-
101 habitable
aзручний для житла; жилий; населений, заселений -
102 handy
[`hʒndi]a1) спритний, умілий; моторний; вправний2) зручний ( для користування); портативний4) близький, який знаходиться напохваті, під рукою -
103 knockabout
I n1) грубий фарс; дешева вистава ( з бійками)2) актор, який бере участь у такій виставі [див. 1]3) aмep. невелика вітрильна яхта4) робочий одяг; міцний, зручний костюм5) aвcтpaл. поденникII a1) грубий, з бійками, з побоями; миcт. проф. шумний, грубий ( про видовище)knockabout comedy — фарс, балаган
2) який веде мандрівний спосіб життя; бродячий; робочий ( про одяг)3) aвcтpaл. поденний; який виконує випадкову роботу ( на вівчарській фермі) -
104 likely
I [`laikli] a1) predic імовірний, можливий2) правдоподібний; який заслуговує на довіру3) підходящий, задовільний; який підходить, зручний ( для чого-небудь)5) aмep. гарний; з привабливою зовнішністюII ['laikli] advімовірно (звич. most likely, very likely) -
105 manageable
a1) який піддається керуванню, управлінню; легко керований, контрольований; зручний, легкий в поводженні,2) податливий; слухняний3) здійсненний4) який піддається виїждженню, смирний ( про коня) -
106 opportunity
n1) зручний випадок; сприятлива можливість, нагода2) можливість, перспектива -
107 practical
I n1) (pl) практичні заняття2) прагматик; практична людинаII a1) практичний; пов'язаний із застосуванням на практиці; утилітарний2) практичний, зручний; корисний; доцільний; практичний, діловий3) здійсненний, реальний4) фактичний, справжній5) з практичним досвідом роботи (недипломований, який не має спеціальної підготовки)6) земний, прозаїчний -
108 rational
I n1) раціоналіст2) фiлoc. ( the rational) розумне3) = rationaleII a1) розумний, мислячий; наділений розумомrational beings — розумні /мислячі/ істоти; нормальний
2) розсудливий; розважливий; раціональний; доцільнийrational mind — здоровий ґлузд; фiлoc. раціоналістичний
3) розумовий, який відноситься до мислення4) зручний, практичний5) cпeц. раціональнийrational function — мaт. раціональна функція
-
109 right
I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv -
110 snug
I n II a1) затишний; зручний2) достатній, чималий; непоганий3) акуратний, підтягнутий; мop. надійно прибраний; добре укладений або закріплений4) згуртований; вузький (про коло, товариство)5) прилягаючий, в обтяжку; пригнаний, припасований6) таємний, прихований; укритий; затишнийIII adv1) затишно2) ховаючись, переховуючись3) щільно, в обтяжкуIV v1) затишно розташовуватися; зручно влаштовуватися2) упорядковувати, давати лад3) мop. закріплювати, принайтовувати ( перед штормом)V n1) тex. виступ ( обмежувальний)2) = snag I -
111 tide
I [taid] n1) морський приплив, відливflowing /high, rising, flood/ tide — приплив, повна вода; щось наростаюч
elow /ebb/ tide — відлив, мала вода
the rise [fall]of the tide — приплив [відлив]
at high tide — у момент припливу; у момент, коли приплив досягає вищої точки
leeward [windward] tide — приплив з підвітряної [з навітряної]сторони
neap tide — квадратурний приплив, мала вода
tide day — приливна доба (=24 годин 5/ хвилин) (порівн. tidal day див. tidal 3)
tide pool — водойма, утворена припливом; лор. період часу між припливом, відливом
tide's work — шлях, пройдений вітрильним судном із припливом або відливом
2) pl потокиthe tides of air — потоки повітря; хвиля
a rising tide cf interest — відродження інтересу, нова хвиля інтересу
3) течія, напрямокsluggish tide — повільнтечія; плин, хід справ
the tide of battle — вiйcьк. зміна бойової обстановки; хід бою
to stem the tide — протидіяти; перепиняти шлях
to go /to row, to swim/ against the tide — іти проти течії
the turn of the tide — переміна, зміна ( до кращого)
4) пoeт. потік5) пoeт. море6) icт. пора року; сезон; період7) icт. шанс, можливість••time and tide wait for no man — див. time I O
to work double tide s — працювати день, ніч, працювати не покладаючи рук
II [taid] v; іст.to take the tide at the flood — використати зручний випадок /момент/
траплятися, відбуватися -
112 usable
a1) придатний до вживання; застосовнийalthough this machine is very old it is still usable — хоча ця машина, дуже стара, але користуватися нею ще можна
2) зручний, практичний -
113 walkable
a1) прохідний; доступний пішоходовіwalkable distance — відстань, яку можна пройти пішки
2) зручний для ходьби ( про взуття) -
114 window
I n1) вікно, віконечкоwindow shutters — віконниці; віконна рама ( window cross)
2) вітринаto put smth in the window — виставити напоказ
articles shown in the window — товари, виставлені у вітрині
3) отвір; aнaт. отвір в перетинці4) прозорий прямокутник на конверті [див. window envelope]5) pl; пoeт. очі6) cл. політ. пробілwindow of vulnerability — "вікно вразливості" ( в обороні)
7) pl; cл. окуляри8) ілюмінатор9) люк10) "вікно", зручний час (запуску ракети, польоту, буріння)11) pl рлк. дипольні відбивачі••II vout the window — cл.; cл. втрачений, що пропав ( про річ); розбитий (про сім'ю, життя); ходовий ( про товар)
редк. прорубати або вставляти вікно -
115 workhorse
n1) робочий кінь2) особа, що виконує більшу частину загальної роботи, "ломова коняка"3) найбільш зручний або надійний в експлуатації транспортний засіб -
116 выгодны
благоустроєнийзатишнийзручнийзручнокомфортабельнийпривільнийпринагіднийспокійний -
117 прыдатны
годенгоднийзручнийпідходящийпідхожийпридатнийпринагідний -
118 оборотливый
меткий, спритний, зручний, зворотливий. Оборотливо - спритно, зручно.* * *спри́тний, метки́й, поворотки́й, поворотни́й -
119 преловкий
1) дуже моторний, дуже жвавий - см. Ловкий, Проворный, Расторопный;2) дуже зручний; см. Удобный;3) дуже влучний; см. Удачный, Меткий. -ловко - дуже моторно (жваво); дуже зручно; дуже влучно.* * *ду́же спри́тний -
120 expedite
I adj1. вільний, безперешкодний; легкий, необтяжений2. швидкий, терміновий3. зручнийII v1. прискорювати3. відправляти (війська тощо); посилати (зброю тощо)- to expedite authorization to the Embassy to issue a visa дати вказівку посольству про пришвидшення видачі візи- to expedite an order швидко виконати наказ
См. также в других словарях:
зручний — 1) (добре пристосований для користування), вигідний; похватний (про предмети, які можна взяти в руки); практичний (для повсякденного користування); комфортабельний, комфортний (про приміщення, меблі тощо дуже зручний) 2) див. сприятливий … Словник синонімів української мови
зручний — а, е. 1) Добре пристосований для чого небудь, приємний у користуванні. || Який відповідає певним вимогам; придатний для кого , чого небудь. 2) Такий, як треба для здійснення чого небудь; сприятливий. || Яким легко, вигідно скористатися. 3) рідко … Український тлумачний словник
зручний — прикметник … Орфографічний словник української мови
зручність — ності, ж. 1) Якість за знач. зручний 1). || Можливість задоволення яких небудь потреб. 2) перев. у мн. Те, що робить щось зручним у користуванні, полегшує побут (про пристрої, обладнання і т. ін.); вигоди. 3) розм. Властивість за знач. зручний 4) … Український тлумачний словник
звинний — Звинний: зручний [I] меткий, спритний, зручний; [V] меткий [9;VI,VII] спритний [11] спритний в юнкий, меткий [II,XII] спритний, меткий [IV] … Толковый украинский словарь
вигідний — I в игідний а, е. З якого можна одержати якусь користь, зиск для кого , чого небудь. II виг ідний а, е. Зручний для користування, приємний. || Який дуже підходить, придатний, сприятливий для чого небудь … Український тлумачний словник
випадок — дку, ч. 1) Те, що сталося, трапилося (зазвичай несподівано). || Наявність того чи іншого явища, факту. 2) Обставини, стан речей, ситуація. || Раптовий зручний момент, непередбачені сприятливі обставини для виконання чого небудь. •• На ви/падок… … Український тлумачний словник
добрий — а, е. 1) Який доброзичливо, приязно, чуйно ставиться до людей; доброзичливий; прот. лихий, поганий. || до кого і без додатка. Привітний, лагідний у взаєминах. || у знач. ім. до/брий, рого, ч. Той, хто доброзичливо, приязно, чуйно ставиться до… … Український тлумачний словник
догідний — а, е, діал. 1) Який, задовольняючи певні вимоги, може бути вживаний для чого небудь; придатний на що небудь. 2) Зручний … Український тлумачний словник
замашний — а/, е/, розм. 1) Яким добре замахуватися; зручний для виконання якої небудь дії. || Важкий, великий. 2) Зроблений з великим розмахом; сильний. || перен. Влучний. 3) перен. Жвавий, меткий … Український тлумачний словник
затишний — за/ти/шна, за/ти/шне. 1) Захищений від вітру, течії і т. ін. || Сповнений тиші, спокою; тихий. 2) перен. Спокійний, не бурхливий, не сильний. || Який проходить, минає у спокої; безтурботний. 3) Зручний, упорядкований, приємний для перебування в… … Український тлумачний словник