-
21 продержать
совер. фæдарынпродержать на морозе – ихæны фæдарын
-
22 следить
несовер. цæст дарын, хъус дарын -
23 смотреть
несовер.1. кæсын; уынынсмотреть в окно – рудзынгæй кæсын
смотреть за детьми – сывæллæттæм цæст дарын
-
24 содержание
ср.1. дарын, хæссынсодержание дома в чистоте – хæдзар сыгъдæг дарын
2. (сущность) мидис, апп, аусодержание книги – чиныджы апп
-
25 содержать
несовер.1. дарын, хæссынсодержать семью – бинонты хæссын
содержать в чистоте – сыгъдæг дарын
ведро содержит восемь литров воды – ведрайы ис аст литры дон
-
26 судить
несовер.1. тæрхон кæнынсудить преступника – фыдгæнæгæн тæрхон кæнын
2. (о ком-л., чем-л.) цæстæнгас дарыннельзя судить о человеке по внешности – æдде бакастæй адæймагмæ цæстæнгас дарын раст нæу
судите сами – уæхæдæг æхъуыды кæнут
- суждено -
27 хранить
несовер. æвæрын, хъахъхъæнын, дарынхранить деньги в сберегательной кассе – æхца æвæрæн кассæйы æвæрын (дарын)
-
28 ტარება
1) дарынსამოქალაქო ფორმის ტარება – ӕмбӕстагон формӕ дарын2) ӕрвитынდროის ტარება – рӕстӕг ӕрвитын3) хӕссынსახელის ტარება – ном хӕссынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ტარება
-
29 უგულებელყოფა
ницӕмӕ дарын, хъус нӕ дарынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > უგულებელყოფა
-
30 баллон
-
31 белеть
несовер.2. (виднеться – о белом) урс дарынбелеет парус одинокий (Лермонтов) – урс дары иунæг наупæлæз
-
32 бросаться в глаза
-
33 быть на виду
бæрæг ран уын, бæрæг дарын -
34 взглядывать
несовер. кæсын; цæст хæссын, цæст дарынсм. взглянуть -
35 видный
прил.1. (заметный, видимый) уынгæ, зынгæ, бæрæгдиг. уинддугна видном месте – бæрæг ран
быть видным – зынын, бæрæг дарын
2. (крупный) зынгæ, бæрæгвидный ученый – зынгæ ахуыргонд
3. (представительный) бакаст, уындджынвидный мужчина – уындджын лæг
-
36 винить
несовер. аххос кæнын, æфсон кæнын, азымы дарын, зылын кæнынон винил меня – мæ аххос æй кæны, ме 'фсон æй кæны
-
37 вкус
муж.1. адгорький вкус – маст ад
2. æнкъарæнэто дело вкуса – уый æнкъарæнмæ гæсгæ у
в моем вкусе – ме ‘нкъарæнмæ гæсгæ
одеваться со вкусом – зæрдæмæдзæугæ фæлыст дарын
-
38 владеть
несовер.1. (имуществом) хицау уын, æлдариуæг кæнын, бар дарын2. арæхсын, зонынон хорошо владеет оружием – хæцæнгарзæй хорз арæхсы
он владеет русским языком – уырыссаг æвзаг зоны
см. владеть собой -
39 власть
жен.Советская власть – Советон хицауад
2. æлдариуæг, хицауиуæг, барбыть в чьей-л. власти – искæй къухы уын
иметь власть – æлдариуæг кæнын, бар дарын
законодательная власть – закъонуадзыны бар
3. чаще мн. (лица или органы, облеченные властью) хицæуттæ, хицауадвоенные власти – æфсæддон хицæуттæ
местная власть – бынæттон хицауад
-
40 вникать
несовер. лæмбынæг хъуыды кæнын истæуыл, хъус дарынсм. вникнуть
См. также в других словарях:
дарын — ↓ адарын, бадарын, æрдарын, æрбадарын, радарын, ныддарын, сдарын, фæдарын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст х … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
фæдарын — ↑ дарын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæдарынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæдарæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæдарæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз фæдарын … … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
дарын — з.б.п., дардтон, дардтаин, дардзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
дарын — Қ орда., Арал) жаршы. Менің досым тойда, атшабарда қашан да д а р ы н болады Қ орда., Арал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
лæдарын — ↔ лæдæрсын ↓ ралæдарын, ныллæдарын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: лæдарынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: лæдарæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: лæдар … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
ныллæдарын — ↑ лæдарын, ↔ ныллæдæрсын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: ныллæдарынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: ныллæдарæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: ныллæдарæнтæ йедтæ Ифтындзæг … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
ралæдарын — ↑ лæдарын, ↔ ралæдæрсын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: ралæдарынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: ралæдарæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: ралæдарæнтæ йедтæ Ифтындзæг … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Дзидзи дарын — см. Дзидзи дарын – перевод Дзидзи дарын – кæнгæ лæппу иу кæмæй кодтой, уымæн символикон æгъдауæй дзидзи дарын, лæппу кæныны æгъдауы сæйрагдæр хай, уыимæ, фидыды æгъдаумæ гæсгæ, туджджынæй лæппу кæнгæйæ дæр. Дзидзи дарын иуæй иу хатт хуыдтой лæппу … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Дзидзи дарын – перевод — см. Дзидзи дарын Дзидзи дарын – символическое кормление грудью усыновляемого, основной элемент всех обрядов усыновления, в том числе и усыновления кровника при обряде примирения; этим же термином иногда назывался и сам обряд усыновления. В основе … Словарь по этнографии и мифологии осетин
КОМ ХÆЛИУÆЙ ДАРЫН — тж. ДЗЫХ ХÆЛИУÆЙ ДАРЫН 1. Хуым. Æдзух дзæгъæлы дзурын, хыл кæнын. Батырбегмæ мæ ком хæлиуæй дарын, Дибалоны уынаффæтæ ххæст кæнын. (МД. 1988. 1.) 2. Æдзух кæугæ кæнын. Фæзæгъынц чысыл сывæллонæй … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХУД ДАРЫН — тж. ÆЗ ДÆР ХУД ДАРЫН Искæмæй цухдæр ницæмæй уын. Æз дæр худ дарын, мыггаджы ном хæссын. (Хацырты С. Хæхты фæдисон.) … Фразеологический словарь иронского диалекта