-
81 огненное колесо
General subject: Catharine-wheel (фейерверк), Catherine-wheel (фейерверк), catharine wheel, catherine wheel -
82 шутиха
1) General subject: cracker, firecracker, fizgig (фейерверк), flip flap, flip-flap, fluff gib, petard (род фейерверка), pharaoh's serpent, pin wheel, pinwheel, serpent (фейерверк), spitdevil, squib2) Colloquial: banger3) Obsolete: firework (род "пиротехнических" забав при русском царском/императорском дворе и европейских королевских дворах в конце XVII - XVIII веках)4) Australian slang: double-happy (букв. двойная радость)5) Scottish language: fluff-gib -
83 бомба с вишнями
-
84 бенгальский огонь
1) General subject: Bengal fire, Bengal light, Indian light, sparkler2) Naval: blue fire3) Colloquial: a sparkler (маленький разноцветный фейерверк, иллюминация, получаемые в результате горения специального пиротехнического состава, нанесённого на кончик металлической палочки a hand-held firework that emits sparks) -
85 масклета
-
86 П-40
В ПАМЯТЬ кого-чего PrepP Invar the resulting PrepP is advin honor of s.o. or sth., in order to preserve the memory of s.o. or sth.: in memory of s.o. ( sth.)in commemoration of sth. to commemorate sth.Рядом справа был муж, которого она почему-то всегда называла Мансуровым, а иногда, то ли в насмешку, то ли в память давно минувших лет их островной жизни, -Мансуровым-Курильским (Залыгин 1). On her right was her husband, whom she habitually called Mansurov, but sometimes Mansurov-Kurilsky. This was half in fun and half in memory of the long-gone days when they lived on the Kurile Islands (1a).Так, я помню большой фейерверк в память гибели русского крейсера «Варяг» в японскую войну (Олеша 3). I remember, for example, a big fireworks display in commemoration of the loss of the heavy cruiser Varangian in the war with Japan (3a).Я посадил дерево в память о том, что вы меня не любили» (Олеша 1). "I planted this tree to commemorate the fact that you didn't love me" (1a). -
87 в память
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]=====⇒ in honor of s.o. or sth., in order to preserve the memory of s.o. or sth.:- in memory of s.o. < sth.>;- in commemoration of sth.;- to commemorate sth.♦ Рядом справа был муж, которого она почему-то всегда называла Мансуровым, а иногда, то ли в насмешку, то ли в память давно минувших лет их островной жизни, - Мансуровым-Курильским (Залыгин 1). On her right was her husband, whom she habitually called Mansurov, but sometimes Mansurov-Kurilsky. This was half in fun and half in memory of the long-gone days when they lived on the Kurile Islands (1a).♦ Так, я помню большой фейерверк в память гибели русского крейсера "Варяг" в японскую войну (Олеша 3). I remember, for example, a big fireworks display in commemoration of the loss of the heavy cruiser Varangian in the war with Japan (3a).♦ "Я посадил дерево в память о том, что вы меня не любили" (Олеша 1). "I planted this tree to commemorate the fact that you didn't love me" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в память
-
88 пускать
пуститьпускать куда-л. — let* (d.) go somewhere, allow (d.) to go somewhere
пускать детей гулять — permit the children to go, или let* the children go, for a walk
пускать на волю — set* free (d.); ( птицу) let* out (d.)
пускать кого-л. в отпуск — let* smb. go on leave, give* smb. leave (of absence)
не пускать ( внутрь) — keep* out (d.)
не пускайте его сюда — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
3. (вн.; приводить в движение) start (d.), put* in action (d.); (о машине тж.) start (d.), set* in motion (d.); ( о предприятии) start (d.), set* working (d.)пускать воду, газ — turn on water, gas
пускать часы — start a clock
пускать фейерверк — let* off fireworks
пускать волчок — spin* a top
пускать фонтан — set* the fountain playing
пускать змея — fly* a kite
пускать камнем в кого-л. — throw* a stone at smb.
пускать к стрелу — shoot* an arrow
5. (вн.) бот. sprout (d.), put* out, put* forth (d.)пускать ростки — put* out shoots, sprout
пускать корни — root, take* toot (тж. перен.)
♢
пускать в обращение (вн.) — put* in circulation (d.)пустить в производство (вн.) — put* in production (d.), put* on the production line (d.)
пускать в ход что-л. — start smth., set* smth. going, set* smth. in motion, give* smth. a start; launch smth.; set* smth. in train
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пускать в продажу (вн.) — offer, или put* up, for sale (d.)
пускать слух — start / spread* a rumour
пускать лошадь рысью — trot a horse
пускать лошадь во весь опор — give* a horse its head
пускать жильцов — take* in lodgers; let* (a house*, a room, etc.)
пускать ко дну (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
пускать под откос (вн.) — derail (d.)
пускать по миру (вн.) — beggar (d.); ruin utterly (d.)
пускать козла в огород — set* the wolf* to keep the sheep
пустить себе пулю в лоб — blow* one's brains out; put* a bullet through one's head
пускать кровь кому-л. — bleed* smb.; мед. phlebotomize smb.; мед. phlebotomize smb.
пускать пыль в глаза — cut* a dash, show* off
-
89 ракета
раке́т||а Iraketo;косми́ческая \ракета kosma raketo;запусти́ть \ракетау lanĉi raketon.--------раке́т||а II, \ракетакаспорт. rakedo.* * *I ж.cohete m; misil mкосми́ческая раке́та — cohete cósmico
раке́та-носи́тель — cohete portador
раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance
крыла́тая раке́та — misil de crucero
управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)
многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)
раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire
сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f
IIзапусти́ть раке́ту — lanzar un cohete
raqueta f* * *I ж.cohete m; misil mкосми́ческая раке́та — cohete cósmico
раке́та-носи́тель — cohete portador
раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance
крыла́тая раке́та — misil de crucero
управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)
многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)
раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire
сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f
IIзапусти́ть раке́ту — lanzar un cohete
raqueta f* * *n1) gener. misil, volador, bengala (сигнальная, осветительная), cohete2) eng. proyectil cohete, ingenio, proyectil (ñì.á¿. cohete)3) Ant. montante (фейерверк)4) Bol. volantìn5) Ecuad. volatero -
90 огненное колесо
adjgener. soleil (фейерверк) -
91 римская свеча
adjgener. chandelle romaine (фейерверк) -
92 шутиха
-
93 римская свеча
adjgener. candela romana (фейерверк) -
94 салют
1.1) ( военное приветствие) saluto м. a salve2) ( фейерверк) fuoco м. a salve, fuochi м. мн. d'artificio2. межд.(салют!) salve!, ciao!* * *м.1) saluto; salva f ( залп)артиллерийский салю́т — salva di artiglieria / cannoni
салю́т в честь победы — salva della vittoria
произвести салю́т — eseguire una salva
пионерский салю́т — il saluto ( gesto) dei pionieri
2) межд. разг. salute!; ciao!; salve!* * *ngener. fuochi d'artificio, saluto, colpo in salve, fuochi di gioia, salva, tiro a salve -
95 пускать
vgener. aandraaien, aftappen (кровь), aanzetten (ïàð), afsteken (фейерверк), laten -
96 шутиха
ngener. klapper (фейерверк), sisser -
97 иллюминатор
-
98 Feuerwerk
n фейерверк (a. fig.) -
99 салют
I м.1) ( фейерверк) saluteпроизвести́ салю́т двадцатью́ артиллери́йскими за́лпами — fire a salute of twenty salvoes
2) (военное приветствие, отдание чести) saluteII межд. разг.отда́ть салю́т (дт.) — salute (d)
( приветствие) hi!, hello!; ( при прощании) see you!; bye! -
100 пускать
несовер. - пускать; совер. - пустить1) let (go), allow, permit; release2) set going, set in motion/operation; start, set workingпускать воду/газ — to turn on water/gas
3) ( впускать)4) ( бросать)launch, throw5) бот. sprout, put out/forth- пускать ростки••- пускать в обращениепускать кровь кому-л. — to bleed; to phlebotomize мед.
- пускать в продажу
- пускать в производство
- пускать в ход
- пускать жильцов
- пускать по миру
- пускать слух
См. также в других словарях:
ФЕЙЕРВЕРК — (нем. Feuerwerk, от Feuer огонь, и Werk дело, работа). Потешные огни; различные составы из пороха и др. горючих веществ, зажигаемые в торжественных случаях; в старину назывались огненной потехой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
фейерверк — салют, потешные огни, огненная забава, обилие, поток Словарь русских синонимов. фейерверк огненная забава, потешные огни устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ФЕЙЕРВЕРК — (немецкое Feuerwerk), 1) цветные огни, получаемые при сжигании пороховых пиротехнических изделий (ракеты и др.) во время увеселений, торжеств и т.д. 2) В переносном смысле стремительный поток, обилие чего либо (например, фейерверк слов) … Современная энциклопедия
ФЕЙЕРВЕРК — (нем. Feuerwerk от Feuer огонь и Werk дело, работа),..1) цветные огни, получаемые при сжигании пороховых пиротехнических изделий (ракеты и др.) во время увеселений, торжеств и т. д2)] В переносном смысле стремительный поток, обилие чего либо… … Большой Энциклопедический словарь
фейерверк — (не рекомендуется фейерверк) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ФЕЙЕРВЕРК — ФЕЙЕРВЕРК, фейерверка, муж. (нем. Feuerwerk). 1. Изделия из горючих составов, дающие декоративные цветные огневые эффекты. || Увеселительное зрелище, на котором зажигаются эти изделия. 2. перен. Сплошной, блестящий поток чего нибудь. «Балашов…… … Толковый словарь Ушакова
ФЕЙЕРВЕРК — ФЕЙЕРВЕРК, а, муж. Во время торжеств, празднеств: высоко взлетающие из ракеты (в 1 знач.) декоративные огни. Устроить ф. Рассыпаться фейерверком (также перен.: ярко, в разные стороны). Ф. слов (перен.: об излишнем многословии). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ФЕЙЕРВЕРК — муж., нем. потешные огни; фейерверочный, к сему относящийся. Фейерверкер, кто делает потешные огни; | артиллерийский унтер; фейерверкерский, к ним относящийся Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ФЕЙЕРВЕРК — «ФЕЙЕРВЕРК» (Hana bi), Япония, 1997, 99 мин. Драма. У бывшего полицейского Ниши жена больна раком. Она должна умереть, и врач сказал, что ее лучше забрать из больницы. Стараясь скрасить последние дни своей жены, Ниши занимает у якудза деньги под… … Энциклопедия кино
Фейерверк — (нем. feuerwerk, feuer огонь и werk дело, работа) цветные огни, получаемые при сжигании пороховых пиротехнических составов, содержащих соли металлов, окрашивающих пламя в разные цвета... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 30.09.2008… … Официальная терминология
Фейерверк — Фейерверк снится к предстоящему удовольствию и хорошему здоровью. Молодой женщине этот сон обещает развлечения и приятные поездки в дальние края … Большой универсальный сонник