-
21 screw
screw [skru:]1. n1) винт (тж. male screw, external screw); болт, шуру́п;female ( или internal) screw га́йка
;to turn ( или to apply) the screw, to put the screw(s) on заверну́ть, подкрути́ть га́йку; перен. оказа́ть давле́ние, нажа́ть
2) тех. шнек, червя́к4) ав. (возду́шный) винт; мор. (гребно́й) винт5) поворо́т винта́;to give a nut a (good) screw покре́пче заверну́ть га́йку
6) небольшо́й свёрток, бума́жный паке́т, «фу́нтик»7) сл. тюре́мный сто́рож, тюре́мщик8) сл. зарпла́та, жа́лованье9) груб. полово́й акт или его́ уча́стник10) сл. скря́га11) сл. кля́ча12) attr. винтово́й◊he has a screw loose у него́ ви́нтика не хвата́ет
;to have a screw loose on smth. помеша́ться на чём-л.
;there is a screw loose somewhere что́-то не в поря́дке
2. v1) приви́нчивать, скрепля́ть винта́ми; нави́нчивать; зави́нчивать(ся);to screw the lid on the jar завинти́ть кры́шку ба́нки
2) выжима́ть;to screw water out of a sponge вы́жать гу́бку
3) крути́ть(ся), верте́ть(ся);to screw smb.'s arm выкру́чивать кому́-л. ру́ку
4) нажима́ть, притесня́ть, ока́зывать давле́ние5) сл. скря́жничать, ска́редничать6):to be screwed сл. быть пья́ным
7) груб. переспа́ть ( с женщиной)8) нареза́ть резьбу́а) выви́нчивать;б) вымога́ть (деньги, согласие; of — у кого-л.);а) зави́нчивать; подви́нчивать (болт, гайку и т.п.); нави́нчивать ( крышку и т.п.);б) подтя́гивать, укрепля́ть;to screw up one's courage подбодри́ться, набра́ться хра́брости
;to screw oneself up to do smth. заста́вить себя́ сде́лать что-л.
;to screw up one's eyes прищу́риться
;г) разг. испо́ртить, изга́дить, напорта́чить◊to have one's head screwed on the right way име́ть хоро́шую го́лову на плеча́х
-
22 головомойка
-
23 линейка
I ж.1) ( линия) línea fбума́га в лине́йку — papel rayadoтетра́дь в косу́ю лине́йку — cuaderno de papel pautado( de palotes)но́тные лине́йки — pauta f, pentagrama f2) (для черчения и т.п.) regla fмасшта́бная лине́йка — regla graduadaсчетная (логарифми́ческая) лине́йка — regla de cálculo3) полигр. filete mнабо́рная лине́йка — componedor m ( regla)пионе́рская лине́йка советск. — formación de pionerosII ж. уст. -
24 подкрутить
сов.подкрути́ть винт, га́йку — atornillar (apretar) un tornillo, una tuercaподкрути́ть фити́ль ( лампы) — bajar la mecha de la lámpara••подкрути́ть га́йку (га́йки) прост. — apretar la tuerca (las tuercas) -
25 подкручивать
сов., вин. п.подкру́чивать винт, га́йку — atornillar (apretar) un tornillo, una tuercaподкру́чивать фити́ль ( лампы) — bajar la mecha de la lámpara••подкру́чивать га́йку (га́йки) прост. — apretar la tuerca (las tuercas) -
26 стойка
-
27 головомойка
F f (33; оек) Abreibung* * *головомо́йка fam f (-о́ек) Abreibung* * *головомо́йк|а<-и>ж Verweis m, Rüffel mзада́ть кому́-л. головомо́йку jdm tüchtig den Kopf waschenполучи́ть головомо́йку einen Rüffel einstecken* * *n1) gener. Bauernknebel, Schelte2) colloq. Abkanzlung, Anranzer, Donnerwetter, Nasenstüber, Näse, Rüffel, Standrede, Strafpredigt3) jocul. Auswaschung, Gardinenpredigt (от жены), Stiem4) swiss. Käpper5) avunc. Abreibung, Kopfwäsche, Anschnauzer6) territ. Wischer -
28 накручивать гайку
накру́чувати му́тру, накрути́ти му́тру, накру́чувати га́йку, накрути́ти га́йкуРусско-украинский политехнический словарь > накручивать гайку
-
29 разбалтывать гайку
розхи́тувати му́тру, розхита́ти му́тру, розхи́тувати га́йку, розхита́ти га́йкуРусско-украинский политехнический словарь > разбалтывать гайку
-
30 накручивать гайку
накру́чувати му́тру, накрути́ти му́тру, накру́чувати га́йку, накрути́ти га́йкуРусско-украинский политехнический словарь > накручивать гайку
-
31 разбалтывать гайку
розхи́тувати му́тру, розхита́ти му́тру, розхи́тувати га́йку, розхита́ти га́йкуРусско-украинский политехнический словарь > разбалтывать гайку
-
32 hármas
тройка напр: трамвай, или оценка в школе* * *1. формы прилагательного: hármasok, hármas(a)t, hármasan1) тре́тий, три (о числе, цифре, номере)a hármas szám — число́ три
2) тре́тий ( помеченный цифрой три), но́мер три, под но́мером триhármas villamos — трамва́й но́мер три
3) тре́тьего разме́ра4) (состоя́щий) из трёх (единиц, человек, элементов)hármas bizottság — коми́ссия из трёх челове́к
5) трёх- ( при членении), по три (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: hármasa, hármasok, hármasthármas csomagolás — упако́вка по три шту́ки
1) (число, номер, цифра) три, тро́йка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой триa hármasra felszállni — сади́ться/сесть на тро́йку
3) тро́йка ( об оценке)hármasra felelni — отвеча́ть/-е́тить на тро́йку
4) спорт тро́йкаbelső hármas — центра́льная тро́йка
5) муз терце́т, три́о* * *Imn. [\hármasat] 1. \hármas szám номер три; номер третий; (számjegy) цифра три;a \hármas számú tétel — тезис номер три; a \hármas számú villamos — трамвай номер три; третий номер трамвая; тройка; tedd meg — а \hármas számot поставь номер третий; a \hármas autóbusz — третий автобус; \hármas ceruza — карандаш номер третий; \hármas horgolótű — крючок номер третий; \hármas versenyző — номер три;\hármas számú — номер третий;
2.\hármas jegy/ osztályzat — тройка; \hármas tanuló — троечник, (leány) троечница;\hármas bizonyítvány — посредственный аттестат;
3. (3 részből álló) триединый, тройной;\hármas feladat — триединая задача; \hármas határ — встречный пункт границ трёх стран; pol. а lenini \hármas jelszó — ленинская триединая формула; müv. \hármas kép (esetleg oltárkép) — триптих; \hármas ünnep — трёхдневный праздник;\hármas ajtó — тройная дверь;
4. (3 személyből/tagból álló) тройной;tört. а \hármas egyezmény államai — Тройственное согласие; \hármas fogat — тройка; \hármas ikrek — тройни; \hármas küldöttség — делегация из трёх человек; \hármas sorokban — тройными рядами; tört. а \hármas szövetség államai — Тройственный союз;\hármas bizottság — тройка;
5.zene.
\hármas ütem — трёхдольный такт;6.mgazd.
\hármas vetésforgó — трёхполье;7.\hármas jambus — трёхстопный ямб;ir.
а \hármas egység — тройное единство;8.a \hármas előadásra még van jegy — на трёхчасовой сеанс,ещё есть билеты; IIbiz.
a \hármas ( — а 3 órakor induló) hajóval megy он едет трёхчасовым пароходом;a \hármas páratlan szám — тройка — нечётное число; írjon egy \hármast — пишите тройку;fn.
[\hármast, \hármasa, \hármasok] 1. (szám) — число/номер три; тройка; (számjegy) цифра три; тройка;2. isk. (érdemjegy) тройка;\hármast kapott — он получил тройку;\hármasra felelt — он ответил на тройку;
3.a \hármas utolsónak futott be a célba — третий прибежал последним к цели; a \hármasból (szobából) csöngettek — звонили из третьего номера/третьей комнаты;(3-as számmal jelölt) itt van a \hármas (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера третьего;
4.rég.
, kat. а \hármasoknál szolgált — он служил в третьем полку;5. kártya. тройка;pikk \hármas — тройка пик;kör \hármas — тройка червей;
6. sp. (labdajátékban) тройка;belső \hármas — тройка центровая/центральная;
7. sp. /evezős) номер три;8. zene., biz. (hármashangzat) трезвучие;dúr \hármas — мажорное трезвучие;
9. zene. {három énekhangra írt zenemű) терцет, трио;10.\hármasban sétáltak — они гулили втроём; \hármasával — по три, по трое; \hármasával sorba állít — троить/утроить ряды; \hármasával számol — считать по три{ragos alakok) \hármasban — втроём;
-
33 kettes
* * *1. формы прилагательного: kettesek, kettest1) второ́й, два (о числе, цифре, номере)2) второ́й ( помеченный цифрой два), но́мер два, под но́мером дваkettes versenyző — уча́стник соревнова́ний под но́мером два
3) второ́го разме́ра4) (состоя́щий) из двух (единиц, человек, элементов)kettes bizottság — коми́ссия из двух челове́к
5) дву- ( при членении), по два (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: kettese, kettesek, kettestkettes csomagolás — упако́вка по две шту́ки
1) (число, номер, цифра) два, дво́йка ж2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой дваa kettesre felszállni — сади́ться/сесть на дво́йку (на второ́й трамва́й)
3) дво́йка ж ( об оценке)kettesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на дво́йку
* * *Imn. [\kettest] 1. \kettes szám цифра два;\kettes számot ír — написать цифру два;
2. (kettes számú) (номер) второй;\kettes villamos — трамвай (номер) второй;
3. rég. (kettős) двойной;IIfn.
[\kettest, \kettes — е, \kettesek] 1. (számjegy) двойка; номер два;2. (2 számú villamos, autóbusz síby двойка;szállj fel a \kettesre! сядь на двойку! 3.kör \kettes — двойка червей; pikk \kettes — двойка пик;kártya.
двойка;4. isk. (osztályzat) двойка;\kettest kapott történelemből — он получил двойку по истории;
5.\kettesben maradtunk — мы остались вдвоём;\kettesben — вдвоём, наедине; biz. быть в части с кем-л.;
6.egyesével és \kettesével jöttek — приходили по одному и по двое; \kettesével mennek — они идут по два в ряд\kettesével — по двое, по два;
-
34 çizgili
1) в лине́йку, лино́ванныйçizgili kâğıt — бума́га в лине́йку
2) полоса́тый, в поло́скуçizgili pantalon — брю́ки в поло́ску
-
35 головомойка
ж, разг., в соч.зада́ть кому-л. головомо́йку — alabanda vermek
получить головомо́йку — alabanda / papara yemek
-
36 линейка
çizgi; cetvel; sıra* * *ж1) ( линия) çizgiтетра́дь в лине́йку — çizgili defter
2) ( чертёжная) cetvel3) ( строй в одну шеренгу) sıraстро́иться в лине́йку — sıraya dizilmek
-
37 тройка
üç; orta (not); üçlü* * *ж1) ( цифра) üç2) ( отметка) ortaполучи́ть тро́йку по фи́зике — fizikten orta almak
3) карт. üçlüтро́йка пик — maça üçlüsü
5) üç, üçlüвойти́ в пе́рвую тро́йку — спорт. ilk üçe girmek
э́та тро́йка и вы́шла в фина́л (о спортсменах) — спорт. finale kalan da bu üçlü oldu
-
38 икеле
I 1.1) прил. второ́й разме́р, второ́го разме́ра, второ́йикеле галош — гало́ши второ́го разме́ра
2) двойно́йуглевод атомнарының икеле бәйләнеше — двойна́я (бина́рная) связь углеро́дных а́томов
3) двуство́рчатый ( шкаф)икеле клапан — анат. двуство́рчатый (ле́вый, митра́льный) кла́пан (се́рдца)
4) перен. дво́йственный, двусмы́сленный, неопределённый (момент, приказ)2. сущ.1)а) ( цифра) дво́йка, дваикелене дөрес язу — пра́вильно писа́ть дво́йку
б) дво́йка ( отметка)икеле билгесе алу — получа́ть дво́йку
икелегә укучы — дво́ечник
2) разг. дво́йка, второ́й (трамвай, троллейбус)II нареч.; перен.вряд ли, едва́ ли; сомни́тельно, нея́сно -
39 өчле
1. прил.1) тройно́й2) трёхлине́йный, трёхразме́рныйөчле лампа — трёхлине́йная ла́мпа
2. сущ.өчле галош — трёхразме́рные гало́ши; гало́ши тре́тьего разме́ра
1) тро́йка ( цифра)2) три, тро́йка ( оценка)өчлегә уку — учи́ться на тро́йку
өчле кую — поста́вить "три"
3) в разн. знач. тро́йка (игральная карта с тремя очками, название транспорта с цифрой 3 и т. п.)өчлегә утыру — сесть на тро́йку
өчледән йөрү — ходи́ть с тро́йки
•- өчле розетка
- өчле сәнәк -
40 розбудовувати
= розбудува́тирасстра́ивать, расстро́ить; расширя́ть [постро́йку], расши́рить [постро́йку]; (перен.) развива́ть, разви́ть
См. также в других словарях:
вдвійку — (удві/йку), присл., діал. Вдвох … Український тлумачний словник
удвійку — див. вдвійку … Український тлумачний словник
вдвійку — прислівник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
втрійку — прислівник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
удвійку — прислівник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
утрійку — прислівник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
Ве́тви к переше́йку зе́ва — язычного нерва (rami isthmi faucium, PNA) см. Isthmi faucium … Медицинская энциклопедия
лойок — йку/, ч. Зменш. пестл. до лій … Український тлумачний словник
чайок — йку/, ч. Зменш. пестл. до чай 3), 4) … Український тлумачний словник
копейка — и; мн. род. пеек, дат. пейкам; ж. 1. Денежная единица, равная одной сотой рубля; монета этого достоинства. Купить конверты по шесть копеек. Разменять десять копеек по копейке. Опустить копейку в автомат газированной воды. 2. собир. Разг. Деньги,… … Энциклопедический словарь
Ходить хоть в копейку — Ходить хоть въ копѣйку (стоить хоть что нибудь). Ср. Ты съ радостью на карту на злодѣйку Поставилъ бы тетрадь своихъ стиховъ, Когда бъ твой стихъ ходилъ хотя въ копѣйку. А. С. Пушкинъ. Эпиграмма … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)