-
61 n'avoir ... pas plus tôt ... que ...
книжн.едва, как только, только лишьUne épidémie de fièvre typhoïde s'était déclarée sur une de nos fermes, et maman ne l'avait pas plus tôt appris, qu'elle était partie pour soigner les malades. (A. Gide, Si le grain ne meurt.) — На одной из наших ферм началась эпидемия брюшного тифа; и мама, как только узнала об этом, отправилась ухаживать за больными.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'avoir ... pas plus tôt ... que ...
-
62 prendre en mauvaise part
принимать что-либо в дурную сторону; неправильно истолковыватьElle avait confiance en moi... depuis le jour où j'avais juré de ne pas songer à lui faire la cour. Elle ne prit donc mon exclamation en mauvaise part. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Империя доверяла мне... с тех пор как я поклялся, что никогда и не подумаю ухаживать за ней. Поэтому она не истолковала дурно мое восклицание.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre en mauvaise part
-
63 prendre l'habit
... si je prends l'habit, je ne le quitterai plus... je veux soigner des malades, donner ma vie aux souffrants, aux pauvres, aux prisonniers, à tous ceux qui ne peuvent pas porter le fardeau de leur vie. (G. Duhamel, Cri des profondeurs.) — Если я надену рясу, то навсегда... я буду ухаживать за болящими, посвящу свою жизнь страждущим, обездоленным, томящимся в темницах, всем изнемогающим под непосильной тяжестью бытия.
-
64 prendre qn au jeu
Vous me prenez au jeu. Entendu, j'accepte. "Rencontre avec Hédon" mérite de vivre. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Вы ловите меня на слове - хорошо, я согласен. "Встреча с Гедоном" должна жить.
2) обманывать, водить за нос- se laisser prendre au jeu- Ah! permettez, mon ami, dit la vieille marquise, il ne s'agit pas de faire la cour à madame de Lorris, sous le prétexte d'un mariage fictif... Vous ne me prendrez pas à ce jeu-là... (O. Feuillet, Un Mariage dans le monde.) — - Ну нет, мой друг, - сказала старая маркиза, - вы хотите под предлогом фиктивного брака ухаживать за госпожой де Лоррис... Нет, вам не удастся обмануть меня...
-
65 proposer la botte
1) арго вызвать, спровоцировать драку2) разг. пытаться ухаживать, делать авансы, подъезжатьMais en fait elle s'en fout de ce mec qu'est venu un jour lui proposer la botte. (R. Séchan, Mimi l'ennui.) — В сущности, ей наплевать на этого парня, который однажды предложил ей "поразвлечься".
-
66 rendre les soins à qn
(rendre les [или des] soins à qn)2) уст. ухаживатьS'il fallait en croire les mauvaises langues, la douleur que lui avait causé la mort de l'homme qui lui rendait des soins l'avait obligée de chercher une retraite où elle pût en paix entretenir ses ennuis. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Если верить злым языкам, горе, которое ей причинила смерть человека, заботившегося о ней, заставило ее уйти от светской жизни, чтобы на покое отдаться своей печали.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rendre les soins à qn
-
67 se faire les ongles
делать маникюр, полировать ногтиPaul serrait les poings si fort qu'on voyait ses os. Il ne pensait plus ni à se laver les mains ni à se faire les ongles; il ne s'était même pas rasé, c'était devenu sans importance. (S. Berteaut, Piaf.) — Поль так сильно сжимал кулаки, что видны были костяшки. Он уже не заботился о том, чтобы мыть руки и ухаживать за ногтями; он даже не брился - все это не имело уже никакого значения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire les ongles
-
68 souffrir comme un damné
(souffrir comme un damné [или comme une âme damnée, comme un galérien, comme un possédé, comme un roué])испытывать адские муки, жестоко страдатьEt elle nous finira: monsieur souffre comme un damné, depuis qu'elle s'occupe de lui, moi, j'ai le sang tourné, tellement elle me bouscule; quant à mon fils, il est en train de perdre la tête... (É. Zola, La Joie de vivre.) — Эта Полина нас доконает. С тех пор как она стала ухаживать за моим мужем, он терпит адские муки, меня она до такой степени выводит из себя, что вся кровь во мне кипит, ну а что касается моего сына, так он прямо голову теряет...
Dictionnaire français-russe des idiomes > souffrir comme un damné
-
69 tourner autour d'une femme
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > tourner autour d'une femme
-
70 surveiller
наблюдать, следить, ухаживать за больным -
71 assister
гл.1) общ. консультировать (кого-л. в чем-л.), ассистировать, содействовать, быть свидетелем (чего-л.), ухаживать (за больным), помогать, (à qch) присутствовать -
72 battre le briquet
гл.1) общ. высекать огонь, зажигать зажигалку2) фраз. ухаживать за дамой, иметь сексуальные отношения, удариться ногами при ходьбеФранцузско-русский универсальный словарь > battre le briquet
-
73 bichonner
гл.1) общ. наряжать, ухаживать за (кем-л.) пылинки сдувать с (кого-л.)2) устар. мелко завивать3) коммер. (делового партнёра) обихаживать -
74 braconnage sur les terres d'autrui
сущ.общ. вторгаться в чужие владения, присваивать себе чужие права, ухаживать за чужой женойФранцузско-русский универсальный словарь > braconnage sur les terres d'autrui
-
75 caresser
гл.1) общ. гладить, приласкать, колыхать (о ветерке), ласкать, овевать2) устар. льстить, ухаживать за (кем-л.)3) перен. льстить (какому-л. чувству), лелеять (мечту, надежду) -
76 chouchouter
-
77 conter fleurette
гл.общ. любезничать, ухаживать, флиртовать -
78 courtiser
-
79 draguer
гл.1) общ. очищать дно, драгировать, вылавливать устрицы (сеткой), (le fond) ползти по грунту (о якоре)2) мор. тралить3) разг. "кадрить", завлекать, приставать (к женщинам), кадриться, ухаживать, снимать, подцепить4) прост. прогуливаться, болтаться5) арго. вылавливать, разыскивать, клеить (девушку, мужчину), искать -
80 entreprendre une femme
гл.общ. настойчиво ухаживать, приставать к женщинеФранцузско-русский универсальный словарь > entreprendre une femme
См. также в других словарях:
УХАЖИВАТЬ — УХАЖИВАТЬ, ухаживаю, ухаживаешь, несовер., за кем чем. 1. Иметь попечение о ком чем нибудь, заботиться о ком чем нибудь, оказывая помощь, необходимые услуги. Ухаживать за больным. Ухаживать за ранеными. Ухаживать за цветами. 2. Стараться добиться … Толковый словарь Ушакова
ухаживать — Ходить за кем, заботиться, глядеть, наблюдать, смотреть, приглядывать, присматривать; лелеять, нежить, холить; прислуживать, услуживать, угождать, виться, увиваться, вертеться, волочиться, ласкаться, любезничать, глядеть кому в глаза (в зубы),… … Словарь синонимов
УХАЖИВАТЬ — УХАЖИВАТЬ, ухайдакатьи пр. см. уходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Ухаживать — за кѣмъ (иноск.) угождать, оказывать любезности. Ср. «Берегись ухаживанья: неравно уходитъ». *** Афоризмы. Ср. Я ухаживалъ за ней такъ, какъ будто дѣло это было мнѣ не вновѣ: точно такъ, какъ я ухаживалъ потомъ за другими. Тургеневъ. Первая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УХАЖИВАТЬ — УХАЖИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. за кем (чем). Оказывать помощь, услуги кому н.; заботиться о ком чём н. У. за больным, за ребёнком. У. за цветами, за посевами. 2. за кем. Оказывать внимание (женщине, девушке), добиваясь расположения. У. за… … Толковый словарь Ожегова
ухаживать — См. ухажёр В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
ухаживать — УХАЖИВАТЬ1, устар., сов. приволокнуться, разг. бегать, разг. волочиться, разг. поволочиться, разг. приударять/приударить, разг. сниж., груб. охмурять/охмурить, разг. сниж. ударять, разг. сниж. ухлестывать, жарг., шутл. кадрить, жарг., шутл.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ухаживать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ухаживаю, ты ухаживаешь, он/она/оно ухаживает, мы ухаживаем, вы ухаживаете, они ухаживают, ухаживай, ухаживайте, ухаживал, ухаживала, ухаживало, ухаживали, ухаживающий, ухаживавший, ухаживая; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
ухаживать — аю, аешь, нсв. 1) (за кем/чем) Заботиться о ком л. или о чем л., оказывая помощь, услуги, создавая необходимые условия и т. п. Ухаживать за детьми. Ухаживать за растениями. Проходя ежедневно мимо моей дачи, он [молодой человек] видел, как я… … Популярный словарь русского языка
ухаживать — УХАЖИВАТЬ1, несов., за кем. Проявлять особо внимательное отношение к кому л. (обычно к женщине, девушке), заботиться о ней, добиваясь ее расположения; Син.: Разг. увиваться [impf. to court, pay court (to), woo]. Когда Михаил учился в институте,… … Большой толковый словарь русских глаголов
ухаживать — дэӈсиури, яохиори; ухаживать за больным энусӣ найва дэӈсиури … Русско-нанайский словарь