-
21 avoir une chienne de tête
Gertrude alla à lui et le prenant familièrement à l'oreille: - Tu as donc encore fait des tiennes?.. Conviens, mon garçon, que tu as une chienne de tête. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Гертруда подошла к нему и, бесцеремонно взяв его за ухо, сказала: - А ты опять напроказил?.. Признайся, мой мальчик, у тебя ветер в голове.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir une chienne de tête
-
22 grasshopper
[ʹgrɑ:s͵hɒpə] n2) кузнечик3) саранча2. искусственная приманка ( для рыб)3. небольшой прыгающий фейерверк4. амер. ж.-д. кран5. воен. жарг. лёгкий связной самолёт♢
knee-high to a grasshopper - шутл. очень маленький, крошечныйto have a grasshopper mind - быть легкомысленным, быть вертопрахом; ≅ у него ветер в голове
-
23 casco
m1) см. cráneo2) черепок; осколок (посуды, снаряда и т.п.)5) шлем; каскаcasco de acero — стальной шлем7) бочка; бутыль9) плоскодонная лодка ( на Филиппинах)10) копыто11) уст. см. casquete 4)12) наушники14) Ам. центральная часть поместья ( дома и прилегающие земли)16) геральд. шлем ( фигура на щите)••casco laringofónico ав. — шлемофонalegre ( barrenado, ligero) de cascos; de cascos lucios разг. — легкомысленный; подбитый ветромlavar (untar) el casco (los cascos) a uno разг. — лизать пятки кому-либо, подхалимничатьlevantar de cascos разг. — заморочить голову, сбить с толкуquitarle (raerle) del casco разг. — заставить выкинуть из головы; разубедить, разуверитьromperse los cascos — ломать голову ( над чем-либо)sentar los cascos разг. — образумиться, взяться за умtiene cascos de calabaza; tiene los cascos a la jineta; tiene malos cascos разг. — у него ветер в голове гуляет -
24 chorlito
-
25 tener la cabeza llena de aire
tiene la cabeza llena de aire — у него ветер в голове -
26 mulino
m1) мельницаmulino a vento / a vapore — ветряная / паровая мельницаprendersela / combattere coi / contro i mulini a vento перен. — сражаться с ветряными мельницамиgli gira la testa come un mulino a vento — у него ветер в голове2) тех. мельница, дробилка•Syn:••chi è primo al mulino; prima macina prov — кто поспел, тот и съелal mulino e alla sposa manca sempre qualche cosa prov — на жену не угодишь, жене всё не так -
27 mulino
mulino m 1) мельница mulino ad acqua -- водяная мельница mulino a vapore -- паровая мельница mulino a vento -- ветряная мельница prenderselacoi i mulini a vento fig -- сражаться с ветряными мельницами gli gira la testa come un mulino a vento -- у него ветер в голове 2) tecn мельница, дробилка chi Х primo al mulino, prima macina prov -- кто поспел, тот и съел chi va al mulino s'infarina prov -- ~ у огня да не обжечься; быть у воды, да не намочиться al mulino e alla sposa manca sempre qualche cosa prov -- ~ на жену не угодишь, жене все не так -
28 mulino
mulino ḿ 1) мельница mulino ad acqua — водяная мельница mulino a vapore — паровая мельница mulino a vento — ветряная мельница prenderselacoi fig — сражаться с ветряными мельницами gli gira la testa come un mulino a vento — у него ветер в голове 2) tecn мельница, дробилкаi mulini a vento ¤ chi è primo al mulino, prima macina prov — кто поспел, тот и съел chi va al mulino s'infarina prov — ~ у огня да не обжечься; быть у воды, да не намочиться al mulino e alla sposa manca sempre qualche cosa prov — ~ на жену не угодишь, жене всё не так -
29 have a grasshopper mind
Общая лексика: быть вертопрахом, быть легкомысленным, у него ветер в головеУниверсальный англо-русский словарь > have a grasshopper mind
-
30 viņam vējš galvā
сущ. -
31 kiełb
сущ.• кефаль• пескарь* * *♂, Р. \kiełbia зоол. пескарь;● ma \kiełbie we łbie у него ветер в голове
* * *м, Р kiełbia зоол.песка́рь -
32 tiene cabeza de chorlito
гл.разг. у него ветер в головеИспанско-русский универсальный словарь > tiene cabeza de chorlito
-
33 tiene la cabeza vacìa
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tiene la cabeza vacìa
-
34 gli gira la testa come un mulino a vento
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > gli gira la testa come un mulino a vento
-
35 Luftikus
m =/-ses, -se несерьёзный, шалопай(у него) ветер в голове. Er ist ein unverbesserlicher Luftikus. Kriegt er Geld in die Hand, gibt er es auch gleich für seine Vergnügen aus.Ich halte ihn für einen Luftikus. Sie ist ja schließlich nicht die erste Freundin, die er hat!Dem Luftikus würde ich die Sachen nicht anvertrauen. Bei dem weiß man nicht, ob er sie morgen noch hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Luftikus
-
36 бръмбар
м.ЖукТой има бръмбари в главата = у него ветер в голове;Майски бръмбар = майский жук Но: "Volkswagen Костенурка" = "Volkswagen Жук" -
37 vent·kap·a
легкомысленный, ветреный \vent{·}kap{}{·}a{}ul{·}o ветреник, вертопрах; li estas \vent{·}kap{}{·}a{}ulo у него ветер в голове \vent{·}kap{}{·}a{}ul{·}in{·}o ветреница. -
38 casco
m1) см. cráneo2) черепок; осколок (посуды, снаряда и т.п.)5) шлем; каска7) бочка; бутыль8) корпус, остов ( судна)10) копыто12) наушники13) Анд., Ам. долька (апельсина и т.п.)14) Ам. центральная часть поместья ( дома и прилегающие земли)15) Куба, П.-Р. шлюха, потаскуха16) геральд. шлем ( фигура на щите)17) pl бараньи (коровьи) головы ( без мозгов и языка)18) разг. голова; башка, котелок- romper los cascos••casco atronado вет. — намин, наминка (на копыте)
casco de mula Гват. — черепаха ( разновидность)
casco laringofónico ав. — шлемофон
alegre (barrenado, ligero) de cascos; de cascos lucios разг. — легкомысленный; подбитый ветром
lavar (untar) el casco (los cascos) a uno разг. — лизать пятки кому-либо, подхалимничать
levantar de cascos разг. — заморочить голову, сбить с толку
parecerse los cascos a la olla разг. ≈≈ яблоко от яблони недалеко падает
quitarle (raerle) del casco разг. — заставить выкинуть из головы; разубедить, разуверить
sentar los cascos разг. — образумиться, взяться за ум
tiene cascos de calabaza; tiene los cascos a la jineta; tiene malos cascos разг. — у него ветер в голове гуляет
-
39 chorlito
-
40 tener la cabeza llena de aire
Universal diccionario español-ruso > tener la cabeza llena de aire
См. также в других словарях:
Ветер в голове гуляет — у кого. Прост. Предосуд. О легкомысленном, ветреном, несерьёзном человеке. Михаил решил везти сено сейчас, пока ещё не поплыла дорога… А то ему никто не простит ни Лукашин, ни колхозники. «Вот, скажут, посадили парня, а у него ветер в голове» (Ф … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ветер в голове — у кого. Прост. Предосуд. О легкомысленном, ветреном, несерьёзном человеке. Михаил решил везти сено сейчас, пока ещё не поплыла дорога… А то ему никто не простит ни Лукашин, ни колхозники. «Вот, скажут, посадили парня, а у него ветер в голове» (Ф … Фразеологический словарь русского литературного языка
ветер — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? ветра и ветру, чему? ветру, (вижу) что? ветер, чем? ветром, о чём? о ветре и на ветру; мн. что? ветры и ветра, (нет) чего? ветров и ветров, чему? ветрам и ветрам, (вижу) что? ветры и ветра,… … Толковый словарь Дмитриева
Ветер — движение потока воздуха в горизонт. направлении относительно земной поверхности. Характеризуется скоростью, выражаемой обычно в м/сек или баллах по шкале Бофорта (0 12) и направлением по 16 румбам горизонта. Разветвленная система наименований… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… … Толковый словарь Дмитриева
легкомысленный — Ветреный, беззаботный, беспечный, неосмотрительный, неосторожный, неразборчивый, нерассудительный, нерасчетливый, непостоянный, переменчивый, пустой; неосновательный, необдуманный, торопливый; легковерный. Ветреник (ветреница), ветрогон,… … Словарь синонимов
Список сезонов Премьер-лиги КВН — Премьер лига КВН вторая по значимости лига КВН ТТО «АМиК» и телепередача Первого канала. В данной статье представлен список сезонов лиги. Содержание 1 Сезон 2003 1.1 Состав 1.2 Игры … Википедия
голова́ — ы, вин. голову, мн. головы, лов, ам, ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела животного, содержащая мозг. Голова болит. Покачать головой. Понурить голову. □ Платок сбился на затылок и открывал замечательно красивую… … Малый академический словарь
Серебряная калоша — «Серебряная калоша» награда, учрежденная радио «Серебряный дождь», вручается «за самые сомнительные достижения в области шоу бизнеса». Учреждена в 1996 году, автор идеи премии Павел Ващекин, церемония проходит ежегодно. Содержание 1… … Википедия
Слюсарев, Александр Александрович — Александр Слюсарев Александр Слюсарев, Москва 1988 г … Википедия
Серебряная Калоша — «Серебряная Калоша» награда, учрежденная радио «Серебряный дождь», вручается «за самые сомнительные достижения в области шоу бизнеса». Учреждена в 1996 году, церемония проходит ежегодно. Содержание 1 Название 2 Церемонии 2.1 … Википедия