Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ухватить

  • 101 pojmować

    глаг.
    • включать
    • захватывать
    • осмысливать
    • охватывать
    • поймать
    • понимать
    • понять
    • постигать
    • постичь
    • разуметь
    • схватить
    • схватывать
    • уразуметь
    • ухватить
    * * *
    pojmowa|ć
    \pojmowaćny несов. понимать; постигать; ср. pojąć
    * * *
    pojmowany несов.
    понима́ть; постига́ть; ср. pojąć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pojmować

  • 102 schwycić

    глаг.
    • захватывать
    • конфисковать
    • схватить
    • схватывать
    • ухватить
    • ухватиться
    • хватать
    * * *
    schwyc|ić
    \schwycićę, \schwycićony сов. схватить;

    \schwycićiły go dreszcze у него начался озноб, его стало знобить; \schwycićił go lęk его охватила (обуяла) тревога, его охватил страх;

    ● \schwycić w lot coś схватить (поймать) на лету что-л.
    * * *
    schwycę, schwycony сов.
    схвати́ть

    schwyciły go dreszcze — у него́ начался́ озно́б, его́ ста́ло зноби́ть

    schwycił go lęk — его́ охвати́ла (обуя́ла) трево́га, его́ охвати́л страх

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > schwycić

  • 103 schwytać

    глаг.
    • застать
    • захватывать
    • конфисковать
    • ловить
    • нагонять
    • осмысливать
    • охватывать
    • поймать
    • понять
    • схватить
    • схватывать
    • улавливать
    • ухватить
    • хватать
    * * *
    schwyta|ć
    \schwytaćny сов. схватить, поймать;
    \schwytać kogoś na czymś поймать кого-л. на чём-л., уличить кого-л. в чём-л.
    +

    złapać, ująć

    * * *
    schwytany сов.
    схвати́ть, пойма́ть

    schwytać kogoś na czymś — пойма́ть кого́-л. на чём-л., уличи́ть кого́-л. в чём-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > schwytać

  • 104 ująć

    глаг.
    • взять
    • включать
    • включить
    • заколдовать
    • засчитать
    • захватывать
    • зачесть
    • зачислить
    • конфисковать
    • обворожить
    • овладеть
    • охватывать
    • очаровать
    • очаровывать
    • пленять
    • понимать
    • понять
    • схватить
    • схватывать
    • увлекать
    • ухватить
    • ухватиться
    • хватать
    * * *
    ujmę, ujmie, ujmij, ujęty сов. 1. взять; обхватить;

    \ująć w ręce взять в руки; \ująć wpół (za kibić) обнять за талию;

    2. поймать, схватить;

    \ująć złodzieja поймать вора;

    3. со подойти к чему (каким-л. образом), представить, истолковать что (как-л.);
    \ująć w jakąś formę представить в какой-л. форме;

    trafnie \ująć zagadnienie правильно представить вопрос; \ująć temat подойти к теме;

    4. отнять, убавить;

    \ująć wagi убавить в весе;

    ● \ująć kogoś (sobie) покорить кого-л., завоевать чью-л. симпатию;

    \ująć w nawiasy заключить в скобки; nic dodać, nic \ująć разг. а) как раз, ни убавить, ни прибавить;

    б) прекрасно, отлично
    +

    1. uchwycić, wziąć 2. schwytać 3. podać, przedstawić 4. umniejszyć

    * * *
    ujmę, ujmie, ujmij, ujęty сов.
    1) взять; обхвати́ть

    ująć w ręce — взять в ру́ки

    ująć wpół (za kibić) — обня́ть за та́лию

    2) пойма́ть, схвати́ть

    ująć złodzieja — пойма́ть во́ра

    3) co подойти́ к чему (каким-л. образом), предста́вить, истолкова́ть что (как-л.)

    ująć w jakąś formę — предста́вить в како́й-л. фо́рме

    trafnie ująć zagadnienie — пра́вильно предста́вить вопро́с

    ująć temat — подойти́ к те́ме

    4) отня́ть, уба́вить

    ująć wagi — уба́вить в ве́се

    - ująć sobie
    - ująć w nawiasy
    - nic dodać
    - nic ująć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ująć

  • 105 złapać

    глаг.
    • задержать
    • застать
    • захватывать
    • конфисковать
    • ловить
    • нагонять
    • охватывать
    • подловить
    • поймать
    • понять
    • словить
    • схватить
    • схватывать
    • улавливать
    • ухватить
    • ухватиться
    • хватать
    * * *
    złap|ać
    \złapaćie, \złapaćany сов. схватить; поймать;

    \złapać za kark (za kołnierz) схватить за шиворот; \złapać taksówkę поймать такси; \złapać pociąg, samolot разг. успеть на поезд, на самолёт; ● \złapać katar, grypę схватить насморк, грипп; \złapaćał go prąd разг. его ударило током; \złapać męża разг. подцепить мужа; \złapać gumę разг. проколоть шину (камеру)

    * * *
    złapie, złapany сов.
    схвати́ть; пойма́ть

    złapać za kark( za kołnierz) схвати́ть за ши́ворот

    złapać taksówkę — пойма́ть такси́

    złapać pociąg, samolot — разг. успе́ть на по́езд, на самолёт

    - grypę
    - złapał go prąd
    - złapać męża
    - złapać gumę

    Słownik polsko-rosyjski > złapać

  • 106 ԲԱՎԱԿԱՆԱՑՆԵԼ

    ցրի Хватать, хватить, удовлетворять, удовлетворить, быть достаточным. Նրա դրամը չբավականացրեց ему не хватило денег.
    * * *
    [V]
    ухватить
    нахватать
    схватить
    хватать
    хватить
    хватить

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՎԱԿԱՆԱՑՆԵԼ

  • 107 ԲՌՆԵԼ

    եցի 1. Держать. Դրոշակը բարձր բռնել высоко держать флаг. 2. Хватать, схватить. Նրա օձիքից բռնեց схватил его за шиворот 3. Ловить, поймать. Ձուկ բռնել ловить рыбу. 4. Задерживать, задержать. Գողին բռնեցին задержали вора. 5. Нанимать, нанять, снимать, снять. Սենյակ բռնել снять комнату. 6. Занимать, занять. Գորգը բռնել էր ամբողջ սենյակը ковёр занимал всю комнату. 7. Приниматься, приняться, прививаться, привиться. Պատվաստը (ծաղիկը) բռնել է оспа привилась. Տունկը լավ է բռնել саженец хорошо принялся. 8. Плодоносить. Այգին լավ է բռնում сад хорошо плодоносит. 9. Соответствовать, совпадать, подходить. Հաշիվներն իրար չեն բռնում расчёты не совпадают. 10. Охватывать, охватить. Դողը բռնել է дрожь охватила (кого). Ծուխը բռնել է дым охватил (что-л.), дымом охватило (что-л.) 11. Выявить, поймать. Սխալը բռնել поймать ошибку. 12. Распространиться, заполнить что-либо. Հոտը բռնել է սենյակը запах распространился по комнате. 13. Держаться за кого. 14. Напасть, охватить (о каком-либо чувстве, качестве). Ծուլությունը բռնել է лень напала (на кого.). 15. Засолить, замариновать. ◊ Աչքերը բռնել, Թթու բռնել և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։
    * * *
    [V]
    схватиться
    схватываться
    держать
    подержать
    ухватить
    схватить
    хватать
    хватить
    нахватать
    поймать
    ловить
    задержать
    задерживать
    снимать

    Armenian-Russian dictionary > ԲՌՆԵԼ

  • 108 ՃԱՆԿԵԼ

    եցի Цапать, сцапать, цапнуть.
    * * *
    [V]
    схватить
    схватывать
    цапать
    цапнуть
    схватить
    хватать
    хватить
    нахватать
    ухватить

    Armenian-Russian dictionary > ՃԱՆԿԵԼ

  • 109 aux aguets

    обыкн. употр. с гл. être, mettre, se mettre, se tenir, etc.
    настороже, начеку

    Deneplin expliquait sa lutte contre Montsou, toujours aux aguets, prêt à le dévorer. (É. Zola, Germinal.) — Денеплен принялся рассказывать рабочим о своей борьбе с конкурентами из Монсу, которые только и ждали случая, чтоб его сожрать.

    Si Désiré ne se souciait guère de tels propos, Lydie qui resservait des boissons et s'était mise aux aguets pas très loin des bavards consommateurs avait sans doute pu saisir l'essentiel. (A. Dhôtel, Vaux étrange.) — Если Дезире не обращал никакого внимания на эти разговоры, то Лидия, разносившая напитки, стала прислушиваться и, находясь недалеко от болтливых завсегдатаев, могла ухватить главное.

    - l'oreille aux aguets

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aux aguets

  • 110 emporter le morceau

    2) ухватить, отхватить кусок, долю; захватить, заграбастать

    - Alors, si je comprends bien, dis-je, c'est ce... cet administrateur, dont tu ne prononces jamais le nom, qui a emporté le morceau?... (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — - Итак, если я правильно понял, - сказал я, - это... это администратор, чье имя ты никак не желаешь произнести, захватил все?..

    3) резко говорить, грубо действовать

    La plaisanterie, la blague sont des formes de la violence. C'est pour-quoi elles plaisent tant. C'est pourquoi... elles "emportent le mor-ceau", comme le chien qui déchire le pantalon du passant. Rien n'amuse autant la foule que de voir un ivrogne gourmer Aristote. L'ivrogne a les rieurs de son côté... (J. Dutourd, Le Fond et la forme.) — Шутка, насмешка суть формы проявления насилия. Вот почему они так нравятся. Вот почему... они "кусают", как кусает собака, рвущая штанину у прохожего. Ничто так не забавляет толпу, как пьяница, ниспровергающий Аристотеля. Публика на его стороне.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > emporter le morceau

  • 111 grip

    закрепление, зажим, захватывающее приспособление; хомут (для поддержки сальника во время смены набивки); зажимать, ухватить; трение (между ремнем и шкивом).

    English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > grip

  • 112 prijemati

    ухватывать (ухватить)
    см. тж. prijeti

    Slovensko-ruski slovar > prijemati

  • 113 zagrabiti

    схватить (схватывать), ухватить (ухватывать)

    Slovensko-ruski slovar > zagrabiti

  • 114 порвати

    I см. поривати II II см. поривати I III
    1) порва́ть; ( сильно или резким движением) разорва́ть, разодра́ть; (отделяя от чего-нибудь - о струне, канате) оборва́ть; ( во многих местах или на мелкие части) изорва́ть, изодра́ть; ( разделить на две или больше частей) перерва́ть; (привести в негодный вид небрежным обращением, небрежной ноской) потрепа́ть, ( сильнее) истрепа́ть
    2) ( разрушить взрывом) повзрыва́ть, взорва́ть
    3) ( ухватить несколько раз зубами) покуса́ть; ( сильнее) искуса́ть

    Українсько-російський словник > порвати

  • 115 γλείφω

    μετ.
    1) лизать, облизывать (тж. о животных); 2) перекусить; перехватить (разг); 3) потравить (посевы и т. п.); 4) урвать, ухватить, отхватить (что-л, от выгодного дела); 5) перен. лизать пятки (кому-л.); выслуживаться, подхалимничать (перед кем-л.);

    § να τρως και να γλείφεις και τα δάχτυλα νου — пальчики оближешь;

    γλείφει εκεί, πού *φτυσε — лижет там, куда раньше плевал;

    γλείφομαι

    1) — облизываться; — лизаться, облизывать себя (о животных);

    2) перен. облизываться, предвкушать (что-л.);

    γλείφεται γιά υπουργός — ему снится министерский портфель

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γλείφω

  • 116 κάβος

    ο
    1) мыс; 2) канат;

    § παίρνω κάβο — ухватить, уловить (мысль), понимать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κάβος

  • 117 붙들다

    ухватить; ухватиться; браться (за дело и т. п.); помогать; поддерживать

    Корейско-русский словарь > 붙들다

  • 118 aferrar

    гл.
    общ. крепко держать, ухватить, крепить (паруса), схватывать, зацеплять (багром), убирать (паруса)

    Испанско-русский универсальный словарь > aferrar

  • 119 aferrarse

    1. прил.
    1) общ. @вцепляться в, вцепиться, ухватить, уцепиться, уцепляться за
    3) тех. заедать, заклиниваться, застревать
    2. гл.
    общ. крепко держаться, стоять на своём, схватываться, судорожно цепляться (за что-л.), упорствовать, сцепляться (о судах)

    Испанско-русский универсальный словарь > aferrarse

  • 120 agarrar

    гл.
    1) общ. вцепиться, защемить, ухватить, придержать (ligeramente), придерживать (ligeramente), хватать (rápidamente, violentamente), направить (Лат. Ам.), подхватить (Лат. Ам.), подхватывать (Лат. Ам.), схватить (сжав руками), настичь (схватить), перехватить (схватить), перехватывать (схватить), подцепить (схватить, подхватить), подцеплять (схватить, подхватить), направляться (куда-л.)
    2) разг. (поразить - о болезни) прихватить, (поразить - о болезни) прихватывать
    3) прост. (захватывать) цеплять, (схватить) хапать, (схватить) хапнуть, сцапать (con los dientes, con las manos)
    4) Арг. взять (используется в разговорной речи, например: эl agarrю y le dijo/lo hizo - он взял и сказал ему/сделал это)

    Испанско-русский универсальный словарь > agarrar

См. также в других словарях:

  • УХВАТИТЬ — УХВАТИТЬ, ухвачу, ухватишь, совер. (к ухватывать). 1. кого что. Схватив, взять, уцепить. Ухватить за руку. Ребенок ухватил мать за повод. «За усы мои седые меня с угрозой ухватил.» Пушкин. «Нынче всякий норовит, как тебя за ворот ухватить.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ухватить — раскусить, увидеть, урвать, осознать, сообразить, въехать, осмыслить, взять в толк, разобраться, уразуметь, смозговать, захватить, захапать, уцепить, поймать, дойти умом, понять что к чему, добраться до сути, хватануть, усечь, составить себе… …   Словарь синонимов

  • УХВАТИТЬ — УХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. (разг.). 1. кого (что). Схватить, взять. У. за руку, за пояс, за воротник. 2. кого (что). Захватить для себя, овладеть. У. хороший кус. 3. перен., что. Быстро, сразу понять, уловить. У. мысль собеседника. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ухватить за шиворот — Ухватить за шиворотъ (иноск.) захватить, чтобы васъ не выпускать (посадить въ долговую). Ср. Ждать новаго кредита, когда ваши кредиторы уже ухватили за шиворотъ, вамъ было трудненько. А. А. Соколовъ. Тайна. 20 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ухватить суть дела — впереть, понять, разобраться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Ухватить — I сов. перех. разг. см. ухватывать I II сов. перех. разг. см. ухватывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ухватить — ухватить, ухвачу, ухватим, ухватишь, ухватите, ухватит, ухватят, ухватя, ухватил, ухватила, ухватило, ухватили, ухвати, ухватите, ухвативший, ухватившая, ухватившее, ухватившие, ухватившего, ухватившей, ухватившего, ухвативших, ухватившему,… …   Формы слов

  • ухватить — ухват ить, ач у, атит …   Русский орфографический словарь

  • ухватить — (II), ухвачу/(сь), ухва/тишь(ся), тят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • ухватить — Syn: см. брать, см. взять, см. схватить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ухватить — ухвачу, ухватишь; ухваченный; чен, а, о; св. кого что. 1. (чем). Крепко взять, схватить. У. лошадь под уздцы. У. кого л. под руку. У. пинцетом осколок в ране. У. вилкой огурчик с блюда. У. за плечо. У. ртом, зубами. Чья то рука цепко ухватила… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»