Перевод: с осетинского на все языки

со всех языков на осетинский

фæнæмын

  • 41 ацафон

    нареч. в это (самое) время, в эту (самую) пору

    Хъуамæ мын фарон ацафон рацыдаид æмдзæвгæты чиныг «Къостайы хæдзар». – В прошлом году, в это самое время, у меня должна была выйти книга «Дом Коста». (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    Иронско-русский словарь > ацафон

  • 42 бавæййын

    1) в некоторых выражениях становиться, делаться

    Ыздыйы къуылдых мын ныббаста мæ сисыл, Мæ бон æй мæ къухмæ нæ бавæййы сисын. – Свинцовый обломок привязало оно (событие) к моему перу, И я не нахожу в себе силы взять его в руки. (Хъодалаты Герсаны æмдзæвгæйæ)

    Куы мæ хъæлæс уадындзау фæзæлы, Куы мæ зарæг бавæййы æртхуыст. – То мой голос звучит подобно свирели, То моя песня затухает. (Ходы Камалы æмдзæвгæйæ)

    2) доводиться, приходиться (о родстве)

    Цы дын бавæййы? – Как он тебе доводится?

    Иронско-русский словарь > бавæййын

  • 43 бадæлæ-уæлæ кæнын

    2) не высказать определённого положительного мнения; усомниться

    мæ курдиатыл мын бадæлæ-уæлæ кодта – он не ответил определённо на мою просьбу

    Иронско-русский словарь > бадæлæ-уæлæ кæнын

  • 44 бæргæ

    если бы, может быть, вероятно, правда, конечно

    æз æрбацыдаин бæргæ, куы мын загътаис, уæд – я пришёл бы, конечно, если бы ты мне сказал

    Иронско-русский словарь > бæргæ

  • 45 дæттинаг

    то, что должен дать, что нужно дать

    мæ хæс мын дæттинаг куы уыдтæ – ты ведь хотел вернуть мне долг

    Иронско-русский словарь > дæттинаг

  • 46 зонгæ

    I сущ.

    бирæ зонгæтæ мын ис – у меня много знакомых

    II прил.

    зонгæ стут? – вы знакомы?

    Иронско-русский словарь > зонгæ

  • 47 индзылер

    Ацы фæстаг азты куыста Садоны æрзæткъахæны, индзылер-геолоджы бынаты. – В последние годы он работал на садонских рудниках на должности инженера-гелога. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

    Номдзыд индзылер, ирон адæмы иузæрдион фырт Гаглойты Рутены рухс ном дзы арын. – Посвящаю (произведение) знаменитому инженеру, верному сыну осетинского народа Гаглоеву Рутену. («Фидиуæг», 2005, №4)

    Гиоты индзылер мын æргом загъта, Къоста хъуыддаджы лæг нæу, газет уадзыны фæлхæстæ æмæ æндæр хабæрттæ æххæст кæнынмæ нæ сарæхсдзæни. – Инженер Гиоти открыто мне сказал, что Коста не деловой человек, что у него нет способности заниматься газетным бизнесом. («Мах дуг», 1999, №10–11)

    Иронско-русский словарь > индзылер

  • 48 карз

    карз арахъхъ – крепкая арака

    карз хос – сильнодействующее лекарство

    2) строгий, суровый (о человеке, приговоре и т.д.)

    Уыдæтты тыххæй мын мæрдтыбæсты карз тæрхон рахастой. – Из-за этого всего (т.е. этих моих проделок) вынесли мне в загробном мире строгий приговор. (Ситохаты С., Сæ тæригъæд фидынц)

    3) ожесточенный, яростный

    карз тох – ожесточенная борьба

    Иронско-русский словарь > карз

  • 49 курага

    курага, абрикос

    Нæ кæрты дуармæ курага бæлас дидинæг калы. – У нашей калитки цветет абрикосовое дерево. (Чеджемты Æ., Ацæгъд мын мæ мад)

    Иронско-русский словарь > курага

  • 50 куыд

    I
    (мн. куыдтытæ)
    II
    нареч.
    1) качеств., вопросит. как

    Куыд мын загътай? – Как ты мне сказал?

    Ды куыд ацыдтæ сахармæ? – Ты как доехал до города?

    Куыдтытæ цæрут? – Как поживаете?

    2) как-то, именно

    Хъæдты ис ахæм сырдтæ, куыд: бирæгътæ, æрсытæ, рувæстæ. – В лесах водятся звери, как-то: волки, медведи, лисицы.

    идиом. æмæ куыд

    Иронско-русский словарь > куыд

  • 51 кæсинаг

    (мн. кæсинæгтæ)
    1) за чем нужно смотреть, следить, наблюдать

    кæсинаг ма мын баззад иу чиныг – одну книгу мне надо еще прочесть

    Иронско-русский словарь > кæсинаг

  • 52 маст

    (мн. мæстытæ)
    1. прил.

    маст джитъри – горький огурец

    2. сущ.
    1) анат. желчь
    2) перен. горечь, горе, обида, досада; неприятность

    тынг маст мын у – мне очень обидно, досадно

    Иронско-русский словарь > маст

  • 53 мыййаг

    частица ли, разве

    зоныс æй мыййаг? – знаешь ли ты его?

    мыййаг дын исты загътон? – разве я что-нибудь сказал тебе?

    кæд мыййаг – вдруг, может быть

    кæд мыййаг кусгæ кæны? – а может быть он работает?

    мыййаг æй куы фенай, уæд ын-иу зæгъ – если ты (случайно) увидишь его, то скажи ему

    куынæ æрбацæуа мыййаг – вдруг он не придёт

    ды мын æй куынæ радтай мыййаг! – не ты же дал его мне!

    Иронско-русский словарь > мыййаг

  • 54 мæ

    мест. 1 л. краткая форма
    1) ед. ч. личн. род. п. меня
    отлож. п. от меня
    м. внутр. п. во мне
    ( мын мне; мæм ко мне; у меня; мыл на мне; обо мне; мемæ со мной)

    бафарста мæ – он спросил меня

    2) притяж. мой, моя, мое, мои

    мæ тетрад – моя тетрадь

    Иронско-русский словарь > мæ

  • 55 ныттынг уæвын

    натянуться; напрячься

    Мæ нуæрттæ тæхгæ маргъы базыртау ныттынг вæййынц, улæфт мын нал фæфаг кæны. – Жилы мои подобно крыльям летящей птицы напрягаются, мне перестает хватать воздуха при дыхании. (Хъодзаты Æхсар, «Мах дуг», 1994 аз, №10)

    Чызг куыддæр æнхъæлмæгæсгæ ныттынг, фæгæмæл, цыма Тугъаны æд ныхæстæ аныхъуырдзæн... – Девушка как-то ожидательно напряглась, насторожилась, будто (вот-вот) Тугана вместе с его словами проглотит… (Беджызаты Чермен, Мæсгуытæ дзурынц)

    Иронско-русский словарь > ныттынг уæвын

  • 56 нæй

    частица отрицат. нет, нельзя

    ам нæй – его здесь нет

    рæстæг мын нæй – у меня нет времени

    цæуæн нæй – нельзя идти

    Иронско-русский словарь > нæй

  • 57 пехуымпариуæг кæнын

    Пехуымпариуæг кæнын кæй уарзы, уый бафиппайдтон, мæ ном кæй фæзæгъы, мынæг хъæлæсæй кæй дзуры, уый дæр ацахстон. – Я уже заметил, что он любит пророчествовать, называть меня по имени и говорить глухим голосом. (Жан-Поль Сартр, Стена. Тæлмацгæнæг – Хъодзаты Æ.)

    Иронско-русский словарь > пехуымпариуæг кæнын

  • 58 рафæзмын

    1) сымитировать; воспроизвести; скопировать; передразнить
    2) передать, воспроизвести, сообщить (что-либо увиденное, услышанное и т.п.)

    Цæмæдæр гæсгæ дæ мады ныхæстæ æрымысыдтæн. Чидæр мын æй рафæзмыдта. – Почему-то вспомнились слова твоей матери. Кто-то мне их передал. (Дзасохты М., Дзæбидыры хъул)

    Иронско-русский словарь > рафæзмын

  • 59 рæстдзинад

    правда, справедливость, истина

    Платон мæ хæлар у, фæлæ мын рæстдзинад зынаргъдæр у. – Платон мне друг, но истина дороже.

    Мæ хæс хуымæтæгдæр уыди: кæд мæ ныхæстæ иуцасдæр фæахъаз уаиккой рæстдзинад сбæрæг кæнынæн. – Задача моя была проще: своими словами сколько-нибудь помочь узнать правду. («Мах дуг», 2007, №1)

    Иронско-русский словарь > рæстдзинад

  • 60 тардзæгъдæн кæнын

    Цы дын кодтон? Мæ хъæбултыл мын цæмæн тардзæгъдæн кæныс? – Что я тебе сделала? Почему ты изливаешь проклятия на моих детей? (Абайты Васо, Историко-этимологический словарь, том 3)

    Иронско-русский словарь > тардзæгъдæн кæнын

См. также в других словарях:

  • Мын — Верхний и Нижний две рч. Амурской обл., впадают справа в Селимджу, в среднем течении. М. Верхний до 60 в. длины, течет в сев. зап. направлении; притоки Бакаджа, Лукачек и Балаганах. М. Нижний до 50 в. длины, течет с С на Ю; более значительный… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • мынæг — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггонд — з.б.п., гæндтæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнаг — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнгæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнгæйæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнинаг — з.б.п., нæгтæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнæг — з.б.п., нджытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • мынæггæнæн — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • нæмын — ↓ анæмын, банæмын, æрнæмын, æрбанæмын, ныннæмын, снæмын, фæнæмын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • анæмын — ↑ нæмын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: анæмынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: анæмæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: анæмæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз анæмын … …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»