-
81 пасха
* * *жен. рел. -
82 məsih
рел. мессия (по верованию иудеев, пророк, призванный восстановить еврейское государство). -
83 άμπελος
άμπελος ηвиноград как христианский символ. В Священном Писании виноградные лозы и виноград очень часто служат для иносказательных выражений. Виноградная лоза считалась у иудеев символом всего, что только было сильно, красиво и полезно. Потому в пророческих книгах Иудея и Иудейская Церковь уподобляются великой виноградной лозе, украшенной превосходнейшими плодами, насажденной и хранимой самим Богом. Сам Бог был виноградарем, Израиль виноградником, а каждый истинный израильтянин его ветвями. Изображая внутреннее духовное и теснейшее единение верующих с Собой, сам Господь называет Себя виноградной лозой:Εγώ ειμί η άμπελος η αληθινή και ο πατήρ μου ο γεωργός εστίν... (Ιωάν. 15, 1-6) — Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой виноградарь…(Ин. 15, 1-6)
Под видом хлеба и вина (виноградного) Христос преподал нам высочайшее таинство Своих Тела и Крови, заповедав всем всегда совершать это в Его воспоминаниеЭтим.Слово не индоевропейского происхождения. Принадлежит к догреческой языковой группе. Слово употребляется в Септуагинте для передачи значения евр. gephen, которое относилось в переносном значении к народу Израиля:εγώ δε εφύτευσά σε άμπελον καρποφόρον (Ιερεμίας 2, 21) — Я насадил тебя как благородную лозу (Иер. 2, 21)
В Новом Завете термин άμπελος — относится к Христу, см. выше -
84 γραμματέας
γραμματέας (ο / η)1) секретарь;2) Γραμματείς οι — Книжники – религиозное сословие Иудеев, которое занималось толкованием и переводом закона Моисея;ΦΡ.Γραμματείς και Φαρισαίοι — Книжники и Фарисеи, см. φαρισαίοςЭтим.< дргр. γραμματεύς «писец, секретарь» < γράμμα «буква»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > γραμματέας
-
85 έλαφος
έλαφος οолень. В символической иконографии изображает христиан из язычников (не иудеев), приходящих пить воду из евангельского источника -
86 Μακκαβαίοι
Μακκαβαίοι οιМаккавеи – иудейское семейство священнического рода, которое восстало на защиту истинной веры и своего отечества против династии Селевкидов (в 167 г. до Р.Х.). Они восстановили богослужение по закону Божию, защитили от врагов свой народ и сделались правителями иудеевΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Μακκαβαίοι
-
87 Πάσχα
Πάσχα τοПасха – величайший христианский праздник Воскресения Христова. Древнейший еврейский праздник, связанный с освобождением евреев от египетского рабства. В Христианстве Пасха соединяется с Воскресением Господа Иисуса Христа, перехода из смерти в жизнь (так как слово «пасха» означает ещё и переход моря евреями во время бегства от войск египтян). В раннехристианскую эпоху Пасха не праздновалась в четко определенное время до тех пор, пока Первый Вселенский Собор в Никее (325 г.) не решил, что устанавливать время празднования Пасхи будет патриарх Александрии. С тех пор Пасха празднуется в первое Воскресенье после полнолуния весеннего равноденствия. Если равноденствие выпадает на Воскресенье, тогда праздник переносится на следующее Воскресенье. С 1852 года, согласно григорианскому календарю, Римокатолическая Церковь не всегда празднует Пасху вместе с Православной ЦерковьюЭтим.< арам. pascha < евр. pesah «исход». Слово относится к понятию «десятая язва», которая была послана Богом на землю египетскую. Согласно Священному Писанию, Господь проходил (pesah) мимо дверей иудеев, косяки которых были помазаны кровью агнца, и не попускал губителю умертвлять их первенцев:και παρελεύσεται Κύριος την θύραν και ουκ αφήσει τον ολεθρεύοντα εισελθείν εις τας οικίας ημών κατάξαι (Έξ. 12, 23) — и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения (Исх. 12, 23)
-
88 πρεσβυτέριο
πρεσβυτέριο το1) священное собрание иудеев в Иерусалиме (евр. Sanhedrin «Синедрион»), а также место и здание в котором они собирались;2) духовенство, собор пресвитеров;3) (в Католической Церкви) дом, в котором проживает священникΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > πρεσβυτέριο
-
89 Σαμαρεία
Σαμαρεία ηСамария – древний город Палестины со смешанным еврейским и ассирийским населением, принадлежавший к особой религиозной общине Самарии, составляющей смесь иудаизма с язычеством. Самария и самаритяне воспринимались с презрением у иудеевЭтим.< евр. Someron – холм, получивший свое название от Shemer Шемера, продавшего его израильскому царю Амри -
90 Bundeslade
ковчег Завета (деревянный ящик, обитый золотом, в котором хранились скрижали иудеев)Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Bundeslade
-
91 Sabbat
der; -е, -есуббота (день покоя у иудеев)Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Sabbat
-
92 745
{собств., 1}Архелай (начальник, главный).Сын Ирода Великого (Мф. 2:22), правивший над Иудеей, Идумеей и Самарией после смерти отца, с 4 г. до Р.Х. по 6 г. по Р.Х. Римский император, по жалобе Иудеев и Самаритян отстранил его от должности за жестокость и тиранство.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 745
-
93 Ἀρχέλαος
{собств., 1}Архелай (начальник, главный).Сын Ирода Великого (Мф. 2:22), правивший над Иудеей, Идумеей и Самарией после смерти отца, с 4 г. до Р.Х. по 6 г. по Р.Х. Римский император, по жалобе Иудеев и Самаритян отстранил его от должности за жестокость и тиранство.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀρχέλαος
-
94 Αρχέλαος
{собств., 1}Архелай (начальник, главный).Сын Ирода Великого (Мф. 2:22), правивший над Иудеей, Идумеей и Самарией после смерти отца, с 4 г. до Р.Х. по 6 г. по Р.Х. Римский император, по жалобе Иудеев и Самаритян отстранил его от должности за жестокость и тиранство.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Αρχέλαος
-
95 1056
{собств., 63}Область севернее Самарии на запад от Галилейского моря. В Галилее были расположены те города, которые Соломон отдал царю Тирскому (3Цар. 9:11), и поэтому она называлась страной языческой (Ис. 9:1; Мф. 4:15). Здесь были расположены уделы Асиров, Неффалимов, Завулонов и Иссахаров. Галилея, особенно южная, славилась богатой растительностью и множеством источников и рек. Почти каждый ее холм был виноградником, а долина – хлебным полем. В Назарете жил молодой Иисус. В Галилее Господь, явив Себя миру, провел большую часть Своего земного служения, здесь Он совершил большую часть известных нам чудес. Галилея (как и Самария, Иудея, Идумея, Перея и Десятиградие) была отдельной римской провинцией и частью Израильского царства. Галилеяне были в презрении у иудеев за их смешение с язычниками и нечистую религию. Отличались они и выговором (Мк. 14:70). Все Апостолы Христовы были галилеянами, за исключением Иуды Искариота, который был из Иудеи (Мф. 2:22; 3:13; 4:12, 18, 23, 25; 15:29; 17:22; 19:1; 21:11; 26:32; 27:55; 28:7, 10, 16; Мк. 1:9, 14, 16, 28, 39; 3:7; 6:21; 7:31; 9:30; 14:28; 15:41; 16:7; Лк. 1:26; 2:4, 39; 3:1; 4:14, 31, 44; 5:17; 8:26; 17:11; 23:5, 6, 49, 55; 24:6; Ин. 1:43; 2:1, 11; 4:3, 43, 4547, 54; 6:1; 7:1, 9, 41, 52; 12:21; 21:2; Деян. 9:31; 10:37; 13:31). См. евр. 1551 (לילִָגּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1056
-
96 Γαλιλαία
{собств., 63}Область севернее Самарии на запад от Галилейского моря. В Галилее были расположены те города, которые Соломон отдал царю Тирскому (3Цар. 9:11), и поэтому она называлась страной языческой (Ис. 9:1; Мф. 4:15). Здесь были расположены уделы Асиров, Неффалимов, Завулонов и Иссахаров. Галилея, особенно южная, славилась богатой растительностью и множеством источников и рек. Почти каждый ее холм был виноградником, а долина – хлебным полем. В Назарете жил молодой Иисус. В Галилее Господь, явив Себя миру, провел большую часть Своего земного служения, здесь Он совершил большую часть известных нам чудес. Галилея (как и Самария, Иудея, Идумея, Перея и Десятиградие) была отдельной римской провинцией и частью Израильского царства. Галилеяне были в презрении у иудеев за их смешение с язычниками и нечистую религию. Отличались они и выговором (Мк. 14:70). Все Апостолы Христовы были галилеянами, за исключением Иуды Искариота, который был из Иудеи (Мф. 2:22; 3:13; 4:12, 18, 23, 25; 15:29; 17:22; 19:1; 21:11; 26:32; 27:55; 28:7, 10, 16; Мк. 1:9, 14, 16, 28, 39; 3:7; 6:21; 7:31; 9:30; 14:28; 15:41; 16:7; Лк. 1:26; 2:4, 39; 3:1; 4:14, 31, 44; 5:17; 8:26; 17:11; 23:5, 6, 49, 55; 24:6; Ин. 1:43; 2:1, 11; 4:3, 43, 4547, 54; 6:1; 7:1, 9, 41, 52; 12:21; 21:2; Деян. 9:31; 10:37; 13:31). См. евр. 1551 (לילִָגּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαία
-
97 Γαλιλαία
{собств., 63}Область севернее Самарии на запад от Галилейского моря. В Галилее были расположены те города, которые Соломон отдал царю Тирскому (3Цар. 9:11), и поэтому она называлась страной языческой (Ис. 9:1; Мф. 4:15). Здесь были расположены уделы Асиров, Неффалимов, Завулонов и Иссахаров. Галилея, особенно южная, славилась богатой растительностью и множеством источников и рек. Почти каждый ее холм был виноградником, а долина – хлебным полем. В Назарете жил молодой Иисус. В Галилее Господь, явив Себя миру, провел большую часть Своего земного служения, здесь Он совершил большую часть известных нам чудес. Галилея (как и Самария, Иудея, Идумея, Перея и Десятиградие) была отдельной римской провинцией и частью Израильского царства. Галилеяне были в презрении у иудеев за их смешение с язычниками и нечистую религию. Отличались они и выговором (Мк. 14:70). Все Апостолы Христовы были галилеянами, за исключением Иуды Искариота, который был из Иудеи (Мф. 2:22; 3:13; 4:12, 18, 23, 25; 15:29; 17:22; 19:1; 21:11; 26:32; 27:55; 28:7, 10, 16; Мк. 1:9, 14, 16, 28, 39; 3:7; 6:21; 7:31; 9:30; 14:28; 15:41; 16:7; Лк. 1:26; 2:4, 39; 3:1; 4:14, 31, 44; 5:17; 8:26; 17:11; 23:5, 6, 49, 55; 24:6; Ин. 1:43; 2:1, 11; 4:3, 43, 4547, 54; 6:1; 7:1, 9, 41, 52; 12:21; 21:2; Деян. 9:31; 10:37; 13:31). См. евр. 1551 (לילִָגּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαία
-
98 2216
{собств., 3}Правитель Иерусалима, поставленный Персией после 1-го возвращения Иудеев из Вавилонского пленения. Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:12, 13; Лк. 3:27). См. евр. 2216 (לבֶָבּרUזְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2216
-
99 Ζοροβάβελ
{собств., 3}Правитель Иерусалима, поставленный Персией после 1-го возвращения Иудеев из Вавилонского пленения. Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:12, 13; Лк. 3:27). См. евр. 2216 (לבֶָבּרUזְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ζοροβάβελ
-
100 Ζοροβάβελ
{собств., 3}Правитель Иерусалима, поставленный Персией после 1-го возвращения Иудеев из Вавилонского пленения. Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:12, 13; Лк. 3:27). См. евр. 2216 (לבֶָבּרUזְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ζοροβάβελ
См. также в других словарях:
Обвинения иудеев в ритуальных убийствах — Иллюстрация издания 1560 года Boaistuau’s Histoires Prodigieuses. Иудей вызывает дьявола из человеческой крови Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
иисус Назарей Царь Иудеев — И.Н.Ц.И. славянская или русская надпись на изображениях распятия или креста I. N. R. I. надпись латинская, сделанная Пилатом на кресте Иисуса Христа (кроме греческой и еврейской) Ср. Пилат же написал и надпись; и поставил на кресте. Написано же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иисус Назарей Царь Иудеев — Іисусъ Назарей Царь Іудеевъ. И. Н. Ц. І. (Славянская или русская надпись на изображеніяхъ распятія или креста.) I. N. R. I. надпись латинская, сдѣланная Пилатомъ на крестѣ Іисуса Христа (кромѣ греческой и еврейской). Ср. Пилатъ же написалъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Диалог иудеев и христиан — ♦ (ENG Jewish Christian dialogue) переговоры между иудеями и христианами с целью улучшения взаимопонимания и увеличения взаимоуважения … Вестминстерский словарь теологических терминов
Книга Неемии 5:17 — Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек [бывало] за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Неем.5:17 — Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек [бывало] за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Бухарские евреи — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
ЕСФИРИ КНИГА — [евр. , ], название канонической книги ВЗ, входящей в раздел исторических книг (в евр. традиции в разд. «Писания»). Текст и древние переводы Древнееврейский текст Е. к. дошел в большем количестве списков, «чем любая другая часть Ветхого Завета»… … Православная энциклопедия
Иудаизм и христианство — Статья излагает историю взаимодействия двух религий, а также воззрения их авторитетных деятелей друг на друга Содержание 1 Сравнение христианства и иудаизма … Википедия
Мар Зутра II — (Мар = Господин) был эксилархом, прибывающим в области «Вавилония» (современный Ирак), во времена Персидской империи Сасанидов, в конце периода Амораев, в начале периода Савораев. Единственный отпрыск из рода эксиларха, восходящего к царю Давиду … Википедия
ИЗРАИЛЬ ДРЕВНИЙ — имя Израиль: 1. Одно из самонаименований древнеевр. народа, согласно библейской традиции возникшее в период его пребывания в Египте как именование потомков внука патриарха Авраама Иакова, к рому Бог дал имя Израиль (Быт 32. 28); синоним выражения … Православная энциклопедия