Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

физической

  • 101 seuil de mobilité

    1. порог чувствительности средства измерений

     

    порог чувствительности средства измерений
    порог чувствительности

    Характеристика средства измерений в виде наименьшего значения изменения физической величины, начиная с которого может осуществляться ее измерение данным средством.
    Примечания
    1. Если самое незначительное изменение массы, которое вызывает перемещение стрелки весов, составляет 10 мг, то порог чувствительности весов равен 10 мг.
    2. Кроме терминов, указанных в 6.49 и 6.50, на практике применяются также термины: реагирование и порог реагирования, подвижность средства измерений и порог подвижности, срабатывание и порог срабатывания. Иногда применяют термин пороговая чувствительность. Это свидетельствует о том, что терминология для выражения понятий, связанных со свойствами средства измерений реагировать на малые изменения измеряемых величин, еще не устоялась. В целях упорядочения терминологии эти термины следует рассматривать как синонимы и не применять их.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil de mobilité

  • 102 unité (de mesure) derivée

    1. производная единица системы единиц физических величин

     

    производная единица системы единиц физических величин
    производная единица

    Единица производной физической величины системы единиц, образованная в соответствии с уравнением, связывающим ее с основными единицами или с основными и уже определенными производными.
    Примеры
    1. 1 м/с - единица скорости, образованная из основных единиц СИ - метра и секунды.
    2. 1 Н - единица силы, образованная из основных единиц СИ - килограмма, метра, и секунды.
    [РМГ 29-99]

    EN

    derived unit
    unit of measurement for a derived quantity
    NOTE 1 – Some derived units in the International System of Units (SI) have special names, e.g. hertz for frequency and joule for energy, but others have compound names, e.g. metre per second for speed. Compounds including units with special names are also used, e.g. volt per metre for the electric field strength, and newton metre for torque. See in particular ISO 31 and ISO/IEC 80000.
    NOTE 2 – Derived units can also be expressed by using multiples and submultiples. For example, the metre per second, symbol m/s, and the centimetre per second, symbol cm/s, are derived units of speed in the SI. The kilometre per hour, symbol km/h, is a unit of speed outside the SI but accepted for use with the SI, because the unit hour is accepted for use with the SI. The knot, equal to one nautical mile per hour, is a unit of speed outside the SI, that is used by special interest groups.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.11
    [IEV number 112-01-19]

    FR

    unité dérivée, f
    unité de mesure d'une grandeur dérivée
    NOTE 1 – Certaines unités dérivées dans le SI ont des noms spéciaux, par exemple le hertz pour la fréquence et le joule pour l'énergie, tandis que d'autres ont des noms composés, par exemple le mètre par seconde pour la vitesse. Les unités ayant des noms spéciaux sont aussi utilisées dans des noms composés, par exemple le volt par mètre pour le champ électrique et le newton mètre pour le moment de torsion. Voir en particulier l'ISO 31 et l'ISO/CEI 80000.
    NOTE 2 – On peut aussi exprimer les unités dérivées en utilisant des multiples et des sous-multiples. Par exemple, le mètre par seconde, symbole m/s, et le centimètre par seconde, symbole cm/s, sont des unités dérivées de vitesse dans le SI. Le kilomètre par heure, symbole km/h, est une unité de vitesse en dehors du SI mais en usage avec le SI, parce que l'heure est une unité en usage avec le SI. Le nœud, égal à un mille marin par heure, est une unité de vitesse en dehors du SI, qui répond aux besoins spécifiques de certains groupes d’utilisateurs.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.11
    [IEV number 112-01-19]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unité (de mesure) derivée

  • 103 manoeuvre dépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)

    1. ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода зависимого действия

     

    ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода зависимого действия
    Управление только путем прямого приложения физической энергии человека, так что скорость и усилие оперирования зависят от действия оператора.
    МЭК 60050(441-16-13).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    dependent manual operation (of a mechanical switching device)
    an operation solely by means of directly applied manual energy, such that the speed and force of the operation are dependent upon the action of the operator
    [IEV number 441-16-13]

    FR

    manoeuvre dépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)
    manoeuvre effectuée exclusivement au moyen d'une énergie manuelle directement appliquée, de telle sorte que la vitesse et la force de la manoeuvre dépendent de l'action de l'opérateur
    [IEV number 441-16-13]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manoeuvre dépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)

  • 104 manoeuvre indépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)

    1. ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода независимого действия

     

    ручное управление контактным коммутационным аппаратом при наличии привода независимого действия
    Управление с помощью привода независимого действия в случае применения физической энергии человека, накапливаемой и высвобождаемой в процессе непрерывного оперирования, так что скорость и усилие срабатывания не зависят от действия оператора.
    МЭК 60050(441-16-16).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    independent manual operation (of a mechanical switching device)
    a stored energy operation where the energy originates from manual power, stored and released in one continuous operation, such that the speed and force of the operation are independent of the action of the operator
    [IEV number 441-16-16]

    FR

    manoeuvre indépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)
    manoeuvre à accumulation d'énergie dans laquelle l'énergie provient de l'énergie manuelle accumulée et libérée en une seule manoeuvre continue, de telle sorte que la vitesse et la force de la manoeuvre sont indépendantes de l'action de l'opérateur
    [IEV number 441-16-16]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manoeuvre indépendante manuelle (d'un appareil mécanique de connexion)

  • 105 caractéristique lumineuse

    1. световая характеристика

     

    световая характеристика
    Зависимость физической величины, характеризующей реакцию фотометра, от световой фотометрической величины, характеризующей падающее на вход фотометра измеряемое видимое излучение.
    [ ГОСТ 26148-84]

    Тематики

    • оптика, оптические приборы и измерения

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caractéristique lumineuse

  • 106 signal du système de commande de machine

    1. сигнал системы управления машины

     

    сигнал системы управления машины
    сигнал системы управления
    сигнал

    Определенное значение физической величины (электрического тока, давления жидкости и газа, перемещения твердого тела), которое дает информацию о положении или требуемом изменении положения исполнительного органа или какого-либо другого твердого тела машины.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > signal du système de commande de machine

  • 107 système

    1. система



     

    система
    Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

    система

    Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
    Примечания
    1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
    2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    система
    Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    система
    Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    система
    Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    система

    -
    [IEV number 151-11-27]

    система
    Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    система
    Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    system
    set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
    NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
    NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
    NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
    NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    system
    A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    système, m
    ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
    NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
    NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
    NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
    NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système

  • 108 erreur systématique

    1. систематическая погрешность измерения

     

    систематическая погрешность измерения
    систематическая погрешность

    Составляющая погрешности результата измерения, остающаяся постоянной или закономерно изменяющаяся при повторных измерениях одной и той же физической величины.
    Примечание. В зависимости от характера измерения систематические погрешности подразделяют на постоянные, прогрессивные, периодические и погрешности, изменяющиеся по сложному закону.
    Постоянные погрешности - погрешности, которые длительное время сохраняют свое значение, например, в течение времени выполнения всего ряда измерений. Они встречаются наиболее часто.
    Прогрессивные погрешности - непрерывно возрастающие или убывающие погрешности. К ним относятся, например, погрешности вследствие износа измерительных наконечников, контактирующих с деталью при контроле ее прибором активного контроля.
    Периодические погрешности - погрешности, значение которых является периодической функцией времени или перемещения указателя измерительного прибора.
    Погрешности, изменяющиеся по сложному закону, происходят вследствие совместного действия нескольких систематических погрешностей.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur systématique

  • 109 erreur aleatoire

    1. случайная погрешность измерения

     

    случайная погрешность измерения
    случайная погрешность

    Составляющая погрешности результата измерения, изменяющаяся случайным образом (по знаку и значению) при повторных измерениях, проведенных с одинаковой тщательностью, одной и той же физической величины.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erreur aleatoire

  • 110 détecteur semi-conducteur à courant

    1. токовый полупроводниковый детектор ионизирующего излучения

     

    токовый полупроводниковый детектор ионизирующего излучения
    токовый ППД

    Аналоговый полупроводниковый детектор ионизирующего излучения, применяемый при измерении или регистрации физической величины, характеризующей плотность потока или перенос энергии ионизирующего излучения.
    [ ГОСТ 18177-81]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > détecteur semi-conducteur à courant

  • 111 grandeur physique

    1. физическая величина

     

    физическая величина
    величина

    ФВ
    Одно из свойств физического объекта (физической системы, явления или процесса), общее в качественном отношении для многих физических объектов, но в количественном отношении индивидуальное для каждого из них.
    Примечание. В «Международном словаре основных и общих терминов метрологии» (VIM-93) [1] применено понятие величина (измеримая), раскрываемое как «характерный признак (атрибут) явления, тела или вещества, которое может выделяться качественно и определяться количественно».
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grandeur physique

  • 112 caractéristique de transformation de photomètre

    1. характеристика преобразования фотометра

     

    характеристика преобразования фотометра
    Зависимость физической величины, характеризующей реакцию фотометра, от энергетической фотометрической величины, характеризующей падающее на вход фотометра измеряемое оптическое излучение.
    [ ГОСТ 26148-84]

    Тематики

    • оптика, оптические приборы и измерения

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caractéristique de transformation de photomètre

  • 113 sensibilité d'un détecteur semi-conducteur

    1. чувствительность полупроводникового детектора ионизирующего излучения

     

    чувствительность полупроводникового детектора ионизирующего излучения
    чувствительность ППД

    Отношение изменения информативного параметра выходного сигнала полупроводникового детектора ионизирующего излучения к изменению физической величины, характеризующей источники или поле ионизирующего излучения при определенной ориентации детектора в это поле.
    [ ГОСТ 18177-81]

    Тематики

    Обобщающие термины

    • основные радиометрические параметры полупроводникового детектора ионизирующего излучения

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sensibilité d'un détecteur semi-conducteur

  • 114 energie rayonnante

    1. энергия излучения

     

    энергия излучения
    Энергия, переносимая электромагнитными волнами
    [ ГОСТ 15093-90

    энергия излучения
    Энергия частиц, испущенная, переданная или полученная частицами, исключая энергию покоя.
    Обозначение
    R
    Единица измерения
    Дж
    [РМГ 78-2005]

    энергия излучения (Qe[W])
    Энергия, переносимая излучением.
    Примечания:
    1. В физической оптике под излучением понимается оптическое излучение, представляющее собой электромагнитное излучение с длинами волн в пределах примерно от 1 нм до 1 мм.
    2. Светом следует называть только видимое излучение в пределах диапазона длин волн от 380-400 нм до 760-780 нм.
    3. В настоящем разделе содержатся величины оптического излучения (оптические величины) и световые величины, определяемые с учетом относительной спектральной световой эффективности монохроматического излучения. Обозначения оптических величин снабжаются индексом e, обозначения световых величин - индексом v. Допускается не использовать подстрочные индексы e и v в установленных настоящим разделом обозначениях величин, когда исключена возможность их различного толкования.
    [ ГОСТ 7601-78]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > energie rayonnante

  • 115 série d'étalons

    1. эталонный набор

     

    эталонный набор
    Эталон, состоящий из совокупности средств измерений, позволяющих воспроизводить и (или) хранить единицу в диапазоне, представляющем объединение диапазонов указанных средств.
    Примечание. Эталонные наборы создаются в тех случаях, когда необходимо охватить определенную область значений физической величины.
    Пример. Эталонные разновесы (наборы эталонных гирь) и эталонные наборы ареометров.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > série d'étalons

  • 116 Appareil a ventilation assistee

    1. Аппарат вспомогательной искусственной вентиляции легких

    11. Аппарат вспомогательной искусственной вентиляции легких

    Аппарат вспомогательной ИВЛ

    D.    Geral fiir eine assistierte Luiugenventilation

    E.    Assistor

    F.    Appareil a ventilation assistee

    Аппарат искусственной вентиляции легких, в котором ды-хательный газ подается в легкие пациента вследствие его дыхательного усилия.

    Примечание В состав аппарата входит устройство, воспринимающее изменение физической характеристики, которое вызывается дыхательным усилием пациента

    Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Appareil a ventilation assistee

См. также в других словарях:

  • Физической культуры институты (научно-исследоват.) — Физической культуры институты научно исследовательские, научные учреждения в системе Комитета по физической культуре и спорту при Совете Министров СССР. Осуществляют фундаментальные и прикладные исследования в области социологических,… …   Большая советская энциклопедия

  • Физической культуры академия — I Москва; см. Российская академия физической культуры. II Санкт Петербург, ведёт историю с Высших курсов воспитательниц и руководительниц физического образования, основаны П. Ф. Лесгафтом (название менялось), с 1930 Институт физической культуры,… …   Энциклопедический словарь

  • ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ АКАДЕМИЯ — Москва, см. Российская академия физической культуры …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ АКАДЕМИЯ — Санкт Петербург, ведет историю с Временных курсов по подготовке руководительниц физических упражнений и игр, основана П. Ф. Лесгафтом (название менялось), с 1930 Институт физической культуры, с 1992 статус академии. Готовит организаторов… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФИЗИЧЕСКОЙ ХИМИИ ИНСТИТУТ РАН — ФИЗИЧЕСКОЙ ХИМИИ ИНСТИТУТ (ИФХ) РАН организован в 1945 в Москве, на базе Коллоидоэлектрохимического института (1934). Исследования проблем физической химии, поверхностных явлений, теории коррозии и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • Физической возможности нет — Физической возможности нѣтъ (иноск.) при всемъ желаніи исполнить что либо, существуютъ непреодолимыя естественныя препятствія. Ср. Онъ... при своихъ приходо расходныхъ занятіяхъ и огромномъ пространствѣ лѣса, не имѣетъ... физической возможности… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Физической культуры институт —       имени П. Ф. Лесгафта (улица Декабристов, 35), первый отечественный вуз по подготовке специалистов в области физической культуры и спорта. Основан в 1896 П. Ф. Лесгафтом как Высшие курсы руководительниц физического образования. На курсах… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА СИСТЕМА — СИСТЕМА ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА …   Юридическая энциклопедия

  • ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ ПРИМЕНЕНИЕ — ПРИМЕНЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ …   Юридическая энциклопедия

  • Физической культуры институт — имени П. Ф. Лесгафта (улица Декабристов, 35), первый отечественный вуз по подготовке специалистов в области физической культуры и спорта. Основан в 1896 П. Ф. Лесгафтом как Высшие курсы руководительниц физического образования. На курсах… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Физической культуры институты (учебные) — Физической культуры институты учебные, готовят преподавателей физического воспитания и преподавателей тренеров по видам спорта для работы в учебных заведениях всех типов, в спортивных обществах, организациях и др. В СССР (1977) 22 Ф. к. и.:… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»