogy … иметь (своей) целью; бить на что-л.; egyedüli \célja az volt, hogy — … его единственной целью было …; ezeknek az intézkedéseknek az volt a \célja, hogy — … эти меры предринимались для того, чтобы …; vmely \cél elérésére törekszik — стремиться к цели; vmely \célból — с целью; в целях; для чего-л.; milyen \célból? — с какой целью? e \célból v. ebből a \célból с этой целью; в этих целях; abból a \célból, hogy — … с целью v. в целях чтобы…; с таким расчётом, чтобы …; mi \célból? — зачем? ismereteink kimélyítése \céljából для углубления своих знаний; praktikus \célból — с практической целью; ez \célhoz vezet — ото ведёт к цели; megfelel vmely \célnak — соответствовать цели; a \célnak megfelelően — целесообразно; vmely \célra tör — стремиться к цели; eléri \célját — достигнуть v. достичь цели; добиться своей цели; vmely \célt követ — преследовать цель; \célul tűz maga elé — ставить себе целью; задаваться/задаться целью; нацеливаться/нацелиться (на что-л.); прицеливаться/прицелиться (на что-л.); взять установку (на что-л.); vmilyen \céllal — с целью; с целях; azzal a szembetűnő \céllal, hogy — … с очевидной целью + inf.; közm. а \cél szentesíti az eszközt — цель оправдывает средства;

    2. (értelem) цель, смысл;

    mi ennek a \célja? — к чему это клонится?;

    3. (rendeltetés) цель, назначение;

    békés \célokra — в мирных целях;

    propaganda \célokra — для пропагандистских целей; saját \céljaira — в своих целях; a saját \céljaira fordít vmit — использовать что-л. в своих целях; az épületet átadták operaelőadá sok \céljára — здание отдано под оперные спектакли;

    4. (végpont) цель;

    utazásunk \célja — цель нашего путешествия;

    a \cél elérése — достижение цели; \cél nélküli — бесцельный; \cél nélküli utaz(gat)ás — бесцельное путешествие; sok kérdezgetéssel \céljához érkezik — расспрашивая дорогу он достигает цели; szól. язык до Киева доведёт;

    5. kat. (célpont) цель, прицел, объект;

    bombavetési \cél — цель для бомбометания;

    földi \cél — наземная цель; kisegítő \cél (tüzérségnél) — точка наводки; légi \cél — воздушная цель; mozgó \cél — подвижная цель; a \cél megjelölése — целеуказание; \célba lő — стрелять в цель; упражняться в стрельбе; hiba nélkül lő \célba — стерлять без промаха; \célba lövés — стрельба по цели; \célba talál — попадать/попасть v. бить в цель; поражать цель; \célba találás — поражение цели; nem talál \célba — не попасть в цель; nem talál bele a \célba — попадать/попасть мимо цели; дать v. сделать промах; промахиваться/промахнуться; \célba vesz — целить/нацелить; взять на прицел; визировать; \célba vette a varjút és rálőtt — приложился и выстрелил в ворону; átv. \célba vesz vkit, vmit — целиться v. метить в кого-л. во что-л.; átv. а megjegyzés \célba talált — замечание было сделано кстати; átv. túllő — а \célоп допустить перегиб; перегибать палку; пересаливать; hadászati \célokat bombáz — бомбардировать стратегические пункты; \célt téveszt v. elhibázza a \célt — не попасть в цель; попадать/попасть мимо цели; дать v. сделать промах; промахиваться/промахнуться; átv. nem ér \célt — не достичь своей цели; остаться за флагом;

    6. sp. финиш;

    \célba ér — финишировать; прийти к финишу;

    elsőnek fut be/érkezik be a \célba — фицишировать первым

    Magyar-orosz szótár > cél

  • 124 hajrá

    * * *
    формы существительного: hajrája, hajrák, hajrát
    1) спорт фи́ниш м
    2) авра́л м, штурмовщи́на ж
    * * *
    I
    ísz 1. (kutyáknak) ату!;

    \hajrá, fogd meg! — ату, его!;

    2. sp. (bíztatás) давай! жми !
    II
    fn. 1. sp. финиш;

    \hajrát vág — финишировать;

    2. pejor. штурмовщина, аврал;

    év végi \hajrá — штурмовщина в конце года;

    hó(nap) végi \hajrá — штурмовщина в конце месяца

    Magyar-orosz szótár > hajrá

  • 125 hajrázni

    - ik
    кричать на стадионе давай! Жми!
    - ik
    финишировать
    * * *
    формы глагола: hajrázik, hajrázott, hajrázzék/hajrázzon; спорт
    финиши́ровать

    Magyar-orosz szótár > hajrázni

  • 126 spurtima

    гл.
    общ. (с)делать рывок, cделать бросок (на финише), делать бросок, делать внезапное усилие, наддавать ходу, рвануть (англ.: spirt; spurt // нем.: spurten), резко увеличить темп, спуртовать, финишировать

    Eesti-Vene sõnastik > spurtima

  • 127 finišēt

    Latviešu-krievu vārdnīca > finišēt

  • 128 dobiec

    dobie|c
    \dobiecgnie, \dobiecgł сов. 1. do kogo-czego добежать до кого-чего; подбежать к кому-чему;

    \dobiec do mety спорт. прийти к финишу, финишировать;

    2. (о dźwiękach) донестись;
    3. приблизиться; ● \dobiec końca подойти к концу
    +

    2. donieść się 3. nastąpić, nadejść

    * * *
    dobiegnie, dobiegł сов.
    1) do kogo-czego добежа́ть до кого-чего; подбежа́ть к кому-чему

    dobiec do metyспорт. прийти́ к фи́нишу, финиши́ровать

    2) ( o dźwiękach) донести́сь
    3) прибли́зиться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiec

См. также в других словарях:

  • ФИНИШИРОВАТЬ — ФИНИШИРОВАТЬ, финиширую, финишируешь, совер. и несовер. (спорт.). 1. Прийти (приходить) к финишу. Финишировать первым. 2. Пройти (итти) в финише (см. финиш во 2 знач.). Лошадь энергично финишировала. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФИНИШИРОВАТЬ — ФИНИШИРОВАТЬ, рую, руешь; совер. и несовер. 1. Прийти (приходить) к финишу (во 2 знач.). 2. Пройти (проходить) в финише (в 3 знач.). | сущ. финиширование, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • финишировать — заканчивать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Финишировать — несов. и сов. неперех. 1. Приходить к финишу [финиш I 3.]. 2. Проходить конечный этапе состязаний. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • финишировать — финишировать, финиширую, финишируем, финишируешь, финишируете, финиширует, финишируют, финишируя, финишировал, финишировала, финишировало, финишировали, финишируй, финишируйте, финиширующий, финиширующая, финиширующее, финиширующие, финиширующего …   Формы слов

  • финишировать — стартовать …   Словарь антонимов

  • финишировать — финиш ировать, рую, рует …   Русский орфографический словарь

  • финишировать — (I), финиши/рую, руешь, руют …   Орфографический словарь русского языка

  • финишировать — рую, руешь; св. и нсв. 1. Прийти приходить к финишу. Ф. с хорошим результатом. Ф. первым. Спортсмены одновременно финишировали. Финишировал первый круг чемпионата по футболу. 2. Пройти проходить в конечном этапе состязания. ◁ Финиширование, я; ср …   Энциклопедический словарь

  • финишировать — рую, руешь; св. и нсв. см. тж. финиширование 1) Прийти приходить к финишу. Финиши/ровать с хорошим результатом. Финиши/ровать первым. Спортсмены одновременно финишировали. Финишировал первый круг чемпионата по футболу …   Словарь многих выражений

  • финишировать — финиш/ир/ова/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»