-
21 пристать
совер.1. ныххæцын, нындæдзынк одежде пристала грязь – дарæсыл цъыф ныххæцыди
2. разг. (увязаться за кем-л.) фæдыл сагъуийын, бамбал уынко мне пристала чья-то собака – мæ фæдыл кæйдæр куыдз сагъуыди
3. разг. (назойливо обращаться к кому-л.)ныттæфсын, сагъуийын, срог кæнын, баййарын, уæлныхты сисын, ныцъцъæх уыцчто ты ко мне пристал? – цы мыл ныттæфстæ?, цы мæ баййардтай?, цы мæ дæ уæлныхты систай?, цы мыл ныцъцъæх дæ?
а девушке в семнадцать лет какая шапка не пристанет! (Пушкин) – æвддæсаздзыд чызгыл цы нæ худ сфидаудзæн!
-
22 проводить
I несовер.1. кæнынпроводить судно через пролив – нау хуийæндоныл кæнын
2. (чем-л. по чему-л.) уадзын; дауынпроводить рукой – къух ауадзын
4. (осуществлять) царды уадзын, æххæст кæнынсм. провестиII совер. фæдыл ауайынпроводить гостей до ворот – уазджыты фæдыл кулдуармæ ауайын
-
23 следовать
несовер.1. (идти за кем-л.) фæдыл цæуынследуй за мной – мæ фæдыл цу
не следовало говорить об этом – ууыл дзурын не 'мбæлдис
с меня следует – мæнæй æмбæлы, мæнæй цæуы
-
24 следом
нареч. фæдылидти следом за кем-нибудь – искæй фæдыл цæуын
-
25 соблазниться
совер. фæцыбæл уын, цыбæлы фæдыл ацæуын, монцы фæдыл ацæуын, бабæллын -
26 соблазняться
несовер. цыбæл кæнын, цыбæлы фæдыл цæуын, монцы фæдыл цæуынсм. соблазниться -
27 увлекаться
несовер.не увлекайся! – дæ монцы фæдыл ма цу!
увлекаться спортом – спортмæ зæрдæ дæттын
2. (любить кого-л.) зæрдæскъæфт кæнын искæмæй -
28 увязаться
за нами увязалась собака – нæ фæдыл иу куыдз сбæндæн ис
-
29 ухаживать
несовер.1. (опекать заботиться) зилын, кæсын, узæлынухаживать за больным – рынчынмæ зилын
2. (за женщиной) фæдыл цæуын; фæдыл зилын -
30 вӱдылын шындаш
Окна кандыкым лум вӱдыл шынден. С. Чавайн. Окно окутано снегом.
Составной глагол. Основное слово:
вӱдылаш -
31 лоҥдылаш
лоҥдылаш-аммногокр. раздвигать, отодвигать, колыхать, волновать, качать, покачивать что-л.Кид дене лондылаш раздвигать руками;
писын лоҥдылаш быстро отодвигать.
Почеш кодеш автор але, чыла муторгажым лоҥдыл, чын поэзийын яндар олыкышкыжо ӱшанлын ошкылеш? «Мар. ком.» Отстаёт ли автор или, отодвигая пустые слова, уверенно шагает к чистому полю поэзии?
Ах, ончыч палет мо, мыняр меҥге чолым кает, куш, мом лоҥдыл-шергал. М. Якимов. Ах, разве знаешь заранее, как долог путь, куда он ведёт, кого приходится раздвигать (с кем приходится сталкиваться).
Сравни с:
шергалаш -
32 эҥдылаш
эҥдылаш-аммногокр.1. жечь, обжигать, палить, печьМогай тул гына ыш эҥдыл. М. Якимов. Какой только огонь не обжигал.
2. перен. разг. ударять, бить, избивать, дубасить, колотить, лупитьТугак икте-весыштым эҥдылыт. А. Юзыкайн. Так же лупят друг друга.
– Опон, Опон! Сайрак эҥдыл, вес гана ок пиж, сӱзлӧ. Й. Ялмарий. – Опон, Опон! Хорошенько колоти, в следующий раз не будет приставать, негодник.
-
33 Дили
-
34 идиллически
нареч. ідылічна -
35 аврал
муж.1. мор. аврал, фæдис науы -
36 акклиматизация
-
37 акклиматизироваться
совер., несовер. ног арвыхъæдыл фæцахуыр уын, сфæлтæрын; акклиматизацигонд æрцæуын, акклиматизаци скæнын -
38 болеть
несовер.чем он болен? – цæмæй рынчын у?, цæмæй хъæрзы?
что у тебя болит? – цы дæ риссы?
болею душой за тебя перен. – мæ зæрдæ дыл риссы
-
39 в след кому-либо
-
40 верить
несовер.1. (доверять) æууæндын, уырныня тебе верю – æз дыл æууæндын
я не верю этому – нæ мæ уырны
ему нельзя верить – æууæнк ыл нæй
я верю в своих друзей – мæ лымæнтæй ныфсджын дæн
3. рел. уырнын
См. также в других словарях:
дылі — 1. лаги під підлогу; 2. підлога в стайні … Лемківський Словничок
ДÆ ЦÆСГОМ ДЫЛ ÆРХАУÆД — тж. ДÆ ЦÆСГОМ ДЫЛ БАМПЫЛÆД Фæзæгъынц æй уайдзæфы хуызы, йæхи къæйныхæй чи равдисы, æфсæрмы чи нæ зоны, уымæн. Салумен: У у, налат, дæ цæсгом дыл бампыла, мæ мæгуыр хæдзар мын хурмæ чи ракалдта!.. Нал куысты æмгæрон цæуы, нал цæсгом зоны, йæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ГУЫБЫН АСТÆУЫ ХЪÆДЫЛ БАНЦАЙЫН — тж. ГУЫБЫН АСТÆУЫ ХЪÆДЫЛ БАНЫХÆСЫН Тынг смæллæг уын. Йæ сау хъоппæг цæстытæ мидæмæ бахаудтой, йæ цæсгом фæлурс нæ, фæлæ ихы хуызæн цъæх, йæ гуыбын йæ астæуы хъæдыл баныхæст... (МД. 1986, 4.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
МАСТЫ ФÆДЫЛ ЦÆУЫН — Искæмæн фыдæхдзинад нæ ныппарын, маст исын. Зæронд лæгтæ дæр дзы ракуырдтой, йæ масты фæдыл куыднæуал ацæуа дарддæр æмæ уæлдай фыдбылызтæ куыднæуал сараза (Æхсарбег). (Мамсыраты Д. Æхсарбег.) Цæрай тарст йæ масты фæдыл ацæуынæй. (Беджызаты Ч.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФÆДЫЛ ЛАСЫН — тж. ФÆДЫЛ РАЛАС БАЛАС КÆНЫН Аккаг нæ уæвгæйæ искæй иу хорз куыстæй иннæмæ кæнын, хорздзинæдтæ йын аразын. Иу – уæ хъуыды, иу – уæ зонд... Ды та сæ дæ фæдыл ластай сыфцæй. (Козаты Х. Æнæныгæд мард.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФÆДЫЛ ТÆВД КЪУЫДЫРТÆ БÆТТЫН — тж. ФÆДЫЛ ТÆВД КЪОДÆХТÆ БÆТТЫН Æгады сырд фæкæнын, цыдæр хъуыддаг æвзæрыл фæуын. Лæгмарынæн йæ фæдыл цы тæвд къодæхтæ баст ис, уый кæйттæ абон куы ракæна, уæд куыд нæ баууæндыдаид йæ хæларыл. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФÆДЫЛ ÆФТЫД ФÆУЫН — тж. МÆ ЛÆГГÆДТÆ ДÆ ФÆДЫЛ ÆФТЫД ФОД Хæрам фæуын. Лæггæдтыл фæсмон кæнын. Мæ цæхх æмæ мæ кæрдзын, фондз азы кæй фемпылдтай, уыдон дæ фæдыл æфтыд фæуæнт. (Хъодалаты Г. Хуыцауы «минæвар».) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЦÆХХ ÆМÆ КÆРДЗЫН ФÆДЫЛ ÆФТЫД ФÆУЫН — тж. ЦÆХДЖЫН ХОЙРАГ ФÆДЫЛ ÆФТЫД ФÆУЫН Лæггадыл фæсмон кæнын. Искæмæн лæггад кæнын æнæхъуаджы фæуын. Мæ цæхх æмæ мæ кæрдзын фондз азы кæй фемпылдтай, уыдон дæ фæдыл æфтыд фæуæнт. (Беджызаты Ч. Мæсгуытæ дзурынц.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ГУЫБЫНЫ ФÆДЫЛ ЦÆУЫН — Хæрди хæрд зилын. Сбадти нæ Зыгъар бæхыл... æмæ йæ цæмæйзон, къуыригæйтты кæм ратæр батæр кодта... зылди хæдзари хæдзар йæ гуыбыны фæдыл. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆЙЫ ФÆДЫЛ ЦÆУЫН — Цы бафæнда, уый аразын, монцты коммæ кæсын. Ма цу дæ зæрдæйы фæдыл... Æвзонгад йæхимæ къæдз лæдзæгæй ласы фыдбылыз. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ТÆРИГЪÆД ФÆДЫЛ ÆФТЫД ФÆУЫН — Искæмæн æвзæрдзинад, зындзинæдтæ, æнамонддзинад фæндын. Мæ тæригъæд дæ фæдыл æфтыд, зæронд бирæгъ, æмæ мæ рæдыд дæр, – ратыдта Бибо лæдзæг Бадилайы къухæй. (Беджызаты Ч. Бирæгътæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта