-
1 утомлять разговорами
Jargon: talk someone's ear offУниверсальный русско-английский словарь > утомлять разговорами
-
2 грузить
(вн.)грузи́ть су́дно — load a ship
2) (сов. погрузи́ть) (вн. на вн. или в вн.; помещать в качестве груза) load (d on); ( людей - на судно) embark (d); ( в поезд) entrain (d); ( на самолёт) emplane (d)грузи́ть това́р на су́дно — ship, load / put cargo on board the ship [aboard]
грузи́ть това́р в ваго́ны — load goods on trucks
3) жарг. ( утомлять разговорами) bend smb's ear; ramble on -
3 загружать
несов. - загружа́ть, сов. - загрузи́ть; (вн.)1) (наполнять грузом, товарами) load (d)2) тех. feed (d)3) ( обеспечивать занятость)загружа́ть кого́-л (рабо́той) — give smb a full-time job, keep smb fully occupied
он о́чень загружен (рабо́той) — he is overloaded with work
загрузи́ть на по́лную мо́щность (вн.) — keep (d) running at full capacity
5) жарг. (кого́-л; утомлять разговорами) bend smb's ear; несов. тж. ramble on -
4 доста(ва)ть
ДОСТАВАТЬ / ДОСТАТЬ <кого-л.>to get to sb / to get sb's goat раздражать, надоедать, утомлять разговорами, просьбами и т. п. to annoy sb, to make oneself a pest, to wear someone out with talk, requests, etc. -
5 доста(ва)ть
ДОСТАВАТЬ / ДОСТАТЬ <кого-л.>to get to sb / to get sb's goat раздражать, надоедать, утомлять разговорами, просьбами и т. п. to annoy sb, to make oneself a pest, to wear someone out with talk, requests, etc. -
6 замучить
сов. (вн.)torture (d.), torment (d.); ( утомлять) fag (d.), tire out (d.), wear* out (d.); (разговорами и т. п.) bore (d.), weary (d.) -
7 мучить
(вн.)1) (причинять страдания, муки) torture (d), torment (d)его́ му́чит жа́жда [го́лод] — he is tormented by thirst [hunger]
его́ му́чит пода́гра — he is a martyr to gout
2) (не давать покоя, издеваться) torment (d), tease (d)ма́льчик му́чил мла́дшую сестру́ — the boy tormented his younger sister
переста́нь му́чить ко́шку! — stop teasing the cat!
3) (тв.; донимать чем-л) torment (d with), pester (d with)му́чить кого́-л вопро́сами — torment / pester smb with questions
4) ( утомлять) tire out (d), wear out (d); (разговорами и т.п.) bore (d), weary (d)5) (беспокоить - о мыслях, переживаниях) torment (d), worry (d), disturb (d)э́то му́чит мою́ со́весть — it lies heavy [it weighs] on my conscience
6) разг. (оставлять неудовлетворённым чьё-л желание, любопытство и т.п.) torture (d)не мучь меня́, скажи́ пра́вду — don't torture me, tell me the truth
См. также в других словарях:
МОЗГ (МОЗГА) — Дёрнуло в мозг кому что. Пск. О внезапно появившемся желании. (Запись 2000 г.). Мозг (мозга) помешался (перетерялся, помутился) у кого. Пск. Кто л. сошёл с ума, начал вести себя подобно сумасшедшему. СПП 2001, 53. Путать мозг кому. Перм.… … Большой словарь русских поговорок
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Кружить голову — 1. кому. Разг. Лишать кого л. способности здраво рассуждать, адекватно воспринимать окружающее. ФСРЯ, 215; БТС, 474; Глухов 1988, 77. 2. Пск. Неодобр. Надоедать кому л., утомлять кого л. разговорами, расспросами, советами. ПОС 7, 52. 3. Пск.… … Большой словарь русских поговорок
Парить мозги — 1. [над чем]. Разг. Шутл. ирон. Долго и мучительно думать, пытаясь понять что л. НРЛ 83. 2. Жарг. мол. Заниматься умственной работой. Вахитов 2003, 127. 3. кому. Жарг. мол. Обманывать, вводить в заблуждение кого л. СМЖ, 92; Мильяненков, 167;… … Большой словарь русских поговорок
Теребить (факать) мозги — кому. Жарг. мол. Неодобр. Надоедать кому л., утомлять кого л. разговорами. Вахитов 2003, 173, 187 … Большой словарь русских поговорок