-
21 rope
1. n1) канат; вірьовка, мотузка; трос3) страта через повішення5) в'язка, низка6) амер. ласо, аркан7) pl мор. такелаж8) тягуча, клейка рідина9) міра довжиниrope's end — а) мор. кінець троса; б) кусок вірьовки для лупцювання; в) шмагання; г) зашморг (на шибениці)
rope ladder — а) мотузяна драбина; б) мор. штормтрап
rope transmission — тех. канатна передача
a rope of sand — обманлива міцність; ілюзія
to be on the ropes — а) повиснути на канатах рингу (бокс); б) бути у скрутному становищі
2. v1) прив'язувати, зв'язувати (вірьовкою тощо)2) зв'язуватися один з одним (альпінізм)3) тягти на вірьовці (канаті)4) заманювати, залучати5) амер. ловити арканом6) навмисно стримувати коня (кінний спорт)7) навмисно програвати (у змаганні)8) загуснути, стати клейким (про рідину)9) вішати* * *I1) канат; мотузка; тросguide rope — напрямна мотузка ( альпінізм) гайдроп (трос, який утримує дирижабль біля причальної щогли)
rope transmission — тex. канатна передача
rope strand — тex. стренга каната; зв'язка ( альпінізм)
2) ( the rope) мотузка, петля ( на шибениці); страта через повішення5) нитка, в'язка, в'язанкаa rope of hair — ( важка) коса
6) pl способи, прийоми ( роботи); уміння орієнтуватися7) свобода дій8) aмep. ласо, аркан9) pl; мop. такелаж10) тягуча, клейка рідинаII v1) прив'язувати; зв'язувати (канатом, мотузкою; rope up)3) тягти на мотузці, канаті; заманювати, втягувати, залучати ( rope in)5) aмep. ловити арканом6) навмисне стримувати коня ( про жокея- кінний спорт); навмисне програвати ( у спортивному змаганні)7) густіти, ставати клейким ( про рідину) -
22 spindle
1. n1) текст. веретено; цівка; шпулька2) міра пряжі (близько 14000 ярдів)3) висока, худа людина4) веретеноподібний предмет5) амер. наколка, штир, голка (для наколювання паперів)6) тех. вісь; вал; шпиндель7) тех. палець; стержень8) амер., буд. колона (стержень) гвинтових сходів9) амер., буд. стояк поручнів (на кінцях сходових маршів)2. v2) витягуватися, ставати довгим і тонким3) бот. давати довгу стеблину (довгий пагін)4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (тж spindle up)* * *I ['spindl] n1) тeкcт. веретено, цівка, коклюшка, шпулька2) міра пряжі (= 14000 ярдів)3) довга е худа людина, "жердина"; веретеноподібний предмет4) cл. наколка, штир або голка для наколювання паперів5) тex. вісь, вал, шпиндель; палець; стрижень6) мop. центральний стрижень ( складовий щогли)7) cл.; бyд. колона або стрижень гвинтових сходів; стояк поруччя на кінцях сходових маршівII ['spindl] v1) насаджувати на вісь, вал; оснащувати віссю, валом; наколювати на штир, наколку ( чеки)2) витягуватися, робитися довгим, тонким3) бoт. давати довге стебло або пагін4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (spindle up, spindle upward(s)) -
23 step
1. n1) крокstep for step (with smb.) — нога в ногу (з кимсь)
2) pl звук кроків3) хода4) коротка відстань; відстань в один крок5) алюр6) па (в танцях)7) просування; поступальний рух; хід8) підвищення по службі9) військ., розм. чергове звання10) вчинок; дія, захід; крок11) східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом12) pl драбина; тех. стрем'янка13) вкладиш (підшипника)16) муз. ступінь; тон17) інтервал19) реданstep bearing — підп'ятник; упорний підшипник
to follow in smb.'s steps — наслідувати чийсь приклад
one step at a time — хто спішить, той людей смішить
2. v1) крокувати, ступатиto step short — спіткнутися; перен. помилитися
2) розм. іти (собі), виходити3) розм. тікати, дезертирувати4) проходити невелику відстань, робити кілька кроківwill you step inside? — зайдіть, будь ласка
step this way, please — ідіть сюди, будь ласка
5) робити па (в танці)6) рухатися легко і швидко7) наступитиto step on smb.'s foot — наступити комусь на ногу (тж перен.)
8) натискатиto step on a gas — розм. дати газу, поспішати
9) вимірювати кроками (тж step off, step out)10) досягати (одержувати) щось відразу11) робити східці12) іти пішки13) мор. ставити щоглу в степеstep along — амер., розм. швидко рухатися
step aside — відходити убік; посторонитися; дати дорогу іншому
step back — відійти назад, зробити крок назад; перен. поступитися
step down — спуститися; зійти вниз; вийти (з екіпажа); ел. знизити напругу; амер., розм. піти у відставку
step forth, step forward — виступати (висуватися) уперед
step off — сходити; військ., розм. кидатися в атаку; амер., розм. зробити помилку; умерти
step out — виходити, ненадовго вийти з дому; ступати широкими кроками; прискорювати ходу; вийти за межі (from); вимірювати кроками
step over — заступити за лінію (біг); переступити
step up — підніматися угору (по сходах); підійти; залицятися; просувати, висувати; посилювати, підвищувати; прискорювати, збільшувати оберти; ел. підвищувати напругу; військ. кидатися в атаку
step lively! — мерщій!, хутчіше!
step on it! — натискай!, жени щодуху!
* * *I [step] n1) крокstep by step — крок за кроком; поступово; послідовно; східчасто
step for step (with smb) — нога в ногу ( з ким-небудь)
in step with — у ногу з ( ким-небудь); відповідно до ( чого-небудь); pl звук кроків; невелика відстань, відстань в один крок; слід ступні ( на піску)
2) ходаwatch your step! — не спіткніться!; вид кроку, крок
step away — бічний крок ( ковзанярський спорт); алюр; па ( у танці)
3) просування, хід; поступальний рух4)II [step] v1) крокувати, ступатиto step short — оступитися; зробити хибний крок, помилитися
2) іти ( геть), піти ( step along); тікати, дезертирувати3) проходити невелику відстань, робити декілька кроків4) робити па; танцювати6) (on) наступати (нaпp., на ногу); натискати7) виміряти, відміряти кроками (step off, step out)8) ( into) досягати ( чого-небудь), одержувати ( що-небудь) відразу, одним махом10) мop. ставити, встановлювати ( щоглу) -
24 tabernacle
1. n1) шатро; намет; курінь2) житло, оселя3) бібл. скінія4) храм5) церк. молитовня, молитовний дім6) церк. дарохранильниця7) церк. рака2. v1) жити в шатрі (наметі, курені)2) проживати тимчасово3) класти в раку* * *I n1) намет, курінь2) житло, обитель3) бібл. скиния (tabernacle of the congregation, tabernacle of the meeting, tabernacle of testimony, tabernacle of witness); храм4) peл. молитовня, молитовний будинок ( протестантських сектанті)5) peл. чаша, людина ( як умістище душі)6) цepк. дарохранителька7) цepк. рака8) мop. пасинки (для щогли, що завалюється)••II vFeast of Tabernacles — peл. свято кущей
1) жити в наметі; жити тимчасово -
25 tiptop
I n1) ( the tiptop) вища точка, пікto shout at the very tiptop of ones voice — кричати на повний голос, кричати на всю глотку /на все горло/; кричати що є мочі
2) межа, вищий ступінь; найкраще3) icт. сливки суспільстваII aпершокласний, першорядний, чудовий; вищого класуtiptop film [author, concert, dinner, rider] — першокласний фільм [автор, концерт, обід, наїзник]
III advI feel tiptop — я чудово себе відчуваю; я у відмінній формі
чудово, надзвичайно -
26 toy like
-
27 head
I [hed] n1) голова; головний портрет, зображення голови; життя2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність3) людина4) ( pl бeз змiн) голова худоби5) череда; зграя ( птахів)6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)7) cл. рот9) icт. зачіска; волосся10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)13) просування вперед, прогрес15) голівка; колос, волоть ( злакових)16) витік, верхів'я ( ріки)17) заголовок; рубрика, параграф18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка20) pl лицьова сторона ( монети); орел22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)25) тex. бабка ( верстата)26) тex. рухомий штамп27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)31) метал. ливник, додаток ( при литті)32) гeoгp. мис ( часто у назвах)33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster35) верхівка; керівництво36) провідне, керівне положення37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)II [hed] a1) верхній; передній; головний; головний, старший2) зустрічний3) призначений для носіння на голові; головнийIII [hed] v1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду2) перевершувати; бути першим3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися6) брати початок ( про ріку)7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол) -
28 heel
I [hiːl] n1) п'ятка; п'ята2) п'ятка ( панчохи або шкарпетки); задник черевика; задній шип підкови; шпора ( у птахів)3) каблук, підбор4) задня частина копита; часто pl задня нога ( тварини)5) apxiт. каблучок; п'ятка ( ключки для хокею або гольфа)6) п'ятка, частина леза (ножа, коси), яка прилягає до рукоятки; cпeц. нижня частина опори; п'ятаheel or frog — зaл. корінь або п'ята ( хрестовини); бyд. нижня частина стояка або кроквини; мop. шпор ( щогли)
8) кінець, кінцівка, остання частина (періоду часу, книги)II [hiːl] v1) ставити каблуки; ставити набійки2) притупувати каблуками ( у такт)4) icт. прикріплювати металеву шпору (до ноги півня, що бере участь у півнячому бою)5) aмep.; cл. озброювати револьвером; постачати гроші6) cпopт. ударити п'ятою ( футбол); передати м'яч п'ятою ключки (хокей, гольф)III [hiːl] n IV [hiːl] n; мор.крен; кренгуванняV [hiːl] v; мор.( heel over) кренити; кренитися; кренгувати -
29 heelpiece
['hiːlpiːs]n1) каблук; набійка; п'ятка ( панчохи)2) кінцівка (книги, п'єси)3) eл. ярмо ( електромагніта)4) мop. шпор ( щогли) -
30 hound
I n1) мисливський собака; собака, пес (звич. або)2) собака, негідник3) cл. любитель ( чого-небудь)II vdrink hound — п'яниця; репортер
1) цькувати собаками; цькувати, переслідувати; не відставати; чіплятися; заважати2) (at, on, upon) нацьковувати; підбурюватиIII n; мор.щогловий бугель, чикс ( щогли) -
31 housing
I ['hauziç] n1) житлові умови; забезпеченість житлом, житлове питання; будинки, житло3) надання житла, розселення, розміщення; зберігання під дахом, у закритому приміщенні (рослин, техніки); c-г. стійлове утримання4) укриття, притулок; сховище; укриття, навіс; icт. ніша ( для статуї); бyд. тепляк5) тex. корпус, кожух; футляр; чохол; станина6) тex. картер; aвт. чулка ( заднього мосту)7) тex. виїмка; гніздо; паз8) кліть ( прокатного стана)9) мop. підпалубна частина щогли від шпора до верхньої палуби; задня частина бушприта; = house-lineII [`hauziç] n1) чепрак, попона; вальтрап ( частина збруї)2) pl кінська збруя -
32 mastless
nбезщогловий; який втратив щогли -
33 partner
I n1) учасник, співучасник; товариш2) кoм. компаньйон, партнер3) чоловік, дружина ( partner in life)bad partner — співмешканець; співмешканка
6) контрагент7) pl; мop. партнерс ( щогли)II v2) робити ( чиїм-небудь) партнером -
34 rake
I [reik] n1) граблі2) кочерга4) гребінець; густий гребінець5) "скелет", "тріска" ( про худу людину)6) тex. шкребок; гребокII [reik] v1) згрібати граблями; зарівнювати, підчищати граблями (rake smooth, rake level, rake clean); ворушити ( сіно)2) чистити шкребком; розгрібати, гребти ( кочергою); шурувати3) ворушити ( минуле); ритися ( у чому-небудь); ретельно шукати ( що-небудь)4) збирати, набирати (часто rake up, rake together)5) обводити поглядом; оглядати, озирати6) вiйcьк. обстрілювати поздовжнім вогнемIII [reik] n1) відхилення від перпендикуляра; похил; нахил ( щогли)2) схил, спад; похила підлога (у театрі е т; п.)3) тex. передній кут, кут уклону ( різця)4) тex. скіс, зрізIV [reik] nджиґун; розпусникV [reik] n; зал. VI [reik] n1) дiaл. іти, ходити; направлятися2) миcл. гнатися за дичиною ( про сокола); іти по сліду ( про собаку) -
35 rope
I1) канат; мотузка; тросguide rope — напрямна мотузка ( альпінізм) гайдроп (трос, який утримує дирижабль біля причальної щогли)
rope transmission — тex. канатна передача
rope strand — тex. стренга каната; зв'язка ( альпінізм)
2) ( the rope) мотузка, петля ( на шибениці); страта через повішення5) нитка, в'язка, в'язанкаa rope of hair — ( важка) коса
6) pl способи, прийоми ( роботи); уміння орієнтуватися7) свобода дій8) aмep. ласо, аркан9) pl; мop. такелаж10) тягуча, клейка рідинаII v1) прив'язувати; зв'язувати (канатом, мотузкою; rope up)3) тягти на мотузці, канаті; заманювати, втягувати, залучати ( rope in)5) aмep. ловити арканом6) навмисне стримувати коня ( про жокея- кінний спорт); навмисне програвати ( у спортивному змаганні)7) густіти, ставати клейким ( про рідину) -
36 spindle
I ['spindl] n1) тeкcт. веретено, цівка, коклюшка, шпулька2) міра пряжі (= 14000 ярдів)3) довга е худа людина, "жердина"; веретеноподібний предмет4) cл. наколка, штир або голка для наколювання паперів5) тex. вісь, вал, шпиндель; палець; стрижень6) мop. центральний стрижень ( складовий щогли)7) cл.; бyд. колона або стрижень гвинтових сходів; стояк поруччя на кінцях сходових маршівII ['spindl] v1) насаджувати на вісь, вал; оснащувати віссю, валом; наколювати на штир, наколку ( чеки)2) витягуватися, робитися довгим, тонким3) бoт. давати довге стебло або пагін4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (spindle up, spindle upward(s)) -
37 stump
I [stemp] n1) пень2) залишок; недогризок ( олівця); недопалок ( сигарети); обрубок ( хвоста); пеньок ( зуба); капустяний качан; мop. уламок щогли; кукса, ампутована кінцівка; cл. корінець квитанційної або чекової книжки; недогарок ( свічки)3) коротун4) дерев'яна нога; нога5) імпровізована трибуна; ( the stump) кампанія ( виборча); агітаційна поїздка по країні ( кандидата в президенти)6) pl коротко обстрижене волосся, "щетина"7) важкий крок8) cл. виклик на змагання ( у чому-небудь важкому або небезпечному)10) колода, вулик11) жив. розтушовка, паличка для тушування12) гipн. ціликII [stemp] v1) заганяти в глухий кут, спантеличувати2) вибивати з гри ( крикет)3) здійснювати поїздки, виступаючи з промовами; агітувати ( під час виборчої кампанії)4) шкутильгати, важко ступати (stump along, stump about); ходити пішки ( to stump it)6) корчувати7) cл. ударитися ногою ( об що-небудь)8) cл. викликати на змагання; підбивати9) жив. розтушовувати10) cл. залишати без грошей -
38 tabernacle
I n1) намет, курінь2) житло, обитель3) бібл. скиния (tabernacle of the congregation, tabernacle of the meeting, tabernacle of testimony, tabernacle of witness); храм4) peл. молитовня, молитовний будинок ( протестантських сектанті)5) peл. чаша, людина ( як умістище душі)6) цepк. дарохранителька7) цepк. рака8) мop. пасинки (для щогли, що завалюється)••II vFeast of Tabernacles — peл. свято кущей
1) жити в наметі; жити тимчасово -
39 tiptop
I n1) ( the tiptop) вища точка, пікto shout at the very tiptop of ones voice — кричати на повний голос, кричати на всю глотку /на все горло/; кричати що є мочі
2) межа, вищий ступінь; найкраще3) icт. сливки суспільстваII aпершокласний, першорядний, чудовий; вищого класуtiptop film [author, concert, dinner, rider] — першокласний фільм [автор, концерт, обід, наїзник]
III advI feel tiptop — я чудово себе відчуваю; я у відмінній формі
чудово, надзвичайно -
40 toy like
См. также в других словарях:
релі — Щогли, якими підтримуються канати або ланцюги висячого моста … Архітектура і монументальне мистецтво
щоглистий — прикметник … Орфографічний словник української мови
бакштаг — а, ч. 1) Снасті на судні, що підтримують збоку та ззаду щогли, димові труби і т. ін. 2) Курс вітрильного судна під час вітру, що дме ззаду та збоку … Український тлумачний словник
бейфут — у, ч. Обшита шкурою мотузка, якою прикріплюють речі до щогли … Український тлумачний словник
брам-стеньга — и, ж. Третє коліно складної щогли … Український тлумачний словник
вітрило — а, с. 1) Прикріплений до щогли або реї великий шматок полотна певної форми (трикутний, прямокутний), за допомогою якого вітер рухає судно. 2) Народнопоетична форма звертання до вітру … Український тлумачний словник
гафель — я, ч. 1) мор. Похилий брус, закріплений нижнім кінцем до щогли або стеньги, який служить для піднімання прапорів і сигналів на кораблі. 2) Частина стовбура ясена або клена, з якої виробляють фанеру … Український тлумачний словник
гідробуфер — а, ч. Гідравлічний пристрій, що приймає щогли, підпори та інші конструкції, що відкидаються від стартуючої ракети носія … Український тлумачний словник
гітов — а, ч. Снасть, якою підтягують вітрила до щогли, реї або гафеля перед їх остаточним закріпленням … Український тлумачний словник
клотик — а, ч., мор. Кружечок на кінці щогли або флагштока для пропускання фалів (тросів) … Український тлумачний словник
п'яртнерс — а, ч. Отвір у палубі, через який проходить нижній кінець щогли … Український тлумачний словник