-
21 dust
1. [dʌst] n1. пыльcosmic [radioactive] dust - космическая [радиоактивная] пыль
dust catcher /trap/ - пылеулавливатель
dust mulch - с.-х. пылевая мульча
to cover smth. with dust - покрыть что-л. пылью
to remove the dust from smth. - удалить пыль с чего-л.
to take a dust bath - возиться /купаться/ в пыли; принять пылевую ванну ( о птицах)
there was always a film of dust on the floor - на полу всегда лежал слой пыли
2. 1) пылинка2) щепотка3. 1) туча, облако пылиthe dust settled - пыль улеглась [см. тж. 2)]
2) шум, суматохаto make /to raise, to kick up/ a dust - поднять шум, учинить скандал; поднять суматоху /переполох/
the dust settled - страсти улеглись [см. тж. 1)]
4. прах, бренные останки; тленto rake over the dust and ashes of the past - ворошить прошлое, копаться в прошлом
to shake the dust off /from/ one's feet - отрясти прах от своих ног
5. разг. деньги, звонкая монета6. австрал. разг. мука7. бот. пыльца8. = dust-brand♢
(humbled) in(to) the dust - поверженный в прахhumbler than the dust - ≅ тише воды, ниже травы
to lick the dust - а) пресмыкаться; унижаться; б) = to bite the dust
to bite the dust - свалиться замертво; быть поверженным в прах
to reduce smb. [smth.] to dust - смешать кого-л. [что-л.] с грязью
to take the dust - амер. отстать, плестись в хвосте
to give the dust to smb. - амер. обогнать /опередить/ кого-л.
2. [dʌst] vto throw dust in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ - ≅ втирать кому-л. очки
1. стирать, смахивать пыль; выбивать, выколачивать пыль; обметать; стряхивать, счищать (тж. dust off)2. 1) посыпать, обсыпать (порошком, мукой); опылять2) сыпать, подсыпатьto dust a little pepper over smth. - немного поперчить что-л.
3. запылить4. амер. разг. нестись, мчаться; перегонять, оставлять позади (тж. to dust it)5. разг. втирать очки♢
to dust smb.'s coat /jacket/ - вздуть кого-л.to dust smb.'s eyes - пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л.
-
22 protest
1. [ʹprəʋtest] n1. протест, возражениеprotest vote - амер. полит. голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избранным ( в знак протеста против другого кандидата)
act of protest - юр. а) акт о протесте; б) опротестование
under protest - против воли, вынужденно
to enter /to lodge, to make, to raise/ a protest - заявлять /подавать/ протест
protest for non-acceptance [for non-payment] - протест из-за неакцепта [неплатежа]
3. ком. морской протестship's protest - судовой /морской/ протест
4. спорт. протест2. [prəʹtest] v1. протестовать, возражатьto protest against a proposal [a measure] - протестовать /возражать/ против предложения [мероприятия]
3. торжественно заявлять, утверждатьI protest my innocence - я заявляю /утверждаю/, что я невиновен
4. разг. уверятьI protest I'm sick of the whole business - уверяю вас, мне всё это надоело
-
23 raise
1. [reız] n1. 1) повышение, поднятие, увеличение2) амер. прибавка ( к зарплате)2. подъём; дорога в гору3. горн. восстающая выработка2. [reız] vI1. 1) поднимать (тж. raise up)to raise the blind [the window] - поднять жалюзи [окно]
to raise anchor - поднимать якорь; сниматься с якоря
to raise the earth around a plant - с.-х. окучивать растение
to raise one's hat to - а) приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; б) снять шляпу ( в знак одобрения)
that was a fine gesture: something worth raising one's hat to - это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь
2) поднимать; повышатьto raise one's eyes - а) поднять глаза (на кого-л.); б) возвести очи к небу
to raise one's eyebrows - поднять брови (в знак изумления и т. п.)
to raise one's voice - повысить голос [см. тж. II А 4]
to raise one's voice at smb. - говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л.
3) refl поднятьсяhe raised himself - он поднялся /встал/
4) помочь поднятьсяto raise smb. from his knees - поднять коленопреклонённого
5) взметать; вздыматьto raise a cloud of dust - поднять облако пыли [ср. тж. ♢ ]
to raise steam - тех. поднять пары в котле
6) извергать; поднимать (пыль и т. п.)2. 1) поднимать; будить, воскрешатьto raise smb. at midnight - поднять кого-л. посреди ночи
to raise memories - пробудить /воскресить/ воспоминания
2) рел. воскрешать3. 1) вызывать, возбуждать; порождатьto raise laughter [a smile, astonishment, controversy] - вызвать смех [улыбку, удивление, разногласия]
2) начинать, поднимать; затеватьto raise a disturbance - учинить скандал /неприятность/; поднять шум
3) ( часто to, against) поднимать на борьбуto raise smb. to defend /to the defence of/ smth. - поднять кого-л. на защиту чего-л.
to raise the country [the people] against smb. - поднять страну [народ] на борьбу с кем-л.
4. 1) повышать, увеличиватьto raise wages - повысить /увеличить/ зарплату
to raise smb.'s reputation - укрепить чью-л. репутацию
to raise the temperature - поднять /повысить/ температуру
to raise the market - ком. повысить цены
2) карт. увеличивать ставку3) амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую5. 1) часто refl возвышать, подниматьto raise to the peerage - пожаловать пэрство /достоинство пэра/
6. редк. превозносить, восхвалять7. шотл. выводить из себя, приводить в ярость8. уст., диал., спец. = rise II9. охот. поднимать ( зверя)10. горн. добывать; выдаватьthousands of tons of coal were raised - были выданы на-гора тысячи тонн угля
11. мат. возводить в степень12. текст. ворсовать; начёсывать13. мед. разг. откашливаться, отхаркиватьсяII А1. воздвигать, сооружать (здание и т. п.)2. 1) выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить (скот, птицу)to raise corn [vegetables, flowers] - выращивать кукурузу [овощи, цветы]
to raise cattle [poultry] - разводить крупный рогатый скот [птицу]
where was he raised? - откуда он родом?
3. 1) ставить, поднимать ( вопрос)to raise a question /an issue, a point/ - поставить /поднять, выдвинуть/ вопрос
to raise a matter /a subject/ with smb. - заговорить с кем-л. по вопросу /на тему/
2) выдвигать ( возражение); предъявлять ( требование)to raise objections - возражать, выдвигать возражения
to raise a claim [a demand] - предъявить претензию [требование]
to raise a cry - издать или поднять крик; закричать
to raise a song of triumph - возвыш. залиться победной песнью
to raise a sigh - издать вздох, вздохнуть
to raise one's voice - возвысить голос [см. тж. I 1, 4)]
to raise one's voice against smth. - возвысить /поднять/ свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.
5. вызывать (дух, тень)to raise ghosts [a spirit] - вызвать духов [привидение]
6. собирать, добывать ( деньги)to raise taxes [rent, rates] - собирать /взимать/ налоги [квартплату, сборы]
to raise a subscription - собирать ( деньги) по подписке
to raise money on smth. - получить ссуду под что-л.
to raise a unit - формировать часть /подразделение/
8. снимать (ограничения и т. п.)to raise an embargo [a quarantine] - отменить эмбарго [карантин]
to raise the blockade - снять или прорвать блокаду
9. разг.these shoes always raise blisters - в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги
2) вздуваться (о волдыре и т. п.)10. заквашиватьto raise land - приближаться к берегу, открыть берег
♢
raise pistol! - воен. пистолет наизготовку!
to raise camp - сняться с привала /со стоянки/; свернуть лагерь
to raise one's glass to smb., smth. - поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост
enough to raise one's hair - ≅ от этого волосы могут стать дыбом
to raise one's hand to smb. - поднять руку на кого-л., ударить кого-л.
he didn't raise a finger to help us - он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь
to raise Cain /hell, mischief, a rumpus, the devil/ - поднять шум; начать буянить, скандалить
to raise the roof см. roof I ♢
to raise a big smoke - амер. поднять тревогу
to raise a dust - а) волноваться, нервничать; поднимать шум; б) втирать очки; [ср. тж. I 1, 5)]
to raise the wind - сл. раздобывать деньги
-
24 fraudulent intent
1) Общая лексика: злой умысел (например, при подделке товарного знака)2) Юридический термин: мошенническое намерение, намерение обмануть, намерение учинить обман, умысел на мошенничество3) Патенты: злой умысел -
25 give somebody the third degree
Общая лексика: учинить допрос с пристрастиемУниверсальный англо-русский словарь > give somebody the third degree
-
26 grill
[grɪl]1) Общая лексика: в гриле, гриль, допрашивать с пристрастием, жаренная на шампуре рыба, жаренные на рашпере мясо, жаренные на рашпере мясо или рыба, жаренные на рашпере рыба, жареное на рашпере мясо, жареный или запечённый на решётке, жарить, жарить на рашпере, жариться, жариться на рашпере, жечь, зал в ресторане или ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), запекать в раковине (рачков, устриц), мучить, мучиться, мясо, жареное на рашпере, палить (о солнце), печь (о солнце), печься, печься на солнце, погашать почтовые марки, подвергаться допросу "с пристрастием", рашпер, решётка, рыба, жареная на рашпере, сомнительный, строго допрашивать, штемпель для гашения почтовых марок, штемпель для погашения почтовых марок, зал в ресторане (где мясо и рыба жарятся при публике), учинить допрос, учинять допрос, закидывать вопросами2) Морской термин: (жаргон) географическая сетка3) Техника: вентиляционная решётка, колосниковая решётка, обжарочный аппарат, ограждающая решётка, ограждение, перила, приточный патрубок, решётчатый4) Сельское хозяйство: (оконная) декоративная металлическая решётка5) Строительство: ростверк, нерегулируемая вентиляционная решётка, нерегулируемая воздухораспределительная решётка, решётка (ограждения или заполнения проёма, декоративная)6) Британский английский: жареный, жарить на огне, жариться на огне7) Автомобильный термин: декоративная решётка радиатора, оконная решётка (в задней стенке кабины грузового автомобиля), решётка радиатора, фальшрадиаторная решётка8) Лесоводство: (оконная) решётка (в кабине транспортного средства), (оконная) декоративная металлическая решётка (дверки шкафа или буфета)9) Нефть: решётчатый настил11) Силикатное производство: стеллаж (сушильного сарая), полка (вагонетки), насадка (регенератора)12) Холодильная техника: воздухораспределительная решётка, вентиляционная решётка (без заслонки), распределительная решётка (воздухо) -
27 kick up a dust
1) Общая лексика: поднимать пыль2) Макаров: поднять переполох, поднять суматоху, поднять шум, учинить скандал -
28 kick up a shindy
1) Общая лексика: затевать скандал, затеять скандал, поднимать шум, поднять шум2) Разговорное выражение: поднимать переполох, поднимать суматоху, поднять переполох, поднять суматоху, учинить скандал3) Макаров: бузить, затеять свалку, поднимать скандал, шуметь -
29 kick up the devil's delight
Макаров: буянить, скандалить, учинить скандалУниверсальный англо-русский словарь > kick up the devil's delight
-
30 lodge a protest
1) Общая лексика: заявлять протест, оформить протест, заявить протест, заявлять2) Экономика: совершить протест, учинять протест по векселю, учинить протест (no векселю)3) Дипломатический термин: подавать протест4) ЕБРР: опротестовывать5) юр.Н.П. опротестовать -
31 make a dust
1) Общая лексика: поднимать шум, поднять суматоху, поднять шум, поднимать пыль, поднять суматоху (переполох)2) Макаров: поднять переполох, учинить скандал -
32 make a protest
1) Общая лексика: заявить протест, заявлять протест, опротестовать, заявлять, опротестовывать2) Экономика: совершать протест по векселю, учинить протест (no векселю)3) Бухгалтерия: совершить протест (по векселю)4) Дипломатический термин: подавать протест -
33 make a scene
1) Общая лексика: закатить сцену, устраивать сцену, устроить сцену, устраивать сцену (кому-л.), Базарить, учинить скандал, учинять скандал, скандалить2) Разговорное выражение: базарить (вздорить, ссориться to have a loud argument)3) Сленг: (the) "выступать", (the) "выступить", (the) обратить на себя внимание, (the) ввязаться (во что-то), (the) выступить в (каком-то) амплуа (например, выдвинуть свою кандидатуру и т.п.) -
34 make a shindy
Разговорное выражение: поднимать переполох, поднимать суматоху, поднять переполох, поднять суматоху, поднять шум, учинить скандал -
35 raise a dust
1) Общая лексика: поднимать шум, поднять суматоху, поднять шум, поднимать пыль2) Сленг: нервничать, волноваться, втирать очки3) Макаров: поднять переполох, учинить скандал -
36 raise a scandal
Общая лексика: учинить скандал, учинять скандал, поднять скандал -
37 raise a shindy
Разговорное выражение: поднимать переполох, поднимать суматоху, поднять переполох, поднять суматоху, поднять шум, учинить скандал -
38 raise hell's delight
Макаров: буянить, скандалить, учинить скандал -
39 raise the devil
1) Общая лексика: буянить, поднимать скандал, шуметь2) Макаров: поднять шум, скандалить, учинить разнос -
40 roughhouse
1) Сленг: озорство, подвергнуть рукоприкладству, свалка, хулиганское поведение, насилие, насильственный, подвергнуть насилию, скандал, удар наотмашь, учинить разгром, шумное поведение2) Американский английский: грубо обращаться, намять бока
См. также в других словарях:
УЧИНИТЬ — УЧИНИТЬ, учиню, учинишь, совер. (к учинять), что. 1. Произвести, сделать (канц., книжн. устар.). Учинить следствие. Учинить решение по делу. Учинить нападение на неприятеля. Учинить соглашение. 2. Устроить, сделать (разг.). Учинить скандал.… … Толковый словарь Ушакова
учинить — произвести, проделать, сделать, предпринять, вытворить, выкинуть, свершить, содеять, сотворить, устроить, закатить, натворить, наделать, совершить Словарь русских синонимов. учинить см. сделать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
учинить — УЧИНИТЬ, арх. 1. Сделать, доставить. – Кто будет прям и усерден и где учинит государеву многую прибыль, тот сам не останется в накладе (2. 62). 2. Устроить, установить, приспособить. А подкову на красное место учиним, чтобы все знали, что здесь… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
УЧИНИТЬ — см. чинить 3. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
учинить шум — устроить шум, учинить скандал, устроить скандал, наскандалить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
учинить допрос — снять показания, допросить, снять допрос, подвергнуть допросу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
учинить расправу — дать жизни, разделать под орех, добраться, всыпать, показать, расправиться, разделаться, дать по мозгам, навтыкать, прописать, вынуть душу, показать, где раки зимуют, дать по шапке, дать пить, задать жару, задать звону, снять стружку,… … Словарь синонимов
Учинить — сов. перех. разг. см. учинять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
учинить — учинить, учиню, учиним, учинишь, учините, учинит, учинят, учиня, учинил, учинила, учинило, учинили, учини, учините, учинивший, учинившая, учинившее, учинившие, учинившего, учинившей, учинившего, учинивших, учинившему, учинившей, учинившему,… … Формы слов
УЧИНИТЬ — выполнить, завершить, сделать … Казачий словарь-справочник
учинить — учин ить, н ю, н ит … Русский орфографический словарь