-
1 Море
- mare; pelagus (n); pontus; aequor,-oris,n; altum; fretum; salum; sal, salis,m;• над уровнем моря - supra mare;
• по берегу Балтийского моря - ad litora maris Baltici;
• Мёртвое море - Mare Mortuum;
• при бурном волнении моря - pelago vetante;
• бушуещее море - mare non tractabile;
• ярость (разбушевавшегося) моря - truculenta pelagi;
• море в сильном волнении, море бушует - fervet aestu pelagus; horrescit mare crebrosque fluctus in littus evolvit; levatur inhorrescens mare, ventoque acriori concitatum fluctus ciet, nautarumque ministeria turbat;
• море стоит тихо - mare stat ventis placidum;
• ехать морем - uti mari;
• расстилающееся внизу море - suppositae undae;
• выйти в открытое море - vela dare in altum;
• Черное море - pontus Euxinus; mare Euxinum; mare Nigrum;
• Красное море - mare Rubrum;
• Каспийское море - mare Caspi(c)um;
• тишина моря - tranquillitas maris;
• переплыть море - perarare pontum;
• он потонул в море - fluctibus maris absorptus est; aquis maris suffocatus;
-
2 Берег
1. (морской) - litus, oris, n ;• на берегу залива - in litore sinus;
• на восточном берегу Каспийского моря - in litore orientali maris Caspii;
• на песчаном морском берегу - in litore maris arenoso;
2. (пресноводного водоема) - ripa, ae, f; arvum, i, n;• по берегу моря - ad litus maris;
• змеи уже подплыли к берегу - angues jam arva tenebant;
• на возвышенном берегу реки - in ripa fluminis alta (elata, elevata);
• на известковых берегах реки - in ripis fluminis calcareis;
• на левом (правом) берегу - in ripa sinistra (dextra);
• на песчаных заливаемых берегах реки - in ripis arenosis inundatis fluminis;
• по берегам болот (болота, канав, канавы, озёр, озера, пруда, прудов, рек, реки, ручьев, ручья) - ad ripas paludum (paludis, fossarum, fossae, lacuum, lacus, stagni, stagnorum, fluminum (fluviorum, amnium), fluminis, rivulorum, rivuli);
• по глинистому берегу - ad ripam argillosam;
• по илистым берегам - ad ripas limosas;
• по солончаковым берегам - ad ripas salsas;
• по сухим берегам ручьёв - ad ripas siccas rivulorum;
• по сырым травянистым берегам - ad ripas graminosas humidas;
3. (побережье) - ora, ae, f;• по торфянистому берегу - ad ripam turfosam;
• обитает в арктической зоне западного берега Северной Америки - habitat in regione arctica orae occidentalis Americae Septentrionalis;
• пристать к берегу - appellere;
• выгрузить товары на берег - merces in terram deponere, exponere;
• выступатьб выходить из берегов ыгзукадгуку (Тшдгы ыгзукадгуты)ж
-
3 Высота
- altitudo; sublime; sublimitas; summitas; excelsitas; excelsum; proceritas;• высота над уровнем моря - a. supra mare (s.m.);
• от основания и до высоты 10-15 см стебель голый - caulis a basi ad altitudinem 10-15 cm nudus;
• в высоту - in altum;
• растение 5 см высоты - planta 5 cm alta;
• стебель 1 м высоты - caulis 1 m altus;
• высота гор достигает 4000 м над уровнем моря - fastigia montium 4000 m s. m. attigunt;
• от высоты темнеет в глазах - altitudo oculis caliginem offundit;
• пасть с высоты столь великого счастья - se tanto fortunarum suggestu dejicere;
-
4 Весло
- remus, remigium; scalmus; tonsa;• идти на вёслах - remis navem incitare, promovere, propellere;
• проплывать моря на вёслах - vertere freta lacertis;
• в тихую погоду ездят на вёслах, а при ветре на парусах - serena tempestate lembum promovent remis, et turbida ad incitandum utuntur velis;
• не переставать работать вёслами - in verbere remorum perstare;
• пенить вёслами воды - aquas remis torquere;
-
5 Двести
- ducenti,ae,a;• двести метров над уровнем моря - ducenta metra supra mare;
-
6 Дно
- fundus;• идти (опускаться, оседать) на дно - pessum ire;
• погрузиться на дно моря - pessum subsidere per mare;
• перевернуть всё вверх дном - caelum ac terras miscere, maria omnia caelo miscere;
-
7 До
- ad; tenus (Tauro t.; Cumarum t.; pectoribus t.; nubium t.);• вплоть до середины августа - usque ad medium Augustum;
• встречается от берега моря вплоть до вершин гор - a litore maris usque ad cacumina montium occurrit;
• до верхних границ лесов - ad limites superiores silvarum;
• до октября - ad Octobrem;
• до основания - ad basin;
• стебель до 1 м высоты - caulis ad 1 m altus;
• до полудня - ante meridiem;
• до сих пор - adhuc;
• до нанесения ран - vulneribus tenus;
-
8 Жить
- vivere (vitam; ruri, rure; in Thracia; Syracusis; cum aliquo; jucunde; convenienter naturae; bonis moribus; in paupertate; gramine; lacte, carne); victitare; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); habitare; incolere; inhabitare; degere; vigere; spirare; agere; commanere; uti (lacte et herbis; habeo unde utar);• жить в лесах - servare silvas;
• жить близ моря - agere prope a mari;
• жить, не имея законов - agere sine legibus;
• жить в веселье - laeta agere;
• жить в безопасности - vitam tutam vivere;
• жить в крайней нужде - vitam miserrimam (in egestate) degere;
• жить честно - vitam honeste agree, tractare;
• жить охотой - ali venando;
• жить, занимаясь литературой - in litteris vivere;
• жить литературой - studiis suis vivere;
• жить разбоем - vivere rapto, ex rapto;
• жить благодаря чьей-то милости - vivere de lucro;
• жить в Сиракузах - Syracusis habere;
• да живёт он долго! - vivat diu!
• тогда он, говорят ещё жил - tum vixisse dicitur;
• мы говорим, что лоза и живёт и умирает - et vivere vitem et mori dicimus;
• те, кому предстоит жить - victuri;
• жить настоящим днём - vivere in diem;
• жить для себя одного, только для себя - sibi soli vivere; vivere secum; secum esse;
• жить сообразно законам природы - e natura vivere;
• хорошо живётся тому, кому... - vivitur bene, cui...
• жить по средствам - messe tenus propria vivere;
• хорошо жить, довольствуясь малым - vivitur parvo bene;
• мы восхищаемся древностью, но живём современностью - laudamus veteres, sed nostris utimur annis;
• жить в деревне - rusticari;
• жить на чужбине - peregrinari;
-
9 На
- in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi); supra; insuper;• листья, разделённые на неравные доли - folia in lobos inaequales divisa;
• переводить с латинского языка на русский - in Rossicum ex Latino vertere;
• на 2 см короче лепестков - petalis 2 cm breviores;
• на восток (север, запад, юг) от - ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);
• на дне моря - in fundo maris;
• на таблице - in tabula;
• на холмах - in collibus;
• на протяжении - per extensionem; per;
• назначенный на эту должность - super hoc positus officium;
• класть кирпичи на навес - super musculo lateres struere;
• на другой день - postridie;
• на каждого человека - viritim;
• на короткое время - parumper;
• на распутье - trivius;
• на самом деле - revera;
• на той стороне - trans; illinc;
• на ту сторону - ultro;
• на чужбине - peregre;
• на этой стороне - hac;
• посадить на лошадь - aliquem in equum imponere;
• броситься на кого-либо - in aliquem irruere;
• повергнуть на землю - ad terram dare;
• ходить на цыпочках - ire suspenso gradu;
-
10 Ниже
1. (сравн. степ. к низкий) - humilior, ius; 2. (сравн. степ. к низко) - inferius; 3. (предлог) - infra (praep. cum acc.): н. уровня моря - infra maris superficium; infra mare; -
11 Ослаблять
- debilitare; lassare (vitia); laxare; diluere (invidiam); minuere; deminuere; imminuere; comminuere (hostem; opes civitatis; vires ingenii); afficere (labor, fames, sitis afficiunt corpora); tenuare (famam; vires); extenuare; sublevare (pericula; laborem; calamitatem; odia; metum); elevare; enervare; retendere; infirmare; elidere; exhaurire; exstinguere; hebetare; obtundere; deterere;• зима ослабляет напор моря, противоставляя ему скалы - - hiems oppositis pumicibus debilitat mare;
• ослабеть телом - debilitari corpore;
-
12 Покорить
- domare (gentes; orbem terrarum); subigere (gentes); perdomare; redigere aliquem sub imperium alicujus; superare (aliquem donis); subjungere (urbes sub imperium, imperio alicujus); subjugare (hostes; alienae dicioni aliquem); subjicere (provinciam alicui; se potestati, sub potestatem alicujus); subdere (aliquem imperio alicujus); supponere;• покорять моря - vincere aequora;
-
13 Точка
- punctum;• точка с запятой - semicolon;
• с точками - punctatus;
• самая высокая точка - summum;
• самые высокие точки хребта достигают 6000 м над уровнем моря - jugi summa 6000 m supra mare alta sunt;
• точка зрения - opinio; respectus;
• с моей точки зрения (ex) mea sententia; me censente; meo sensu;
• опорная точка - stabilimentum (Sicilia et Sardinia stabilimenta bellorum);
• исходная точка - initium; origo; fons, fontis m;
-
14 змеи, морские
1. LAT Hydrophiidae Boie2. RUS морские змеи3. ENG sea snakes4. DEU Seeschlangen5. FRA hydrophiidésАреал обитания: Тропические моря Тихого и Индийского океановVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > змеи, морские
-
15 начало
initium [ii, n] (dicendi; orationis; anni); principium [ii, n]; inceptum [i, n]; origo; exordium [ii, n]; exorsus; cunabula (n,pl: juris; urbis); elementum [i, n]; primum [i, n]; primordium [ii, n]; ortus [us, m]; coortus [us, m]; semen [inis, n]; stirps; radix; principatus [us, m]; caput [itis, n]; ingressus [us, m]; introitus [us, m]• брать начало exoriri; incipere; exordium (initium, originem) capere (ducere); initium sumere [facere] ab aliqua re
• в Тибете граница вечных снегов берет начало на высоте 5500 м над уровнем моря in Tibetia nix aeterna incipit a 5500 m supra mare
• с начала a capite
• ведущее начало nervus (nervi belli – pecunia infinita; nervi conjurationis)
• начала initia (philosophiae)
• в начале книге in primore libro
• начало пути via prima
• в начале письма in prima epistula
• начало мудрости prima sapientia
• в начале года primo anno
См. также в других словарях:
Моря песком не замечешь. — Моря песком не замечешь. Шилом моря не нагреешь. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Моря средиземные — моря, вдающиеся далеко в сушу и соединяющиеся с океаном одним или несколькими проливами. Подразделяются на междуматериковые (например, Средиземное) и внутриматериковые (например, Балтийское). EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
МОРЯ ОТКРЫТОГО СВОБОДЫ — СВОБОДЫ ОТКРЫТОГО МОРЯ … Юридическая энциклопедия
моря́на — моряна … Русское словесное ударение
моря́нка — морянка … Русское словесное ударение
моря́цкий — моряцкий … Русское словесное ударение
Моря веслом не расплещешь. — (не раскропить). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Моря — Маргарита, Мария Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Моря — Чёрное море Море часть Мирового океана, обособленная сушей или возвышениями подводного рельефа. Некоторые моря являются частью другого моря (например, Эгейское море часть Средиземного). Термин также используется для наименования очень больших… … Википедия
Моря России — Россия омывается 12 морями, принадлежащими трём океанам; кроме того, южная часть восточного берега Камчатки, восточные и юго восточные берега большинства Курильских островов омываются непосредственно Тихим океаном, той его частью, которая ни в… … Википедия
моря́на — ы, ж. 1. Резкий, сильный ветер, дующий с моря в устьях рек (северный в устьях северных рек, юго восточный на Каспийском море и на Волге). В ветер и дождь, когда с моря шумит злая моряна, утка и гусь забиваются в камыши. Соколов Микитов, У синего… … Малый академический словарь