Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

уэмалташ

  • 1 уэмалташ

    уэмалташ
    -ам
    обновляться, обновиться; становиться (стать) новым

    Уэмалташ можо йӧсӧ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Разве трудно обновиться? Ругай старое, дери, бей!

    Сравни с:

    уэмаш

    Марийско-русский словарь > уэмалташ

  • 2 уэмалташ

    -ам обновляться, обновиться; становиться (стать) новым. Уэмалташ можо йӧ сӧ ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Разве трудно обновиться? Ругай старое, дери, бей! Ср. уэмаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уэмалташ

  • 3 уэмаш

    уэмаш
    -ам
    обновляться, обновиться; становиться (стать) новым

    Кызыт ялна чот уэмын, вашталтын калыкшат. В. Сапаев. Сейчас наша деревня сильно обновилась, и народ изменился.

    Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился.

    Сравни с:

    уэмалташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > уэмаш

  • 4 ырлаш

    ырлаш
    -ем
    1. рычать; издавать устрашающие звуки низкого тона (о зверях)

    Шучкын ырлаш страшно рычать.

    Вольык мом пала – пийлан ырлаш, ушкаллан ломыжаш пӱрен. В. Колумб. Что может знать скотина – собаке рычать, корове мычать суждено.

    2. перен. ругать, проклинать

    Марий Эл! Уэмалташ мо йӧсӧ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Край марийский! Разве трудно обновиться? Прокляни старое, бей, ударь!

    3. перен. орать, рычать; ругаться, ворчать друг на друга; кричать, говорить с раздражением, грубо, злобно

    – Коктын ырлена гынат, шке пырля коштмым огына чарне. М. Шкетан. – Хотя мы и ворчим друг на друга, а сами не перестаём ходить вместе.

    (Микале:) Ида ырле. Кызыт тиддеч нелырак паша уло. «Род. верч» (Микале:) Не ругайтесь. Сейчас есть работа труднее этой.

    4. перен. реветь, гудеть, шуметь; производить громкие, шумные звуки; скрежетать, рокотать

    Гранатшым шыдыж дене кудалтыш, но танк тугак толеш, ырла. В. Иванов. Со злостью бросил он гранату, но танк идёт всё так же, ревёт.

    Мардеж тугак чот урмыжеш,ырла. Ю. Галютин. Ветер всё так же воет, ревёт.

    Сравни с:

    урлаш

    Марийско-русский словарь > ырлаш

  • 5 уэмаш

    -ам обновляться, обновиться; становиться (стать) новым. Кызыт ялна чот уэмын, вашталтын калыкшат. В. Сапаев. Сейчас наша деревня сильно обновилась, и народ изменился. Уло тӱня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился. Ср. уэмалташ.
    // Уэм(ын) каяш обновиться; стать новым. Лач тыгеак (олмапу семын) южгунам ик татыште Мут кая уэмын, волгыдем. М. Казаков. Точно так же (как яблоня) иногда в миг слово обновится, посветлеет. Уэм(ын) толаш обновляться; становиться новым (постепенно). Марий ялна уэм толеш. «Ончыко». Обновляется наша марийская деревня. Уэм(ын) шинчаш обновиться (окончательно). Пӧ ртна ремонт деч вара уэмын шинчын. Наш дом после ремонта обновился. Уэм(ын) шогаш обновляться; становиться новым (постоянно). Кечын илыш уэм шога, илыш почеш йылмат молемак шога. «У илыш». Ежедневно обновляется жизнь, за жизнью меняется и язык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уэмаш

  • 6 ырлаш

    -ем
    1. рычать; издавать устрашающие звуки низкого тона (о зверях). Шучкын ырлаш страшно рычать.
    □ Вольык мом пала – Пийлан ырлаш, ушкаллан ломыжаш пӱ рен. В. Колумб. Что может знать скотина – собаке рычать, корове мычать суждено.
    2. перен. ругать, проклинать. Марий Эл! Уэмалташ мо йӧ сӧ ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Край марийский! Разве трудно обновиться? Прокляни старое, бей, ударь!
    3. перен. орать, рычать; ругаться, ворчать друг на друга; кричать, говорить с раздражением, грубо, злобно. – Коктын ырлена гынат, шке пырля коштмым огына чарне. М. Шкетан. – Хотя мы и ворчим друг на друга, а сами не перестаем ходить вместе. (Микале:) Ида ырле. Кызыт тиддеч нелырак паша уло. «Род. верч». (Микале:) Не ругайтесь. Сейчас есть работа труднее этой.
    4. перен. реветь, гудеть, шуметь; производить громкие, шумные звуки; скрежетать, рокотать. Гранатшым шыдыж дене кудалтыш, но танк тугак толеш, ырла. В. Иванов. Со злостью бросил он гранату, но танк идёт всё так же, ревёт. Мардеж тугак чот урмыжеш, ырла. Ю. Галютин. Ветер всё так же воет, ревёт. Ср. урлаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ырлаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»