Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ушналташ

  • 1 ушналташ

    ушналташ
    -ам
    возвр. соединяться, соединиться; объединяться, объединиться; сливаться, слиться; вливаться (влиться) воедино

    Тӱрлӧ кайыкын мурышт шарлен, чапле хорыш ушналтын иктеш. М. Казаков. Разнеслись песни разных птиц, слились в прекрасный единый хор.

    Шӱмна ушналте ты кастене пар оҥгыр гай. В. Миронов. В этот вечер наши сердца соединились, словно пара бубенчиков.

    Сравни с:

    ушнаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ушналташ

  • 2 ушналтмаш

    ушналтмаш
    сущ. от ушналташ соединение, объединение, слияние

    Пырля ушналтмаш объединение.

    Марийско-русский словарь > ушналтмаш

  • 3 ушналт толаш

    соединяться, присоединяться, сливаться; вливаться воедино (постоянно, непрерывно)

    Комсомол йолташем, нигунам от шоҥгем, вӱршерет уэмеш – тый декет пионерий ушналтын толеш. М. Казаков. Друг мой комсомол, ты не постареешь никогда, пульс твой обновляется – в тебя непрерывно вливается пионерия.

    Составной глагол. Основное слово:

    ушналташ

    Марийско-русский словарь > ушналт толаш

  • 4 ушналт шогаш

    соединяться; объединяться; быть в постоянном соединении

    Ик вӱр дене ушналт шогаш быть в кровном родстве (букв. объединяться одной кровью).

    Составной глагол. Основное слово:

    ушналташ

    Марийско-русский словарь > ушналт шогаш

  • 5 ушнаш

    ушнаш
    I
    -ем
    1. соединяться, соединиться; присоединяться, присоединиться; сливаться, слиться; включаться, включиться; объединяться, объединиться; образовывать (образовать) одно целое, сливаться (слиться) воедино

    Калык иктыш ушна гын, тиде, мутат уке, кугу вий. С. Николаев. Если народ объединится, это, безусловно, большая сила.

    Самырык еҥ дек эше икмыняр еҥ ушныш. В. Иванов. К молодому человеку присоединилось ещё несколько человек.

    Сравни с:

    ушналташ
    2. прибавляться, прибавиться; прибывать, прибыть; увеличиваться, увеличиться; становиться (стать) больше

    Надзирательын пире койышыжо трук помыжалте. Вийже ушныш. В. Юксерн. У надзирателя вдруг проснулся волчий нрав. Прибавились силы.

    Кап-кылыш шиждымын вият ушна. М. Большаков. Неожиданно прибывают силы в теле.

    3. вступать, вступить; становиться (стать) членом, участником чего-л.

    Комсомол радамыш ушнаш вступить в ряды комсомола.

    Эрай пашазе-влак радамыш ушна. А. Мурзашев. Эрай вступает в ряды рабочих.

    Партий радамышке кок шӱдӧ нылле тӱжем утла пашазе ушнен. «Мар. ком.» В ряды партии вступило 240 тысяч рабочих.

    4. вступать, вступить; приступать, приступить; начинать (начать) делать что-л.

    Салтак-влак дене пырля кредалмашке ушнышым. «Ончыко» Я вместе с солдатами вступил в бой.

    Ленин эрыкыште активный пашашке ушнаш вашкен. «Мар. ком.» На свободе Ленин спешил приступить к активной работе.

    5. сходиться, сойтись; встречаться, встретиться; видеться (увидеться) с кем-чем-л.

    Корнывожышто ушнаш встретиться на перепутье.

    Курык ден курык ваш огыт ушно, а еҥ-влак ушнат. М. Иванов. Гора с горой не сходятся, а люди сойдутся.

    Ынде кызытат (маска ден мераҥ) ваш-ваш огыт ушно. Т. Евсевьев. И до сих пор медведь с зайцем вместе не сходятся.

    6. жениться, пожениться; вступать (вступить) в брак, соединяться (соединиться) браком

    (Артём:) Мо те, ушнен веле улыда, туманымат нӧлтеда. А. Волков. (Артём:) Что вы, только поженились, а уже поднимаете шум.

    Игорь ден ватыже кунам ушненыт – раш огыл. В. Дмитриев. Когда поженились Игорь с женой – неясно.

    7. перен. вселяться, вселиться; поселяться (поселиться) на жительство

    Тылеч вара пеш шуко жапат ыш лий, мемнан баракыш эше ик пашазе ушныш. Н. Лекайн. После этого прошло немного времени, как в наш барак поселился (букв. присоединился) ещё один рабочий.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    спориться; удаваться, протекать успешно, идти на лад (о деле и т. д.)

    – Пашат ушныжо, уныкам, – Ондрип кугыза ныжылгын пелештыш. Б. Данилов. – Пусть работа у тебя спорится, внучек, – сказал ласково дед Ондрип.

    Икте-весышт коклаште мут пешыжак ок ушно: ик-кок шомакым пелештат да адак шыпланат. И. Васильев, П.Корнилов. Между ними разговор (букв. слова) не очень-то ладится: скажут одно-два слова и снова замолчат.

    Марийско-русский словарь > ушнаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»